💕 Start: 뜨
☆ NIVEAU AVANCÉ : 2 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 2 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 2 NONE : 32 ALL : 38
•
뜨겁다
:
어떤 것의 온도가 높다.
☆☆☆
Adjectif
🌏 CHAUD, BRÛLANT, ARDENT: (Température de quelque chose) Élevée.
•
뜨다
:
감았던 눈을 벌리다.
☆☆☆
Verbe
🌏 S'ÉVEILLER, SE RÉVEILLER, OUVRIR, GERMER: Ouvrir les yeux.
•
뜨다
:
물 위나 공중에 있거나 위쪽으로 솟아오르다.
☆☆
Verbe
🌏 FLOTTER, VOLER, SE LEVER: Se maintenir à la surface de l'eau, dans l'air ou s'élever.
•
뜨다
:
큰 덩이에서 일부를 떼어 내다.
☆☆
Verbe
🌏 PRENDRE: Arracher une partie d'un grand morceau.
•
뜨다
:
있던 곳에서 다른 곳으로 떠나다.
☆
Verbe
🌏 QUITTER, PARTIR, S'EN ALLER: Quitter un endroit pour aller ailleurs.
•
뜨이다
:
감았던 눈이 떠지다.
☆
Verbe
🌏 SE RÉVEILLER: (Yeux fermés) S'ouvrir.
•
뜨개질
:
손을 써서 실이나 털실로 옷이나 장갑 등을 뜨는 일.
Nom
🌏 TRICOTAGE, TRICOT: Action de tricoter à la main un vêtement ou des gants avec des aiguilles et des fils de laine.
•
뜨다
:
실이나 끈으로 옷이나 그물 등을 짜서 만들다.
Verbe
🌏 TRICOTER, FAIRE DU TRICOT: Faire du tricot pour fabriquer un vêtement ou un filet à l'aide de fils ou de ficelles.
•
뜨뜻미지근하다
:
온도가 아주 뜨겁지는 않고 조금 더운 듯하다.
Adjectif
🌏 TIÈDE: (Température) Approprié, pas trop chaud.
•
뜨끔뜨끔하다
:
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 자꾸 아프다.
Adjectif
🌏 Qui ressent une douleur continue comme étant brûlé, piqué, ou frappé par quelqu'un ou quelque chose.
•
뜨악하다
:
마음에 들지 않거나 꺼림칙하거나 불편하다.
Adjectif
🌏 RÉTICENT, PEU ENTHOUSIASTE: Qui ne se plait pas ou qui se sent mal à l'aise.
•
뜨거우-
:
(뜨거운데, 뜨거우니, 뜨거우면, 뜨거운, 뜨거울)→ 뜨겁다
None
🌏
•
뜨거워-
:
(뜨거워, 뜨거워서, 뜨거웠다)→ 뜨겁다
None
🌏
•
뜨거운 맛을 보다
:
심하게 혼이 나거나 어려움을 겪다.
🌏 GOÛTER À QUELQUE CHOSE DE BRÛLANT: Se faire réprimander sévèrement ou connaître des difficultés.
•
뜨개질하다
:
손을 써서 실이나 털실로 옷이나 장갑 등을 뜨다.
Verbe
🌏 TRICOTER, FAIRE DU TRICOT: Réaliser à la main un vêtement, un gant, etc. à l'aide de fils ou de laine et d'aiguilles.
•
뜨내기
:
일정하게 사는 곳 없이 이리저리 떠돌아다니는 사람.
Nom
🌏 VAGABOND, VOYAGEUR SANS BUT: Personne qui se déplace par-ci par-là sans domicile fixe.
•
뜨고도 못 보는 당달봉사
:
어수룩하여 두 눈으로 뻔히 보고도 제대로 잘 알지 못하는 사람.
🌏 PERSONNE AMAUROTIQUE QUI NE PAS PEUT VOIR LORSQU’ELLE OUVRE SES YEUX: Personne qui ne semble pas être au courant de quelque chose qui se passe sous ses yeux, dû à sa naïveté.
•
뜨다
:
병을 낫게 하기 위하여 약쑥을 비벼 몸의 혈 위에 놓고 불을 붙여 태우다.
Verbe
🌏 CAUTÉRISER, BRÛLER: Frotter des moxas d'armoise et les mettre sur la peau, au niveau d'un vaisseau sanguin, et les faire brûler dans le but de guérir une maladie.
•
뜨듯하다
:
뜨겁지 않을 정도로 온도가 알맞게 높다.
Adjectif
🌏 CHAUD, TIÈDE, DOUX: (Température) Approprié, pas trop chaud.
•
뜨뜻하다
:
뜨겁지 않을 정도로 온도가 알맞게 높다.
Adjectif
🌏 CHAUD, DOUX: (Température) Approprié, pas trop chaud.
•
뜨끈하다
:
꽤 뜨뜻하고 더운 느낌이 있다.
Adjectif
🌏 TIÈDE, DOUX: Qui donne une impression de tiédeur.
•
뜨끔대다
:
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아픈 느낌이 자꾸 들다.
Verbe
🌏 PICOTER: Avoir sans cesse le sentiment d'être brûlé, piqué, ou frappé par quelqu'un ou quelque chose.
•
뜨다
:
어떤 물체와 똑같은 모양으로 베껴서 만들거나 찍어 내다.
Verbe
🌏 IMITER, PRENDRE QUELQUE CHOSE POUR MODÈLE: Fabriquer ou poinçonner quelque chose en copiant la figure d'un certain produit.
•
뜨다
:
상대편의 속마음을 알아보려고 가만히 어떤 말이나 행동을 하다.
Verbe
🌏 TESTER L'AUTRE, ESSAYER DE SAVOIR CE QUE PENSE QUELQU'UN: Parler ou agir discrètement pour savoir ce que pense l'autre.
•
뜨듯이
:
뜨겁지 않을 정도로 온도가 적당히 높게.
Adverbe
🌏 CHAUDEMENT: De manière à être agréablement chaud.
•
뜨뜻이
:
뜨겁지 않을 정도로 온도가 적당히 높게.
Adverbe
🌏 CHAUDEMENT: De manière à être agréablement chaud.
•
뜨끔거리다
:
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아픈 느낌이 자꾸 들다.
Verbe
🌏 PICOTER: Avoir sans cesse le sentiment d'être brûlé, piqué, ou frappé par quelqu'un ou quelque chose.
•
뜨끔뜨끔하다
:
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아픈 느낌이 자꾸 들다.
Verbe
🌏 PICOTER: Avoir sans cesse le sentiment d'être brûlé, piqué, ou frappé par quelqu'un ou quelque chose.
•
뜨끈뜨끈하다
:
매우 뜨뜻하고 덥다.
Adjectif
🌏 TIÈDE, DOUX: Qui est un peu chaud.
•
뜨다
:
행동 등이 느리고 걸리는 시간이 오래다.
Adjectif
🌏 LENT: Qui est lent dans ses mouvements et prend son temps pour faire quelque chose.
•
뜨-
:
(뜨고, 뜨는데, 뜨니, 뜨면, 뜬, 뜰, 뜹니다)→ 뜨다 10, 뜨다 11
None
🌏
•
뜨겁-
:
(뜨겁고, 뜨겁습니다)→ 뜨겁다
None
🌏
•
뜨끔하다
:
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아프다.
Adjectif
🌏 PICOTER: Qui ressent une douleur continue comme étant brûlé, piqué, ou frappé par quelqu'un ou quelque chose.
•
뜨-
:
(뜨고, 뜨는데, 뜨니, 뜨면, 뜬, 뜨는, 뜰, 뜹니다)→ 뜨다 1, 뜨다 2, 뜨다 3, 뜨다 4, 뜨다 5, 뜨다 6, 뜨다 7, 뜨다 8, 뜨다 9
None
🌏
•
뜨물
:
곡식을 씻고 난 후 조금 허옇게 된 물.
Nom
🌏 Eau un peu trouble, obtenue après le lavage de grains de céréales.
•
뜨거워지다
:
불 가까이 있는 것처럼 온도가 높아지다.
Verbe
🌏 DEVENIR CHAUD: (Température) Augmenter en donnant l'impression qu'un feu se trouve dans les environs.
•
뜨다
:
쌓인 짚이나 풀 등이 썩거나 누렇게 시들다.
Verbe
🌏 (Paille, herbes accumulées) Pourrir ou se flétrir et devenir jaunâtre.
•
뜨끔뜨끔
:
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 자꾸 아픈 느낌.
Adverbe
🌏 Impression d'avoir sans cesse le sentiment d'être brûlé, piqué, ou frappé par quelqu'un ou quelque chose.
• Vie scolaire (208) • Présenter (famille) (41) • Différences culturelles (47) • Philosophie, éthique (86) • Psychologie (191) • Comparer des cultures (78) • Météo et saisons (101) • Tâches ménagères (48) • Vie quotidienne (11) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Exprimer une date (59) • Presse (36) • Décrire un caractère (365) • Raconter une maladresse (28) • Aller à la pharmacie (10) • Échanger des informations personnelles (46) • S'excuser (7) • Santé (155) • Vie en Corée (16) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Éducation (151) • Habitat (159) • Décrire un incident, un accident, un désastre (43) • Arts (76) • Événements familiaux (57) • Présenter (se présenter) (52) • Arts (23) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Culture populaire (82)