📚 Catégorie: AU TRAVAIL

NIVEAU AVANCÉ : 101 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 96 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 0 ALL : 197

문서 (文書) : 다른 일의 자료가 되거나 어떤 사실을 증명하는 데 쓰이는 글을 적은 종이. ☆☆ Nom
🌏 DOCUMENT: Feuille sur laquelle est écrit quelque chose servant d'information ou de preuve sur un fait.

부서 (部署) : 회사, 기관, 조직에서 일의 성격에 따라 여럿으로 나뉜 사무의 단위. ☆☆ Nom
🌏 DÉPARTEMENT, DIRECTION: Dans une entreprise, un établissement ou une organisation, unité opérationnelle divisée en fonction de la nature des travaux.

업체 (業體) : 이익을 얻기 위해서 특정 사업을 하는 단체. ☆☆ Nom
🌏 ENTREPRISE, SOCIÉTÉ: Groupe qui tient un commerce spécifique dans un but lucratif.

보고 (報告) : 연구하거나 조사한 것의 내용이나 결과를 말이나 글로 알림. ☆☆ Nom
🌏 RAPPORT, COMPTE RENDU: Action d'informer par oral ou par écrit du contenu ou des résultats d'une recherche ou d'une enquête.

보고서 (報告書) : 연구하거나 조사한 것의 내용이나 결과를 알리는 문서나 글. ☆☆ Nom
🌏 RAPPORT, COMPTE RENDU: Document ou texte qui informe du contenu ou des résultats d'une recherche ou d'une enquête.

보람 : 어떤 일을 한 뒤에 얻는 좋은 결과나 만족한 느낌. ☆☆ Nom
🌏 SENTIMENT DE SATISFACTION, GRATIFICATION: Bon résultat ou sentiment de satisfaction qu'on reçoit après l'accomplissement de quelque chose.

회의실 (會議室) : 여럿이 모여 의논할 때에 쓰는 방. ☆☆ Nom
🌏 SALLE DE RÉUNION, SALLE DE CONFÉRENCE: Salle servant de lieu de discussion pour plusieurs personnes.

거래처 (去來處) : 지속적으로 돈이나 물건 등을 사고파는 상대편. ☆☆ Nom
🌏 CLIENT, PARTENAIRE: Personne ou entreprise avec laquelle on est en relation pour faire des affaires (marchandises, argent, etc.).

공적 (公的) : 국가나 사회적으로 관계되는 것. ☆☆ Nom
🌏 (N.) OFFICIEL, PUBLIC: Ce qui concerne l’État ou la société.

관계자 (關係者) : 어떤 일에 관계되는 사람. ☆☆ Nom
🌏 PERSONNE CONCERNÉE, PARTIE PRENANTE: Personne qui est concernée par une affaire.

그룹 (group) : 어떤 일을 함께 하는 사람들의 모임. ☆☆ Nom
🌏 GROUPE: Ensemble des gens qui travaillent ensemble.

선약 (先約) : 먼저 약속함. 또는 먼저 한 약속. ☆☆ Nom
🌏 ENGAGEMENT PRÉCÉDENT, ENGAGEMENT ANTÉRIEUR: Fait d’avoir déjà donné une promesse ; cette promesse.

수입 (收入) : 어떤 일을 하여 돈이나 물건 등을 거두어들임. 또는 그 돈이나 물건. ☆☆ Nom
🌏 REVENU, PROFIT, BÉNÉFICE: Fait de recevoir de l'argent, des biens, etc. en échange d'un travail ; cet argent ou ces biens reçu(s).

무역 (貿易) : 지방과 지방 사이에 서로 물건을 사고파는 일. ☆☆ Nom
🌏 COMMERCE EXTÉRIEUR: Action d'acheter et de vendre des produits entre des régions.

업계 (業界) : 같은 산업이나 상업 부문에서 일하는 사람들의 활동 분야. ☆☆ Nom
🌏 MILIEUX (INDUSTRIELS, DES AFFAIRES), MONDE (INDUSTRIEL, DES AFFAIRES): Secteur d'activités de gens qui travaillent dans un même domaine industriel ou commercial.

기업 (企業) : 이윤을 얻기 위해 생산, 판매, 유통 등의 경제 활동을 하는 조직체. ☆☆ Nom
🌏 ENTREPRISE, SOCIÉTÉ, FIRME, INDUSTRIE: Organisme qui mène, en vue de faire des profits, des activités économiques telles que la production, la vente et la distribution.

초보자 (初步者) : 어떤 일이나 기술을 처음으로 시작하거나 배우는 사람. ☆☆ Nom
🌏 DÉBUTANT: Personne qui débute ou apprend un travail ou une technique pour la première fois.

연간 (年間) : 일 년 동안. ☆☆ Nom
🌏 (N.) ANNUEL: Pendant une année.

무책임 : 자신이 맡은 일이나 관계된 일에 대한 책임감이 없음. ☆☆ Nom
🌏 IRRESPONSABILITÉ: État de celui (ou celle) ou de ce qui n’a pas le sens des responsabilités dans son travail ou les affaires le concernant.

담당 (擔當) : 어떤 일을 맡음. ☆☆ Nom
🌏 CHARGE, RESPONSABILITÉ, PRISE EN CHARGE: Fait de prendre en charge quelque chose.

실업 (失業) : 직업을 잃음. ☆☆ Nom
🌏 CHÔMAGE: Fait de perdre son travail.

대가 (代價) : 물건의 값으로 내는 돈. ☆☆ Nom
🌏 PRIX: Somme d'argent qu'on verse comme prix d'un produit.

도장 (圖章) : 나무, 수정 등의 재료를 깎아 이름을 새겨 개인이나 단체가 어떤 것을 확인했음을 표시하는 데 쓰는 물건. ☆☆ Nom
🌏 SCEAU, CACHET, TIMBRE, TAMPON: Objet fabriqué en taillant du bois, du cristal, etc. et en y gravant le nom d'un individu ou d'un groupe, utilisé pour confirmer quelque chose.

동기 (動機) : 어떤 일이나 행동을 하게 되는 원인이나 기회. ☆☆ Nom
🌏 MOTIF, MOBILE, MOTIVATION, CAUSE: Cause ou opportunité qui incite à entreprendre une affaire ou une action.

업적 (業績) : 사업이나 연구 등에서 노력과 수고를 들여 이룩해 놓은 결과. ☆☆ Nom
🌏 RÉSULTAT, ŒUVRE, TRAVAUX: Ce que l'on a réalisé à travers les efforts et la peine qu'on s'est donnés pour un projet ou une recherche, etc.

역할 (役割) : 맡은 일 또는 해야 하는 일. ☆☆ Nom
🌏 RÔLE, FONCTION, MISSION, TÂCHE, DEVOIR: Travail dont on est chargé ou que l'on doit faire.

연봉 (年俸) : 한 직장에서 계속 일하는 사람이 일 년 동안 정기적으로 받는 보수의 총액. ☆☆ Nom
🌏 SALAIRE ANNUEL: Total des rémunérations qu’un employé travaillant de manière régulière dans un lieu de travail reçoit régulièrement pendant un an.

먹고살다 : 생계를 유지하다. ☆☆ Verbe
🌏 GAGNER SA VIE: Assurer sa subsistance.

명함 (名銜) : 남에게 알리기 위해 자신의 이름, 직업, 주소, 연락처 등을 적은 작은 종이. ☆☆ Nom
🌏 CARTE DE VISITE: Petit papier où sont notés son propre nom, sa profession, son adresse, ses coordonnées, etc. pour les donner aux autres.

운영 (運營) : 조직이나 기구, 사업체 등을 관리하고 이끌어 나감. ☆☆ Nom
🌏 GESTION, ADMINISTRATION, CONDUITE: Action de gérer et diriger une organisation, un organisme, etc.

유통 (流通) : 공기 등이 막힘없이 흐름. ☆☆ Nom
🌏 CIRCULATION, COURS, ÉCOULEMENT: Flux non discontinu de l'air, etc.

본부 (本部) : 기관의 중심이 되는 조직. 또는 그 조직이 있는 곳. ☆☆ Nom
🌏 SIÈGE: Organisation centrale d’un établissement ; lieu où elle se trouve.

볼일 : 해야 할 일. ☆☆ Nom
🌏 AFFAIRE À RÉGLER, AFFAIRE PERSONNELLE, TRAVAIL À FAIRE.: Chose à faire.

불만 (不滿) : 마음에 차지 않음. ☆☆ Nom
🌏 INSATISFACTION, MÉCONTENTEMENT: Fait de ne pas être content, de ne pas être satisfait.

불만족스럽다 (不滿足 스럽다) : 마음에 차지 않아 좋지 않은 느낌이 있다. ☆☆ Adjectif
🌏 INSATISFAIT, INASSOUVI: Qui est mécontent car pas suffisamment comblé.

비결 (祕訣) : 세상에 알려지지 않은 자기만의 뛰어난 방법. ☆☆ Nom
🌏 SECRET, RECETTE: Son propre moyen remarquable qui n’est pas connu au monde.

사무 (事務) : 직장에서 주로 책상에 앉아 서류 등을 처리하는 일. ☆☆ Nom
🌏 TRAVAIL DE BUREAU, AFFAIRES ADMINISTRATIVES, ADMINISTRATION: Travail qui consiste à traiter des dossiers, en général assis à un bureau.

사표 (辭表) : 직장 등에서 맡고 있던 일 또는 직책을 그만두겠다는 뜻을 적어 내는 글. ☆☆ Nom
🌏 LETTRE DE DÉMISSION, DÉMISSION: Écrit par lequel une personne fait savoir son intention de renoncer à son emploi ou à la fonction qu’elle occupe dans un lieu de travail, etc.

상사 (上司) : 자기보다 직장에서의 지위가 위인 사람. ☆☆ Nom
🌏 SUPÉRIEUR(E), CHEF, PATRON(NE): Personne qui a une position plus élevée que soi au travail.

보너스 (bonus) : 정기적인 급여 이외에 업적이나 공헌도에 따라 상으로 더 받는 돈. ☆☆ Nom
🌏 PRIME: Argent que l'on reçoit en récompense, en plus de la rémunération régulière, en fonction d'une performance ou du niveau de contribution.

보수 (報酬) : 고마운 일에 대해 보답을 함. 또는 그 보답. ☆☆ Nom
🌏 RETOUR: Action d'accorder une récompense en remerciant pour un bienfait ; une telle récompense.

중소기업 (中小企業) : 돈이나 직원 수 또는 매출액과 규모 등이 대기업에 비해 상대적으로 작은 기업. ☆☆ Nom
🌏 PETITES ET MOYENNES ENTREPRISES: Entreprise dont l'argent, le nombre d'effectif ou le chiffre d'affaires, l'envergure, etc., sont relativement moins élevés que ceux des grandes entreprises.

소득 (所得) : 어떤 일의 결과로 얻는 이익. ☆☆ Nom
🌏 BÉNÉFICE, GAIN, RÉSULTAT PROFITABLE, PROFIT: Profit obtenu comme résultats d'une certaine tâche.

스케줄 (schedule) : 시간 순서에 따라 구체적으로 세운 계획. 또는 그런 계획표. ☆☆ Nom
🌏 PROGRAMME, PLANNING, EMPLOI DU TEMPS: Plan détaillé suivant un ordre temporel ; ce tableau de plan.

동료 (同僚) : 직장에서 함께 일하는 사람. ☆☆ Nom
🌏 COLLÈGUE DE TRAVAIL, COLLÈGUE DE BUREAU: Personne travaillant sur le même lieu qu’une autre.

수입 (輸入) : 외국의 상품이나 기술 등을 국내로 사들임. ☆☆ Nom
🌏 IMPORTATION: Fait d'acheter des produits, des technologies, etc., de l'étranger et de les amener au pays.

사생활 (私生活) : 개인의 사적인 일상 생활. ☆☆ Nom
🌏 VIE PRIVÉE, INTIMITÉ, PRIVÉ: Vie quotidienne personnelle d'un individu.

사적 (私的) : 개인에 관계된 것. ☆☆ Nom
🌏 (N.) PERSONNEL, PRIVÉ, INDIVIDUEL: Caractère de ce qui est lié privativement à une personne.

야근 (夜勤) : 퇴근 시간이 지나 밤늦게까지 하는 일. ☆☆ Nom
🌏 SERVICE DE NUIT, TRAVAIL DE NUIT: Fait de travailler tard dans la nuit, après les heures de travail habituelles en journée.

명령 (命令) : 윗사람이 아랫사람에게 무엇을 시킴. 또는 그런 내용. ☆☆ Nom
🌏 ORDRE: Action d'une personne plus âgée ou supérieure commandant à une personne plus jeune ou un subordonné de faire quelque chose ; contenu d'une telle chose à faire.

작성 (作成) : 원고나 서류 등을 만듦. ☆☆ Nom
🌏 COMPOSITION, RÉDACTION, ÉLABORATION, CONSTRUCTION, PRÉPARATION: Action de rédiger un manuscrit ou un document.

공적 (公的) : 국가나 사회적으로 관계되는. ☆☆ Déterminant
🌏 (DÉT.) PUBLIC, OFFICIEL: Qui est lié à l'État ou à la société.

경영 (經營) : 기업이나 사업을 관리하고 운영함. ☆☆ Nom
🌏 GESTION, ADMINISTRATION, DIRECTION, MANAGEMENT: Action de gérer et de diriger une entreprise ou une activité commerciale.

장사 : 이익을 얻으려고 물건을 사서 팖. 또는 그런 일. ☆☆ Nom
🌏 COMMERCE, VENTE: Fait d'acheter et de revendre des objets pour obtenir du profit ; une telle chose.

과장 (課長) : 관청이나 회사 등에서 한 과의 책임자. ☆☆ Nom
🌏 CHEF DE SERVICE, CHEF DE SECTION: Responsable d'un service d'une administration ou d'une firme.

신입 (新入) : 어떤 모임이나 단체에 새로 들어옴. ☆☆ Nom
🌏 NOUVELLE ENTRÉE, ENTRÉE RÉCENTE: Fait d'entrer nouvellement dans un groupe ou une association.

업무 (業務) : 직장 등에서 맡아서 하는 일. ☆☆ Nom
🌏 TRAVAIL, TÂCHE, SERVICE, FONCTION, CHARGE, OFFICE: Ce dont on est en charge et qu'on exécute au bureau, etc.

맡다 : 책임을 지고 어떤 일을 하다. ☆☆ Verbe
🌏 ASSUMER, PRENDRE EN CHARGE: Faire quelque chose en ayant une responsabiité.

성과 (成果) : 어떤 일을 이루어 낸 결과. ☆☆ Nom
🌏 RÉSULTAT, FRUIT: Résultat de l'accomplissement de quelque chose.

결근 (缺勤) : 일을 해야 하는 날에 직장에 가지 않고 빠짐. ☆☆ Nom
🌏 ABSENCE AU TRAVAIL, ABSENCE DU BUREAU: Fait de ne pas se rendre à son travail un jour de travail.

자본 (資本) : 장사나 사업 등을 하는 데에 바탕이 되는 돈. ☆☆ Nom
🌏 CAPITAL, FONDS: Argent dont on a besoin pour tenir un commerce, faire des affaires, etc.

사적 (私的) : 개인에 관계된. ☆☆ Déterminant
🌏 (DÉT.) PERSONNEL, PRIVÉ, INDIVIDUEL: Qui relève d'un individu ou des individus.

대리 (代理) : 다른 사람을 대신하여 일을 처리함. ☆☆ Nom
🌏 FAIT DE FAIRE QUELQUE CHOSE À LA PLACE DE QUELQU'UN, REPRÉSENTATION, SUPPLÉANCE, PROCURATION, DÉLÉGATION DE POUVOIR, MANDAT, INTÉRIM, SUBROGATION, SUBSTITUTION: Action d'exécuter une tâche en remplaçant quelqu'un.

지각 (知覺) : 사물의 이치를 깨닫는 능력. ☆☆ Nom
🌏 PERCEPTION, SENS: Capacité de comprendre la logique des choses.

실장 (室長) : 관청이나 기관, 회사에서 ‘실’자가 붙은 일정한 부서의 책임자. ☆☆ Nom
🌏 CHEF DE SERVICE, CHEF DE SECTION: Responsable d'un service ou d'une section, etc. dans une administration, un organisme ou une entreprise.

복사 (複寫) : 원래의 것을 다른 곳에 그대로 옮겨 놓음. ☆☆ Nom
🌏 REPRODUCTION, COPIE: Action d'imiter l'original et de le transférer tel quel à un autre endroit.

면하다 (免 하다) : 책임이나 의무를 지지 않게 되다. ☆☆ Verbe
🌏 ÉCHAPPER À QUELQUE CHOSE, ÉVITER: Se libérer d'une responsabilité ou d'une obligation.

악수 (握手) : 인사, 감사, 화해 등의 뜻으로 두 사람이 각자 한 손을 내밀어 마주 잡는 일. ☆☆ Nom
🌏 POIGNÉE DE MAIN: Fait pour deux personnes de tendre chacun une main et d'attraper celle de l'autre, en signe de salutation, de remerciement, de réconciliation, etc.

사회생활 (社會生活) : 사람이 사회에 속하여 여러 사람들과 온갖 관계를 맺으면서 하는 공동생활. ☆☆ Nom
🌏 VIE EN SOCIÉTÉ, VIE SOCIALE, VIE PROFESSIONNELLE: Vie collective que mène une personne en tant que membre de la société, en nouant toutes sortes de relations avec un grand nombre de personnes.

출근길 (出勤 길) : 직장으로 일하러 나가거나 나오는 길. 또는 그런 도중. ☆☆ Nom
🌏 TRAJET ENTRE LE DOMICILE ET LE LIEU DE TRAVAIL: Trajet pour se rendre sur le lieu de travail ; milieu d'un tel trajet.

임무 (任務) : 맡은 일. 또는 맡겨진 일. ☆☆ Nom
🌏 CHARGE, TÂCHE, DEVOIR, MISSION: Travail dont quelqu'un se charge ; tâche assignée à quelqu'un.

불만족 (不滿足) : 마음에 차지 않음. ☆☆ Nom
🌏 INSATISFACTION, MÉCONTENTEMENT: Fait de ne pas être content, de ne pas être satisfait.

보험 (保險) : 미래의 재해나 질병 등에 대하여 금전적 보상을 받기 위해 정해진 기간 동안 일정한 돈을 납부해 적립해 두는 제도. ☆☆ Nom
🌏 ASSURANCE: Système dans lequel un assuré verse, pendant une durée déterminée, une somme d'argent à une compagnie d'assurances qui reversera une compensation financière à ce dernier en cas de sinistre ou de maladie.

복사기 (複寫機/複寫器) : 문서, 사진 등을 복사하는 데에 쓰는 기계. ☆☆ Nom
🌏 PHOTOCOPIEUSE: Appareil destiné à reproduire par photocopie des documents, des photos, etc.

교대 (交代) : 어떤 일을 여러 사람이 나누어서 차례를 바꾸어 가며 함. ☆☆ Nom
🌏 ROTATION, ROULEMENT: Fait, pour plusieurs personnes, d'assumer un travail à tour de rôle.

퇴직 (退職) : 현재의 직업이나 직무에서 물러남. ☆☆ Nom
🌏 RETRAITE, DÉMISSION: Fait de se retirer de son travail ou de son poste.

직장인 (職場人) : 직장에 다니는 사람. ☆☆ Nom
🌏 SALARIÉ, TRAVAILLEUR, EMPLOYÉ: Personne qui fréquente un lieu de travail.

해소 (解消) : 어려운 일이나 좋지 않은 상태를 해결하여 없애 버림. ☆☆ Nom
🌏 ANNULATION, RÉSILIATION, SOLUTION, ARRANGEMENT: Fait de résoudre une affaire difficile ou de réparer quelque chose en mauvais état.

지위 (地位) : 사회적 신분에 따른 계급이나 위치. ☆☆ Nom
🌏 RANG, CLASSE, NIVEAU: Statut ou position dépendant des milieux sociaux.

근로자 (勤勞者) : 정해진 시간에 육체적인 일이나 정신적인 일을 하고 돈을 받는 사람. ☆☆ Nom
🌏 TRAVAILLEUR(EUSE), SALARIÉ(E), OUVRIER(ÈRE): Personne qui est payée pour effectuer un travail physique ou mental selon un horaire fixe.

술자리 : 술을 마시는 자리. ☆☆ Nom
🌏 REPAS BIEN ARROSÉ, SOIRÉE ARROSÉE, (N.) FAIRE UN POT, OCCASION DE BOIRE UN VERRE: Occasion où l'on boit de l'alcool.

영업 (營業) : 돈을 벌기 위한 사업이나 활동. ☆☆ Nom
🌏 COMMERCE, EXPLOITATION: Projet ou activité qui consiste à rapporter de l'argent.

맡기다 : 어떤 일을 책임지고 처리하게 내주다. ☆☆ Verbe
🌏 CONFIER, METTRE, PLACER: Confier un travail à quelqu'un pour qu'il le traite avec responsabilité.

수출 (輸出) : 국내의 상품이나 기술을 외국으로 팔아 내보냄. ☆☆ Nom
🌏 EXPORTATION: Fait de vendre des marchandises, des techniques, etc., à l'étranger.

설립 (設立) : 단체나 기관 등을 새로 만들어 세움. ☆☆ Nom
🌏 FONDATION, CRÉATION, OUVERTURE, INAUGURATION: Fait de fonder un groupe, une institution, etc.

인력 (人力) : 사람의 힘이나 능력. ☆☆ Nom
🌏 FORCE HUMAINE: Force ou capacité que peut exercer un homme.

인정받다 (認定 받다) : 어떤 것의 가치나 능력 등이 확실하다고 여겨지다. ☆☆ Verbe
🌏 ÊTRE RECONNU: (Valeur, capacité, etc.) Être considéré ou accepté comme étant sûr.

작업 (作業) : 일을 함. 또는 그 일. ☆☆ Nom
🌏 Fait de travailler ; ce travail.

잘리다 : 물체가 베어져 동강이 나다. ☆☆ Verbe
🌏 ÊTRE COUPÉ: (Partie d'une chose) Être découpé et séparé.

제출 (提出) : 어떤 안건이나 의견, 서류 등을 내놓음. ☆☆ Nom
🌏 PRÉSENTATION, DÉPÔT: Action de présenter un sujet de discussion, une opinion, un dossier, etc.

회식 (會食) : 모임이나 단체에 속한 사람이 모여 함께 음식을 먹음. 또는 그런 모임. ☆☆ Nom
🌏 DÎNER EN GROUPE: Fait pour des membres d'une réunion ou d'un groupe de se regrouper pour manger ensemble ; une telle réunion.

근무 (勤務) : 직장에서 맡은 일을 하는 것. 또는 그런 일. ☆☆ Nom
🌏 SERVICE, TRAVAIL: Action de faire le travail dont on est en charge au bureau ; ce travail en lui-même.

술잔 (술 盞) : 술을 따라 마시는 잔. ☆☆ Nom
🌏 COUPE, COUPE À VIN, COUPE DE VIN, VERRE À ALCOOL, VERRE D'ALCOOL: Verre dans lequel on verse de l'alcool pour en boire.

수행 (遂行) : 일을 생각하거나 계획한 대로 해냄. ☆☆ Nom
🌏 EXÉCUTION, MISE EN PRATIQUE: Fait de réaliser un travail en suivant ce qui a été imaginé ou planifié.

승진 (昇進/陞進) : 직장에서 지금보다 더 높은 자리에 오름. ☆☆ Nom
🌏 PROMOTION, AVANCEMENT: Au travail, fait de monter à un poste plus important que maintenant.

담당자 (擔當者) : 어떤 일을 맡아서 하는 사람. ☆☆ Nom
🌏 RESPONSABLE: Personne en charge d'une tâche.

평생직장 (平生職場) : 입사해서 정년퇴직할 때까지 계속 근무하는 직장. Nom
🌏 EMPLOI À VIE, EMPLOI PERMANENT, EMPLOI FIXE: Poste que l'on occupe depuis son entrée à l'entreprise et jusqu'à l'âge légal de départ à la retraite.

-과 (課) : ‘업무 부서’의 뜻을 더하는 접미사. Affixe
🌏 Suffixe signifiant "division ou département de travail".

취임 (就任) : 새로 맡은 일을 수행하기 위해 맡은 자리에 처음으로 나아감. Nom
🌏 ENTRÉE EN FONCTION, ENTRÉE EN CHARGE, ENTRÉE EN EXERCICE: Arrivée pour la première fois au poste assumé afin d'accomplir la nouvelle mission que l'on prend en charge.

뒤풀이 : 일이나 모임이 끝나고 함께 모여서 놂. 또는 그런 일. Nom
🌏 POT, VERRE APRÈS (UNE RÉUNION, LE TRAVAIL): Action de s’amuser ensemble après le travail ou une réunion ; une telle chose.


Présenter (famille) (41) Psychologie (191) Relations humaines (255) Amour et marriage (28) Histoire (92) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Expliquer un plat (119) Raconter une maladresse (28) Climat (53) Droit (42) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Spectacle (8) Habitat (159) Parler d'un jour de la semaine (13) Religions (43) Santé (155) Téléphoner (15) Week-ends et congés (47) Vie en Corée (16) Événements familiaux (57) Utiliser des services publics (59) Présenter (se présenter) (52) Expliquer un endroit (70) Comparer des cultures (78) S'excuser (7) Tâches ménagères (48) Amour et mariage (19) Aller à la pharmacie (10) Culture populaire (82) Informations géographiques (138)