💕 Start:

TINGKAT TINGGI : 35 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 19 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 3 NONE : 129 ALL : 186

: 한글 자모 ‘ㅢ’의 이름. Nomina
🌏 nama dari huruf vokal 'ㅢ' dalam abjad Hangeul

: 앞의 말이 뒤의 말에 대하여 소유, 소속, 소재, 관계, 기원, 주체의 관계를 가짐을 나타내는 조사. Partikel
🌏 DARI, MILIK: partikel yang menyatakan perkataan di depan memiliki hubungan kepemilikian, bagian tempat diri bekerja, bahan, hubungan, asal, topik dengan perkataan di belakang

거 (依據) : 어떤 사실이나 원리 등에 근거함. Nomina
🌏 hal yang berdasarkan suatu kenyataan atau prinsip dsb

거 (義擧) : 정의를 위하여 옳은 일을 일으킴. Nomina
🌏 gerakan yang menuntut kebenaran demi keadilan

거하다 (依據 하다) : 어떤 사실이나 원리 등에 근거하다. Verba
🌏 BERDASARKAN: berdasarkan suatu kenyataan atau prinsip dsb

견서 (意見書) : 어떤 의견을 적은 문서. Nomina
🌏 SURAT OPINI: dokument yang berisi suatu opini

결 (議決) : 어떤 일에 대해 의논하여 결정함. 또는 그런 결정. Nomina
🌏 KEPUTUSAN, PEMUTUSAN: hal mempertimbangkan berkali-kali mengenai suatu hal lalu memberi keputusan terhadapnya atau keputusan yang demikian

결되다 (議決 되다) : 어떤 일이 의논되어 결정되다. Verba
🌏 DIPUTUSKAN: suatu hal ditimbang-timbang lalu diputuskan

결하다 (議決 하다) : 어떤 일에 대해 의논하여 결정하다. Verba
🌏 MEMUTUSKAN: mempertimbangkan berkali-kali mengenai suatu hal lalu memberi keputusan terhadapnya

경 (義警) : ‘의무 경찰’을 줄여 이르는 말. Nomina
🌏 akronim dari '의무 경찰'. kata singkatan dari 'polisi yang bertugas wajib'

관 (衣冠) : 남자가 정식으로 갖추어 입는 옷차림. Nomina
🌏 PAKAIAN FORMAL PRIA: pakaian resmi untuk laki-laki

구심 (疑懼心) : 믿지 못하고 두려워하는 마음. Nomina
🌏 WAS-WAS, KERAGUAN, KECURIGAAN: hati yang ketakutan dan tidak dapat percaya

기 (意氣) : 어떤 일을 하고자 하는 적극적이고 씩씩한 마음. Nomina
🌏 SEMANGAT: hati yang aktif dan kuat untuk ingin mewujudkan suatu hal

기소침 (意氣銷沈) : 자신감이 줄어들고 기운이 없어짐. Nomina
🌏 HILANG KEPERCAYAAN DIRI: hal kepercayaan diri berkurang dan berkecil hati

기소침하다 (意氣銷沈 하다) : 자신감이 줄어들고 기운이 없어진 상태이다. Adjektiva
🌏 TIDAK PERCAYA DIRI: keadaan yang kepercayaan diri berkurang dan berkecil hati

기양양 (意氣揚揚) : 원하던 일을 이루어 만족스럽고 자랑스러운 마음이 얼굴에 나타난 모양. Nomina
🌏 DENGAN (WAJAH/RAUT) PUAS, BANGGA: tampaknya hati yang puas dan bangga pada wajah karena mencapai hal yang diinginkan

기양양하다 (意氣揚揚 하다) : 원하던 일을 이루어 만족스럽고 자랑스러운 마음이 얼굴에 나타난 상태이다. Adjektiva
🌏 PUAS, BANGGA: tampaknya hati yang puas dan bangga pada wajah karena mencapai hal yang diinginkan

기투합 (意氣投合) : 마음이나 뜻이 서로 같아 힘을 모음. Nomina
🌏 PENYATUAN KEKUATAN: hal mengumpulkan/menyatukan kekuatan karena ada perasaan atau maksud yang sama

기투합하다 (意氣投合 하다) : 마음이나 뜻이 서로 같아 힘을 모으다. Verba
🌏 MENYATUKAN KEKUATAN: mengumpulkan/menyatukan kekuatan karena ada perasaan atau maksud yang sama

논되다 (議論▽ 되다) : 어떤 일에 대해 서로 의견이 나눠지다. Verba
🌏 DIDISKUSIKAN: menjadi berbagi pendapat satu sama lain atas sesuatu

논하다 (議論▽ 하다) : 어떤 일에 대해 서로 의견을 나누다. Verba
🌏 BERDISKUSI, BERBINCANG: berbagi pendapat satu sama lain atas sesuatu

당 (宜當) : 그렇게 하는 것이 옳으므로 마땅히. Adverbia
🌏 MESTINYA: mestinya, harusnya

도하다 (意圖 하다) : 무엇을 하고자 생각하거나 계획하다. Verba
🌏 BERMAKSUD, BERKEHENDAK, BERNIAT: berpikir atau berencana untuk melakukan sesuatu

례 (儀禮) : 행사를 치르는 일정한 형식과 절차. 또는 정해진 형식과 절차에 따라 치르는 행사. Nomina
🌏 UPACARA, RITUAL, ACARA: proses untuk melaksanakan acara dan upacara, atau acara dan upacara yang dilaksanakan mengikuti proses yang ditentukan

례히 (依例 히) : 이전부터 해 오던 대로. Adverbia
🌏 SESUAI YANG BIASANYA: sesuai dengan yang biasa dilakukan sejak dulu

론 (議論) : → 의논 Nomina
🌏

롭다 (義 롭다) : 바른 도리를 위한 떳떳하고 옳은 마음이 있다. Adjektiva
🌏 BENAR DAN BIJAK: hati orang baik dan benar untuk melakukan kebenaran dan keadilan

뢰인 (依賴人) : 남에게 어떤 일을 부탁하여 맡긴 사람. Nomina
🌏 PEMOHON: orang yang menitip suatu hal dengan meminta tolong kepada orang lain

뢰하다 (依賴 하다) : 남에게 어떤 일을 부탁하여 맡기다. Verba
🌏 MEMOHON: menitip suatu hal dengan meminta tolong pada orang lain

료 보험 (醫療保險) : 다치거나 병이 났을 때 치료를 받을 수 있게 해 주거나 치료 비용을 덜어 주는 사회 보험. Nomina
🌏 ASURANSI MEDIS, JAMINAN KESEHATAN: jaminan sosial yang memberikan dukungan dana atau keringanan biaya pengobatan supaya orang terluka atau terserang penyakit dapat dirawat atau diobati

료계 (醫療界) : 의학과 관련된 기술로 상처나 병을 치료하는 사람들의 활동 분야. Nomina
🌏 DUNIA MEDIS, BIDANG MEDIS: bidang kegiatan orang yang mengobati luka atau penyakit dengan teknik yang berhubungan dengan ilmu kedokteran

료기 (醫療器) : 상처나 병을 치료하는 데 쓰는 기구. Nomina
🌏 PERALATAN MEDIS: alat yang digunakan untuk pengobatan luka atau penyakit

료비 (醫療費) : 상처나 병을 치료하는 데 드는 돈. Nomina
🌏 BIAYA MEDIS/PENGOBATAN: biaya yang diperlukan untuk mengobati luka atau penyakit

료인 (醫療人) : 병을 치료하는 일을 직업으로 하는 사람. Nomina
🌏 PEKERJA MEDIS: orang yang berprofesi menyembuhkan penyakit

료진 (醫療陣) : 다치거나 병든 사람을 전문적으로 치료하는 사람들의 집단. Nomina
🌏 TIM MEDIS: kelompok orang yang mengobati orang yang terluka atau terserang penyakit secara profesional

무 경찰 (義務警察) : 병역의 의무로 군대에 들어가는 대신 경찰 업무를 거드는 일. 또는 그런 일을 하는 사람. None
🌏 hal membantu mengerjakan tugas polisi sebagai wajib militer untuk menggantikan masuk tentara

무 교육 (義務敎育) : 나라에서 정한 법에 따라 일정한 나이가 되면 의무적으로 받아야 하는 보통 교육. None
🌏 WAJIB BELAJAR: pendidikan formal yang harus diterima sebagai kewajiban bila mencapai umur tertentu dengan mengikuti peraturan yang ditetapkan negara

무감 (義務感) : 주어진 일을 마땅히 해야 한다고 여기는 마음. Nomina
🌏 TANGGUNG JAWAB: hati atau perasan yang harus melakukan tugas atau hal yang diberikan

무실 (醫務室) : 응급 환자나 가벼운 부상자들을 치료하기 위해 군대에 설치한 시설. Nomina
🌏 RUANG PENGOBATAN, FASILITAS MEDIS MILITER: fasilitas yang disediakan dalam kamp wajib militer untuk mengobati pasien darurat atau orang yang terluka ringan

무화 (義務化) : 반드시 해야 하는 것으로 만듦. Nomina
🌏 MEWAJIBKAN: hal yang membuat sesuatu menjadi hal yang harus dilakukan

무화되다 (義務化 되다) : 반드시 해야 하는 것으로 만들어지다. Verba
🌏 DIWAJIBKAN: dibuat menjadi hal yang harus dilakukan

무화하다 (義務化 하다) : 반드시 해야 하는 것으로 만들다. Verba
🌏 MEWAJIBKAN: membuat sesuatu menjadi hal yang harus dikerjakan/dilakukan

문 대명사 (疑問代名詞) : 누구, 무엇, 어디 등의 의문을 나타내는 대명사. None
🌏 PRONOMINA TANYA: pronomina yang digunakan untuk menunjukkan pertanyaan, seperti siapa, apa, di mana, dsb

문 부호 (疑問符號) : 의심이나 의문을 나타내는 문장부호 '?'의 이름. Nomina
🌏 TANDA TANYA: istilah untuk tanda '?' yang digunakan untuk menunjukkan pertanyaan atau kecurigaan

문문 (疑問文) : 듣는 사람에게 질문을 하여 대답을 들으려고 표현하는 문장. Nomina
🌏 KALIMAT TANYA: kalimat yang berisi pertanyaan kepada pihak lain untuk memperoleh jawaban dari pihak yang ditanya.

문사 (疑問詞) : 의문문에서 궁금한 대상이 되는 것을 가리키는 말. Nomina
🌏 INTEROGATIF, KATA TANYA: kata yang menunjukkan hal yang ingin diketahui dalam kalimat pertanyaan

문스럽다 (疑問 스럽다) : 확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 데가 있다. Adjektiva
🌏 YANG DIPERMASALAHKAN, MERAGUKAN: ada yang tidak jelas dan tidak dapat dipercaya

문시되다 (疑問視 되다) : 확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 데가 있다고 여겨지다. Verba
🌏 DIRAGUKAN, DIPERTANYAKAN: dianggap ada yang tidak jelas atau tidak dapat dipercaya

문시하다 (疑問視 하다) : 확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 데가 있다고 여기다. Verba
🌏 MENCURIGAI, MEMPERTANYAKAN, MERAGUKAN, MEMPERMASALAHKAN: beranggapan bahwa ada yang tidak jelas atau tidak dapat dipercaya

문점 (疑問點) : 확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 부분. Nomina
🌏 HAL YANG DICURIGAI/DIRAGUKAN/DIPERTANYAKAN: bagian yang tidak jdapat diketahui dengan jelas atau tidak dapat dipercaya

문형 (疑問形) : 궁금하거나 의심스러운 것을 묻는 용언 및 서술격 조사 ‘이다’의 활용형. Nomina
🌏 BENTUK INTEROGATIF/TANYA: bentuk perubahan predikat yang menanyakan hal yang ingin diketahui atau dicurigai

뭉 : 겉으로는 어리석은 척, 모르는 척 하지만 속은 전혀 다름. Nomina
🌏 KEPURA-PURAAN: dari luar berpura-pura bodoh, pura-pura tidak tahu namun isi hatinya sama sekali berbeda

뭉스럽다 : 겉으로는 어리석은 척, 모르는 척 하지만 속은 전혀 다른 데가 있다. Adjektiva
🌏 PURA-PURA BODOH: dari luar berpura-pura bodoh, pura-pura tidak tahu namun isi hatinya sama sekali berbeda

뭉하다 : 겉으로는 어리석은 척, 모르는 척 하지만 속은 전혀 다르다. Adjektiva
🌏 BERPURA-PURA BODOH: dari luar berpura-pura bodoh, berpura-pura tidak tahu namun isi hatinya sama sekali berbeda

미론 (意味論) : 논리학에서, 기호와 그 지시 대상과의 관계를 연구하는 학문. Nomina
🌏 ILMU SEMANTIK: dalam ilmu logika, ilmu yang mempelajari hubungan tanda dan target petunjuknya

미심장하다 (意味深長 하다) : 뜻이 매우 깊다. Adjektiva
🌏 BERMAKNA DALAM: berarti yang sangat dalam atau implisit

미하다 (意味 하다) : 말이나 글, 기호 등이 무엇을 뜻하다. Verba
🌏 BERARTI: perkataan atau tulisan, simbol, dsb mengartikan sesuatu

병 (義兵) : 외적을 물리치기 위하여 백성들이 스스로 조직한 군대. 또는 그 군대의 병사. Nomina
🌏 TENTARA RAKYAT JELATA, PASUKAN RAKYAT JELATA: pasukan yang dibentuk oleh rakyat untuk menghadapi serangan musuh luar, atau tentara pasukan yang demikian

부증 (疑夫症) : 남편의 행실을 지나치게 의심하는 병적 증세. Nomina
🌏 SINDROM TIDAK PERCAYA SUAMI: gejala penyakit yang selalu mencurigai dengan berlebihan suami

분 (義憤) : 옳지 않은 일에 대해 분한 마음으로 느끼는 화. Nomina
🌏 KEMARAHAN ATAS KETIDAKADILAN: kemarahan yang dirasakan dengan hati yang murka terhadap hal yang tidak benar dan tidak adil

붓아버지 : 어머니가 재혼하면서 새로 생긴 아버지. Nomina
🌏 AYAH TIRI: ayah baru karena ibu menikah lagi

붓어머니 : 아버지가 재혼하면서 새로 생긴 어머니. Nomina
🌏 IBU TIRI: ibu baru karena ayah menikah lagi

붓자식 (의붓 子息) : 아내나 남편이 재혼할 때 데리고 온 자식. Nomina
🌏 ANAK TIRI: anak yang dibawa ketika suami atau istri menikah lagi

사 (義士) : 나라와 민족을 위해 몸을 바쳐 일한 의로운 사람. Nomina
🌏 PEJUANG: orang yang mengabdikan tubuh dan nyawa demi negara dan bangsa

사 표시 (意思表示) : 법률적 효과를 발생시키기 위해 자신의 뜻을 표현하는 계약이나 유언 등의 행위. None
🌏 PERNYATAAN KEHENDAK: tindakan seperti kontrak atau pernyataan dsb yang mengekspresikan maksud diri sendiri untuk menimbulkan efek hukum

사당 (議事堂) : 의원들이 모여서 회의하는 건물. Nomina
🌏 GEDUNG PARLEMEN: bangunan yang para anggota parlement berkumpul dan mengadakan rapat

사록 (議事錄) : 회의의 과정이나 결정 등을 적어 놓은 기록. Nomina
🌏 NOTULEN RAPAT, LAPORAN SIDANG: dokumen yang mencatat proses atau keputusan rapat

사소통하다 (意思疏通 하다) : 생각이나 말 등이 서로 통하다. Verba
🌏 BERKOMUNIKASI: pikiran atau perkataan dsb saling dipahami

석 (議席) : 회의하는 자리. Nomina
🌏 BANGKU RAPAT: bangku tempat rapat

석수 (議席數) : 국회나 지방 의회의 의원이 앉는 자리의 수. 또는 의원의 수. Nomina
🌏 JUMLAH BANGKU PARLEMEN: jumlah bangku anggota parlemen dalam parlemen atau parlemen daerah, atau jumlah anggota parlemen

식 구조 (意識構造) : 어떤 사람이나 단체가 가진 가치관이나 생각. 또는 그 짜임새. None
🌏 STRUKTUR IDEOLOGI, STRUKTUR PEMIKIRAN, STRUKTUR PANDANGAN: pandangan atau pikiran yang dimiliki seseorang atau suatu kelompok, atau teori pemikiran tersebut

식 불명 (意識不明) : 정신을 잃은 상태. None
🌏 HILANG KESADARAN, PINGSAN, TAK SADARKAN DIRI: keadaan hilang kesadaran

식되다 (意識 되다) : 어떤 일이나 현상 등이 깨달아지거나 느껴지다. Verba
🌏 TERSADAR, TERASA: suatu hal atau fenomena dsb tersadar atau terasa

식하다 (意識 하다) : 무엇에 특별히 신경을 쓰다. Verba
🌏 BERKONSENTRASI PENUH: memperhatikan secara khusus, berkonsentrasi pada

식화 (意識化) : 어떤 대상에 대해 깨닫거나 생각하게 하여 의식을 갖게 함. Nomina
🌏 PENYADARAN, PENINGKATAN KESADARAN: hal menyadari atau membuat memikirkan suatu objek lalu membuat memiliki pengetahuan akan tingkatan sesuatu

식화되다 (意識化 되다) : 어떤 대상에 대해 깨닫거나 생각하게 되어 의식을 갖게 되다. Verba
🌏 MENJADI SADAR: menjadi menyadari atau memikirkan suatu objek lalu menjadi memiliki pengetahuan akan tingkatan sesuatu

식화하다 (意識化 하다) : 어떤 대상에 대해 깨닫거나 생각하게 하여 의식을 갖게 하다. Verba
🌏 MENYADARKAN, MENGENALKAN: membuat menyadari atau memikirkan suatu objek lalu membuat memiliki pengetahuan akan tingkatan sesuatu

심나다 (疑心 나다) : 불확실하게 여기거나 믿지 못하는 마음이 생기다. Verba
🌏 MENCURIGAKAN: muncul perasaan tidak percaya

심되다 (疑心 되다) : 불확실하게 여겨지거나 믿지 못하는 마음이 생기다. Verba
🌏 DICURIGAI, DISANGSIKAN: tindakan atau perkataan seseorang tidak dpercayai kebenarannya

심스럽다 (疑心 스럽다) : 불확실하여 믿지 못할 만한 데가 있다. Adjektiva
🌏 MENCURIGAI, MENYANGSIKAN: tidak mempercayai tindakan atau perkataan seseorang

심쩍다 (疑心 쩍다) : 불확실하여 믿지 못할 만한 데가 있다. Adjektiva
🌏 MENCURIGAI, MENYANGSIKAN: tidak bisa mempercayai tindakan atau perkataan seseorang

심하다 (疑心 하다) : 불확실하게 여기거나 믿지 못하다. Verba
🌏 CURIGA: tidak bisa mempercayai seseorang atau perkataan seseorang

아 (疑訝) : 의심스럽고 이상함. Nomina
🌏 KEANEHAN, KEGANJILAN, KEASINGAN, KEHERANAN: hal mencurigakan dan aneh

아스럽다 (疑訝 스럽다) : 의심스럽고 이상한 데가 있다. Adjektiva
🌏 MENCURIGAKAN, ANEH: ada sisi mencurigakan dan aneh

아심 (疑訝心) : 의심스럽고 이상하게 생각하는 마음. Nomina
🌏 KECURIGAAN, KEANEHAN: perasaan atau hati yang berpikir mencurigakan dan aneh

안 (議案) : 회의에서 의논해야 할 안건. Nomina
🌏 MASALAH, PERMASALAHAN, TOPIK, TOPIK PEMBAHASAN: permasalahan yang harus didiskusikan dalam rapat

역 (意譯) : 외국어로 쓰여진 것을 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻을 살려 자연스럽게 번역함. 또는 그런 번역. Nomina
🌏 PENERJEMAHAN BEBAS, TERJEMAHAN BEBAS: hal menerjemahkan secara bebas tanpa terikat secara berlebihan pada kosakata atau kalimat yang tertulis dalam bahasa asing dan menyadurkan keseluruhan artinya, atau untuk menyebut terjemahan yang demikian

역되다 (意譯 되다) : 외국어로 쓰여진 것이 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻이 살려져 자연스럽게 번역되다. Verba
🌏 DITERJEMAHKAN BEBAS: yang tertulis dalam bahasa asing diterjemahkannya secara bebas tanpa terikat pada kata atau frasa lalu disadurkan tanpa mengubah arti yang seluruh

역하다 (意譯 하다) : 외국어로 쓰여진 것을 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻을 살려 자연스럽게 번역하다. Verba
🌏 MENERJEMAHKAN BEBAS: menerjemahkan secara bebas tanpa terikat secara berlebihan pada kosakata atau kalimat yang tertulis dalam bahasa asing dan menyadurkan keseluruhan artinya

연금 (義捐金) : 사회에 도움이 되거나 어려운 상황에 있는 사람들을 돕기 위해서 내는 돈. Nomina
🌏 UANG SUMBANGAN, DONASI, UANG KONTRIBUSI, UANG DERMA: uang yang diserahkan agar dapat berguna bagi masyarakat atau untuk membantu orang-orang yang ada dalam keadaan susah

연하다 (毅然 하다) : 의지가 굳세어서 어떤 상황에서도 끄떡없다. Adjektiva
🌏 TEGUH, BERPENDIRIAN KUAT, MANTAP, BERANI: tidak goyah dalam keadaan seperti apa pun karena pendiriannya kuat

연히 (毅然 히) : 의지가 굳세어서 어떤 상황에서도 끄떡없이. Adverbia
🌏 DENGAN TEGUH, DENGAN BERPENDIRIAN KUAT, DENGAN MANTAP, DENGAN BERANI: dengan tidak goyah dalam keadaan seperti apa pun karena pendiriannya kuat

예과 (醫豫科) : 의과 대학에서 본과에 들어가기 전에 교과 과정에 필요한 예비지식을 배우는 2년 동안의 대학 과정. Nomina
🌏 PRAMEDIS: program diploma selama dua tahun untuk mempelajari pengetahuan dasar yang diperlukan pada program kurikulum sebelum memasuki jurusan sebenarnya di fakultas atau akademi kedokteran

외롭다 (意外 롭다) : 전혀 예상하거나 생각하지 못한 데가 있다. Adjektiva
🌏 DI LUAR PERKIRAAN, MENGEJUTKAN, TANPA DIHARAPKAN: bersifat sama sekali tidak diperkirakan atau dipikirkan

용군 (義勇軍) : 국가나 사회가 갑자기 위험에 빠졌을 때, 이를 구하기 위해 민간인으로 조직된 군대. 또는 그런 군대의 군인. Nomina
🌏 TENTARA SUKARELA: kekuatan militer yang dibentuk oleh rakyat sipil untuk menyelamatkan negara atau masyarakat saat tiba-tiba berada dalam keadaan bahaya, atau tentara dari kekuatan militer yang demikian

원 (醫院) : 병원보다는 시설이 작으며, 진료 시설을 갖추고 의사가 환자를 진찰하고 치료하는 곳. Nomina
🌏 KLINIK: tempat dokter memeriksa dan mengobati pasien yang memiliki fasilitas pengobatan yang fasilitasnya lebih kecil daripada rumah sakit

원 내각제 (議院內閣制) : 국회에서 선출된 대표들로 행정부가 만들어지고 운영되는 정치 제도. None
🌏 PEMERINTAHAN BERPARLEMEN: sistem politik yang dilaksanakan oleh pemerintahan yang terbentuk oleh wakil-wakil yang terpilih dalam parlemen

인 (義人) : 정의로운 사람. Nomina
🌏 ORANG BENAR, ORANG BAIK: orang yang benar

인화 (擬人化) : 사람이 아닌 것을 사람에 빗대어 표현함. Nomina
🌏 PERSONIFIKASI: hal mengumpamakan dan mengungkapkan sesuatu yang bukan manusia seperti manusia

인화되다 (擬人化 되다) : 사람이 아닌 것이 사람에 빗대어져 표현되다. Verba
🌏 DIPERSONIFIKASI, DIPERSONIFIKASIKAN: sesuatu yang bukan manusia diumpamakan dan diungkapkan seperti manusia


sejarah (92) tugas rumah (48) hubungan antarmanusia (52) perkenalan (diri) (52) perjalanan (98) olahraga (88) berterima kasih (8) acara keluarga (57) kerja dan pilihan bidang kerja (130) penggunaan rumah sakit (204) kehidupan sekolah (208) hobi (103) hukum (42) menyatakan lokasi (70) undangan dan kunjungan (28) seni (23) menyatakan penampilan (97) arsitektur (43) agama (43) keadaan jiwa (191) menyatakan tanggal (59) hubungan antarmanusia (255) memberi salam (17) menceritakan kesalahan (28) seni (76) penggunaan transportasi (124) pertunjukan dan menonton (8) kehidupan senggang (48) tukar-menukar informasi pribadi (46) media massa (47)