💕 Start:

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 35 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 19 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 3 NONE : 129 ALL : 186

: 한글 자모 ‘ㅢ’의 이름. имя существительное
🌏 ЫЙ: Название буквы 'ㅢ' корейского алфавита.

: 앞의 말이 뒤의 말에 대하여 소유, 소속, 소재, 관계, 기원, 주체의 관계를 가짐을 나타내는 조사. падежное окончание
🌏 Частица, указывающая на то, что в предыдущем слове содержится значение собственности, принадлежности, сырья, источника, основы в отношении последующего.

거 (依據) : 어떤 사실이나 원리 등에 근거함. имя существительное
🌏 ОСНОВАНИЕ: Основание, построенное, опираясь на какой-то факт или принципы.

거 (義擧) : 정의를 위하여 옳은 일을 일으킴. имя существительное
🌏 Организация праведного дела ради справедливости.

거하다 (依據 하다) : 어떤 사실이나 원리 등에 근거하다. глагол
🌏 ОСНОВЫВАТЬСЯ: Опираться на какие-либо факты или принципы.

견서 (意見書) : 어떤 의견을 적은 문서. имя существительное
🌏 Мнение, изложенное в письменной форме.

결 (議決) : 어떤 일에 대해 의논하여 결정함. 또는 그런 결정. имя существительное
🌏 РЕШЕНИЕ; ПОСТАНОВЛЕНИЕ; РЕЗОЛЮЦИЯ: Принятие совместного решения множеством лиц, собравшихся и обсудивших какое-либо дело. Принятое таким образом решение.

결되다 (議決 되다) : 어떤 일이 의논되어 결정되다. глагол
🌏 РЕШАТЬСЯ; РАЗРЕШАТЬСЯ: По какому-либо делу после обсуждения пришли к единому решению.

결하다 (議決 하다) : 어떤 일에 대해 의논하여 결정하다. глагол
🌏 РЕШАТЬ; ПОСТАНОВЛЯТЬ; ВЫНОСИТЬ РЕЗОЛЮЦИЮ: Принимать решение после обсуждения какого-либо дела несколькими людьми.

경 (義警) : ‘의무 경찰’을 줄여 이르는 말. имя существительное
🌏 МОБИЛИЗОВАННАЯ ПОЛИЦИЯ: Слоговая аббревиатура, образованная от словосочетания '의무 경찰'.

관 (衣冠) : 남자가 정식으로 갖추어 입는 옷차림. имя существительное
🌏 КОСТЮМ: Официальная мужская одежда.

구심 (疑懼心) : 믿지 못하고 두려워하는 마음. имя существительное
🌏 ОПАСЕНИЕ: Состояние недоверия и страха в душе.

기 (意氣) : 어떤 일을 하고자 하는 적극적이고 씩씩한 마음. имя существительное
🌏 ДУХ; НАСТРОЙ: Активный твёрдый душевный настрой на выполнение какого-либо дела.

기소침 (意氣銷沈) : 자신감이 줄어들고 기운이 없어짐. имя существительное
🌏 НЕУВЕРЕННОСТЬ: Утрата уверенности и сил.

기소침하다 (意氣銷沈 하다) : 자신감이 줄어들고 기운이 없어진 상태이다. имя прилагательное
🌏 НЕУВЕРЕННОСТЬ: Состояние неуверенности и утраты сил.

기양양 (意氣揚揚) : 원하던 일을 이루어 만족스럽고 자랑스러운 마음이 얼굴에 나타난 모양. имя существительное
🌏 ВЫРАЖЕНИЕ УДОВЛЕТВОРЁННОСТИ: Выражение удовлетворённости и желания похвалиться на лице в связи с тем, что желаемое дело выполнено.

기양양하다 (意氣揚揚 하다) : 원하던 일을 이루어 만족스럽고 자랑스러운 마음이 얼굴에 나타난 상태이다. имя прилагательное
🌏 ВЫРАЖЕНИЕ УДОВЛЕТВОРЁННОСТИ НА ЛИЦЕ: Выражение удовлетворённости и желания похвалиться на лице в связи с тем, что желаемое дело выполнено.

기투합 (意氣投合) : 마음이나 뜻이 서로 같아 힘을 모음. имя существительное
🌏 ВЗАИМОПОНИМАНИЕ: Душевный настрой и смысл жизни едины, что придаёт сил.

기투합하다 (意氣投合 하다) : 마음이나 뜻이 서로 같아 힘을 모으다. глагол
🌏 ДОСТИГАТЬ ВЗАИМОПОНИМАНИЯ: Душевный настрой и смысл жизни совпадают, собирая силы.

논되다 (議論▽ 되다) : 어떤 일에 대해 서로 의견이 나눠지다. глагол
🌏 ОБСУЖДАТЬСЯ: быть обсуждаемым (о каком-либо деле).

논하다 (議論▽ 하다) : 어떤 일에 대해 서로 의견을 나누다. глагол
🌏 ОБСУЖДАТЬ; ДИСКУССИРОВАТЬ; ВЕСТИ ДЕБАТЫ: Обсуждать какой-либо вопрос, вести по нему прения, обмениваться мнениями.

당 (宜當) : 그렇게 하는 것이 옳으므로 마땅히. наречие
🌏 ПРАВИЛЬНО (ДЕЙСТВИЕ): Совершаемое действие правильно, уместно.

도하다 (意圖 하다) : 무엇을 하고자 생각하거나 계획하다. глагол
🌏 НАМЕРЕВАТЬСЯ; ЗАМЫШЛЯТЬ: Задумывать или планировать какое-либо дело.

례 (儀禮) : 행사를 치르는 일정한 형식과 절차. 또는 정해진 형식과 절차에 따라 치르는 행사. имя существительное
🌏 ФОРМА; ПОРЯДОК (ПРОВЕДЕНИЯ): Определённый порядок и форма проведения какого-либо мероприятия.

례히 (依例 히) : 이전부터 해 오던 대로. наречие
🌏 ПО-ПРЕЖНЕМУ: Так, как это делалось до сих пор.

론 (議論) : → 의논 имя существительное
🌏

롭다 (義 롭다) : 바른 도리를 위한 떳떳하고 옳은 마음이 있다. имя прилагательное
🌏 ДУШЕВНАЯ СПРАВЕДЛИВОСТЬ: Наличие справедливости и правильности в душе ради правильных принципов.

뢰인 (依賴人) : 남에게 어떤 일을 부탁하여 맡긴 사람. имя существительное
🌏 ПРОСИТЕЛЬ; ОБРАТИВШИЙСЯ С ПРОСЬБОЙ: Человек, который обратился к кому-либо с просьбой.

뢰하다 (依賴 하다) : 남에게 어떤 일을 부탁하여 맡기다. глагол
🌏 ПОРУЧИТЬ: Обратиться к кому-либо с просьбой и поручить ему дело.

료 보험 (醫療保險) : 다치거나 병이 났을 때 치료를 받을 수 있게 해 주거나 치료 비용을 덜어 주는 사회 보험. имя существительное
🌏 МЕДИЦИНСКОЕ СТРАХОВАНИЕ: Страхование услуг по лечению травм или болезней, дающее возможность лечения либо минимизирующее расходы на лечение.

료계 (醫療界) : 의학과 관련된 기술로 상처나 병을 치료하는 사람들의 활동 분야. имя существительное
🌏 МЕДИЦИНСКИЙ КРУГ: Специализация людей, лечащих раны и заболевания с помощью медицинских знаний и умений.

료기 (醫療器) : 상처나 병을 치료하는 데 쓰는 기구. имя существительное
🌏 МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ: Оборудование, используемое для лечения ран и заболеваний.

료비 (醫療費) : 상처나 병을 치료하는 데 드는 돈. имя существительное
🌏 СТОИМОСТЬ МЕДИЦИНСКИХ УСЛУГ: Сумма денег, необходимая для лечения травм или болезней.

료인 (醫療人) : 병을 치료하는 일을 직업으로 하는 사람. имя существительное
🌏 МЕДИЦИНСКИЙ РАБОТНИК; МЕДИЦИНСКИЙ СПЕЦИАЛИСТ: Человек, профессией которого является лечение болезней.

료진 (醫療陣) : 다치거나 병든 사람을 전문적으로 치료하는 사람들의 집단. имя существительное
🌏 МЕДИЦИНСКИЙ ПЕРСОНАЛ: Союз или общество людей, занимающихся профессиональным лечением людей.

무 경찰 (義務警察) : 병역의 의무로 군대에 들어가는 대신 경찰 업무를 거드는 일. 또는 그런 일을 하는 사람. None
🌏 АЛЬТЕРНАТИВНАЯ СЛУЖБА: Служба в полиции вместо срочной службы в армии.

무 교육 (義務敎育) : 나라에서 정한 법에 따라 일정한 나이가 되면 의무적으로 받아야 하는 보통 교육. None
🌏 ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ: Обязательное образование, которое в соответствии с государственным законом необходимо получать при достижении определённого возраста.

무감 (義務感) : 주어진 일을 마땅히 해야 한다고 여기는 마음. имя существительное
🌏 ЧУВСТВО ДОЛГА: Душевный настрой, что порученное дело надо выполнять.

무실 (醫務室) : 응급 환자나 가벼운 부상자들을 치료하기 위해 군대에 설치한 시설. имя существительное
🌏 МЕДИЦИНСКИЙ ПУНКТ; ФЕЛЬДШЕРСКИЙ ПУНКТ: Оборудованное место для оказания первой медицинской помощи в войсковой части.

무화 (義務化) : 반드시 해야 하는 것으로 만듦. имя существительное
🌏 Установление в качестве обязательного к исполнению.

무화되다 (義務化 되다) : 반드시 해야 하는 것으로 만들어지다. глагол
🌏 Становиться обязательным к исполнению.

무화하다 (義務化 하다) : 반드시 해야 하는 것으로 만들다. глагол
🌏 Сделать обязательным к исполнению.

문 대명사 (疑問代名詞) : 누구, 무엇, 어디 등의 의문을 나타내는 대명사. None
🌏 ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ: Кто? Что? Где? - содержащие подобные вопросы вопросительные местоимения.

문 부호 (疑問符號) : 의심이나 의문을 나타내는 문장부호 '?'의 이름. имя существительное
🌏 ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ ЗНАК: Название знака препинания, выражающего вопрос или сомнение, обозначающегося символом "?".

문문 (疑問文) : 듣는 사람에게 질문을 하여 대답을 들으려고 표현하는 문장. имя существительное
🌏 ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ: Предложение, содержащее вопрос, обращённый к собеседнику для получения ответа.

문사 (疑問詞) : 의문문에서 궁금한 대상이 되는 것을 가리키는 말. имя существительное
🌏 ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ СЛОВО: Слово в предложении, указывающее на то, что представляет собой предмет вопроса.

문스럽다 (疑問 스럽다) : 확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 데가 있다. имя прилагательное
🌏 СОМНИТЕЛЬНЫЙ: Подлежащий сомнению, поскольку нет ясности и веры в истинность.

문시되다 (疑問視 되다) : 확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 데가 있다고 여겨지다. глагол
🌏 СТАНОВИТЬСЯ СОМНИТЕЛЬНЫМ: Подвергаться сомнению, поскольку нет ясности и веры в истинность.

문시하다 (疑問視 하다) : 확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 데가 있다고 여기다. глагол
🌏 УСОМНИТЬСЯ; ПОДВЕРГНУТЬ СОМНЕНИЮ: Повергнуть сомнению, поскольку нет ясности и веры в истинность.

문점 (疑問點) : 확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 부분. имя существительное
🌏 СОМНИТЕЛЬНЫЙ ФАКТ: Факт, вызывающий сомнение из-за неясности или отсутствия веры в истинность.

문형 (疑問形) : 궁금하거나 의심스러운 것을 묻는 용언 및 서술격 조사 ‘이다’의 활용형. имя существительное
🌏 ВОПРОСИТЕЛЬНАЯ ФОРМА: Форма глагола или прилагательного в корейском языке при вопросе.

뭉 : 겉으로는 어리석은 척, 모르는 척 하지만 속은 전혀 다름. имя существительное
🌏 ПРИКИДЫВАТЬСЯ: (в кор. яз. является им. сущ.) Внешне казаться глупым или делать вид, что не в курсе, но на самом деле быть совсем другим.

뭉스럽다 : 겉으로는 어리석은 척, 모르는 척 하지만 속은 전혀 다른 데가 있다. имя прилагательное
🌏 ПРИКИДЫВАТЬСЯ: Внешне казаться глупым или делать вид, что не в курсе, но на самом деле быть совсем другим.

뭉하다 : 겉으로는 어리석은 척, 모르는 척 하지만 속은 전혀 다르다. имя прилагательное
🌏 ПРИКИДЫВАТЬСЯ: Внешне казаться глупым или делать вид, что не в курсе, но на самом деле быть совсем другим.

미론 (意味論) : 논리학에서, 기호와 그 지시 대상과의 관계를 연구하는 학문. имя существительное
🌏 В логике, наука, изучающая взаимосвязь между знаком и референтом.

미심장하다 (意味深長 하다) : 뜻이 매우 깊다. имя прилагательное
🌏 ГЛУБОКОМЫСЛЕННЫЙ: Смысл очень глубокий.

미하다 (意味 하다) : 말이나 글, 기호 등이 무엇을 뜻하다. глагол
🌏 ИМЕТЬ ЗНАЧЕНИЕ; ОЗНАЧАТЬ: Означать что-либо (о словах, тексте, символе и т.п.).

병 (義兵) : 외적을 물리치기 위하여 백성들이 스스로 조직한 군대. 또는 그 군대의 병사. имя существительное
🌏 Армия, организованная самими гражданами с целью изгнания врага.

부증 (疑夫症) : 남편의 행실을 지나치게 의심하는 병적 증세. имя существительное
🌏 Болезненные симптомы чрезмерно подозрительного отношения к словам и действиям мужа.

분 (義憤) : 옳지 않은 일에 대해 분한 마음으로 느끼는 화. имя существительное
🌏 НЕГОДОВАНИЕ: Ощущение обиды и рассерженности по поводу какого-либо неверного дела.

붓아버지 : 어머니가 재혼하면서 새로 생긴 아버지. имя существительное
🌏 ОТЧИМ: Новый муж матери.

붓어머니 : 아버지가 재혼하면서 새로 생긴 어머니. имя существительное
🌏 МАЧЕХА: Новая жена отца.

붓자식 (의붓 子息) : 아내나 남편이 재혼할 때 데리고 온 자식. имя существительное
🌏 ПАСЫНОК ИЛИ ПАДЧЕРИЦА: Ребёнок жены или мужа от первого брака.

사 (義士) : 나라와 민족을 위해 몸을 바쳐 일한 의로운 사람. имя существительное
🌏 Человек, пожертвоваший собой ради страны и нации.

사 표시 (意思表示) : 법률적 효과를 발생시키기 위해 자신의 뜻을 표현하는 계약이나 유언 등의 행위. None
🌏 Договор, завещание и пр. юридические действия, как способ выражения собственной воли.

사당 (議事堂) : 의원들이 모여서 회의하는 건물. имя существительное
🌏 ГОСУДАРСТВЕННАЯ ДУМА: Здание, где заседают депутаты.

사록 (議事錄) : 회의의 과정이나 결정 등을 적어 놓은 기록. имя существительное
🌏 ПРОТОКОЛ: Запись процесса, решений и т.п., обсуждавшихся во время собраний.

사소통하다 (意思疏通 하다) : 생각이나 말 등이 서로 통하다. глагол
🌏 ОБЩАТЬСЯ; КОММУНИЦИРОВАТЬ; ИМЕТЬ СВЯЗЬ: Взаимно передавать мысли, слова и т. п.

석 (議席) : 회의하는 자리. имя существительное
🌏 МЕСТО СОБРАНИЯ: Место конференции.

석수 (議席數) : 국회나 지방 의회의 의원이 앉는 자리의 수. 또는 의원의 수. имя существительное
🌏 КОЛИЧЕСТВО МЕСТ ЧЛЕНОВ ПАРЛАМЕНТА; КОЛИЧЕСТВО ЧЛЕНОВ ПАРЛАМЕНТА: Общее число мест для депутатов на национальном собрании или в местном парламенте. А также общее число членов парламента.

식 구조 (意識構造) : 어떤 사람이나 단체가 가진 가치관이나 생각. 또는 그 짜임새. None
🌏 СТРУКТУРА СОЗНАНИЯ: Мысли или ценности, которыми обладает какой-либо человек или группа людей. А также логическая связь мыслей.

식 불명 (意識不明) : 정신을 잃은 상태. None
🌏 ОБМОРОЧНОЕ СОСТОЯНИЕ: Потеря сознания.

식되다 (意識 되다) : 어떤 일이나 현상 등이 깨달아지거나 느껴지다. глагол
🌏 ВОСПРИНИМАТЬСЯ: Осознаваться или ощущаться (о каком-либо деле или явлении и т.п.).

식하다 (意識 하다) : 무엇에 특별히 신경을 쓰다. глагол
🌏 ЗАОСТРЯТЬ ВНИМАНИЕ; ПЕЧЬСЯ: Сильно заботиться о чём-либо.

식화 (意識化) : 어떤 대상에 대해 깨닫거나 생각하게 하여 의식을 갖게 함. имя существительное
🌏 СОЗНАТЕЛЬНОСТЬ; ПРОБУЖДЕНИЕ СОЗНАНИЯ: ОСОЗНАНИЕ; ПОНИМАНИЕ: Приобретение классового сознания с пониманием или обдумыванием какого-либо предмета.

식화되다 (意識化 되다) : 어떤 대상에 대해 깨닫거나 생각하게 되어 의식을 갖게 되다. глагол
🌏 ОСОЗНАВАТЬСЯ; ПОНИМАТЬСЯ; ПРОБУЖДАТЬСЯ (О СОЗНАНИИ): Приобретаться после понимания или обдумывания о каком-либо объекте (о сознании).

식화하다 (意識化 하다) : 어떤 대상에 대해 깨닫거나 생각하게 하여 의식을 갖게 하다. глагол
🌏 ОСОЗНАТЬ; ПОНЯТЬ; ПРОБУЖДАТЬ (СОЗНАНИЕ): Приобрести классовое сознание, поняв или обдумав какой-либо предмет.

심나다 (疑心 나다) : 불확실하게 여기거나 믿지 못하는 마음이 생기다. глагол
🌏 ЗАСОМНЕВАТЬСЯ: Возникать (о чувстве недоверия).

심되다 (疑心 되다) : 불확실하게 여겨지거나 믿지 못하는 마음이 생기다. глагол
🌏 НАХОДИТЬСЯ ПОД СОМНЕНИЕМ: Возникать (о чувстве недоверия к какому-либо человеку или его словам).

심스럽다 (疑心 스럽다) : 불확실하여 믿지 못할 만한 데가 있다. имя прилагательное
🌏 СОМНИТЕЛЬНЫЙ; ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЙ: Вызывающий чувство недоверия к какому-либо человеку или его словам.

심쩍다 (疑心 쩍다) : 불확실하여 믿지 못할 만한 데가 있다. имя прилагательное
🌏 СОМНИТЕЛЬНЫЙ; ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЙ: Вызывающий чувство недоверия к какому-либо человеку или его словам.

심하다 (疑心 하다) : 불확실하게 여기거나 믿지 못하다. глагол
🌏 ПОДОЗРЕВАТЬ; СОМНЕВАТЬСЯ: Не верить какому-либо человеку или каким-либо словам.

아 (疑訝) : 의심스럽고 이상함. имя существительное
🌏 СТРАННОВАТОСТЬ: Подозрительность и странность.

아스럽다 (疑訝 스럽다) : 의심스럽고 이상한 데가 있다. имя прилагательное
🌏 СТРАННОВАТЫЙ: Иной раз наводящий на подозрение в странности.

아심 (疑訝心) : 의심스럽고 이상하게 생각하는 마음. имя существительное
🌏 СОМНЕНИЕ: Странное душевное чувство.

안 (議案) : 회의에서 의논해야 할 안건. имя существительное
🌏 ПЛАН; ПРОЕКТ; ПРОГРАММА ЗАСЕДАНИЯ: Повестка дня, которую предстоит обсудить на заседании.

역 (意譯) : 외국어로 쓰여진 것을 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻을 살려 자연스럽게 번역함. 또는 그런 번역. имя существительное
🌏 СМЫСЛОВОЙ ПЕРЕВОД: Осуществление вольного перевода через общий смысл текста на иностранном языке без сильного заострения внимания на отдельных словах или фразах. А также такой перевод.

역되다 (意譯 되다) : 외국어로 쓰여진 것이 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻이 살려져 자연스럽게 번역되다. глагол
🌏 ДЕЛАТЬ СМЫСЛОВОЙ ПЕРЕВОД: Осуществлять свободный письменный перевод путём передачи общего смысла какого-либо слова или предложения, написанного на иностранном языке.

역하다 (意譯 하다) : 외국어로 쓰여진 것을 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻을 살려 자연스럽게 번역하다. глагол
🌏 ДЕЛАТЬ СМЫСЛОВОЙ ПЕРЕВОД: Осуществлять вольный перевод текста на иностранном языке через общий смысл, не сильно заостряя внимание на отдельных словах или фразах.

연금 (義捐金) : 사회에 도움이 되거나 어려운 상황에 있는 사람들을 돕기 위해서 내는 돈. имя существительное
🌏 ДЕНЕЖНОЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ: Деньги, сдаваемые для помощи обществу или людям, находящимся в тяжёлом положении.

연하다 (毅然 하다) : 의지가 굳세어서 어떤 상황에서도 끄떡없다. имя прилагательное
🌏 СМЕЛЫЙ; РЕШИТЕЛЬНЫЙ: Обладающий большой силой воли и сильным характером в любой ситуации.

연히 (毅然 히) : 의지가 굳세어서 어떤 상황에서도 끄떡없이. наречие
🌏 ПО-ПРЕЖНЕМУ; КАК ПРЕЖДЕ: Неизменно в любой ситуации, с прежней твёрдостью в душе.

예과 (醫豫科) : 의과 대학에서 본과에 들어가기 전에 교과 과정에 필요한 예비지식을 배우는 2년 동안의 대학 과정. имя существительное
🌏 ОБЩИЙ МЕДИЦИНСКИЙ КУРС: Двухгодичный медицинский курс обучения, во время которого изучают общие, вводные медицинские предметы до выбора узкой специализации.

외롭다 (意外 롭다) : 전혀 예상하거나 생각하지 못한 데가 있다. имя прилагательное
🌏 НЕОЖИДАННЫЙ; НЕПРЕДВИДЕННЫЙ: Такой, которого абсолютно не ожидали или не предвидели.

용군 (義勇軍) : 국가나 사회가 갑자기 위험에 빠졌을 때, 이를 구하기 위해 민간인으로 조직된 군대. 또는 그런 군대의 군인. имя существительное
🌏 ДОБРОВОЛЬЧЕСКАЯ АРМИЯ; ОПОЛЧЕНИЕ: Армия, сформированная из обычных граждан страны в случае возникновения экстренной ситуации в государстве или обществе. А также солдат подобной армии.

원 (醫院) : 병원보다는 시설이 작으며, 진료 시설을 갖추고 의사가 환자를 진찰하고 치료하는 곳. имя существительное
🌏 КЛИНИКА; ГОСПИТАЛЬ: Место с меньшим количеством услуг в отличие от больницы, оснащённое медицинским оборудованием, где проводятся осмотр и лечение больных.

원 내각제 (議院內閣制) : 국회에서 선출된 대표들로 행정부가 만들어지고 운영되는 정치 제도. None
🌏 ПАРЛАМЕНТСКАЯ СИСТЕМА: Политическая система с управляемым органом административной власти, составленным из представителей, избранных в парламенте.

인 (義人) : 정의로운 사람. имя существительное
🌏 СПРАВЕДЛИВЫЙ ЧЕЛОВЕК: Правильный человек.

인화 (擬人化) : 사람이 아닌 것을 사람에 빗대어 표현함. имя существительное
🌏 ПЕРСОНИФИКАЦИЯ: Представление в образе человека того, что не является им.

인화되다 (擬人化 되다) : 사람이 아닌 것이 사람에 빗대어져 표현되다. глагол
🌏 БЫТЬ ПЕРСОНИФИЦИРОВАННЫМ: Быть представленным в образе человека (о том, что не является им).


:
Погода и времена года (101) Приветствие (17) В общественной организации (почта) (8) Любовь и свадьба (19) Работа по дому (48) Искусство (76) История (92) Общественные проблемы (67) Профессия и карьера (130) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Звонок по телефону (15) Эмоции, настроение (41) Жизнь в Корее (16) Повседневная жизнь (11) Закон (42) Семейные праздники (2) Обещание и договоренность (4) Объяснение времени (82) Массовая культура (52) Заказ пищи (132) Объяснение дня недели (13) В больнице (204) В общественной организации (8) Географическая информация (138) Пресса (36) Информация о блюде (119) Извинение (7) Спорт (88) Пользование транспортом (124) Архитектура (43)