💕 Start:

上級 : 35 ☆☆ 中級 : 19 ☆☆☆ 初級 : 3 NONE : 129 ALL : 186

: 한글 자모 ‘ㅢ’의 이름. 名詞
🌏 ウィ: ハングル字母の「ㅢ」の名称。

: 앞의 말이 뒤의 말에 대하여 소유, 소속, 소재, 관계, 기원, 주체의 관계를 가짐을 나타내는 조사. 助詞
🌏 : 前の言葉が後ろの言葉に対し、所有、所在、関係、起源、主体の関係を持つことを表す助詞。

거 (依據) : 어떤 사실이나 원리 등에 근거함. 名詞
🌏 いきょ【依拠】: ある事実や原理などに根拠を置くこと。

거 (義擧) : 정의를 위하여 옳은 일을 일으킴. 名詞
🌏 ぎきょ【義挙】: 正義のために起こす正しいこと。

거하다 (依據 하다) : 어떤 사실이나 원리 등에 근거하다. 動詞
🌏 いきょする【依拠する】。もとづく【基づく】。よる【拠る・依る】: ある事実や原理などに根拠を置く。

견서 (意見書) : 어떤 의견을 적은 문서. 名詞
🌏 いけんしょ【意見書】: ある意見を記した文書。

결 (議決) : 어떤 일에 대해 의논하여 결정함. 또는 그런 결정. 名詞
🌏 ぎけつ【議決】: ある事柄について合議して決定すること。また、その決定。

결되다 (議決 되다) : 어떤 일이 의논되어 결정되다. 動詞
🌏 ぎけつされる【議決される】: ある事柄が合議されて決定される。

결하다 (議決 하다) : 어떤 일에 대해 의논하여 결정하다. 動詞
🌏 ぎけつする【議決する】: ある事柄について合議して決定する。

경 (義警) : ‘의무 경찰’을 줄여 이르는 말. 名詞
🌏 ぎむけいさつ【義務警察】: 「義務警察」の略。

관 (衣冠) : 남자가 정식으로 갖추어 입는 옷차림. 名詞
🌏 いかん【衣冠】。せいそう【正装】: 男性のあらたまった装い。

구심 (疑懼心) : 믿지 못하고 두려워하는 마음. 名詞
🌏 きぐ【危惧】。ぎねん【疑念】: 疑い恐れる心。

기 (意氣) : 어떤 일을 하고자 하는 적극적이고 씩씩한 마음. 名詞
🌏 いき【意気】。こころいき【心意気】: 何か事をしようという積極的な心持ち。

기소침 (意氣銷沈) : 자신감이 줄어들고 기운이 없어짐. 名詞
🌏 いきしょうちん【意気消沈】。いきそそう【意気阻喪】: 自信がなくなり元気がなくなること。

기소침하다 (意氣銷沈 하다) : 자신감이 줄어들고 기운이 없어진 상태이다. 形容詞
🌏 いきしょうちんする【意気消沈する】。いきそそうする【意気阻喪する】: 自信がなくなり元気がなくなっている状態だ。

기양양 (意氣揚揚) : 원하던 일을 이루어 만족스럽고 자랑스러운 마음이 얼굴에 나타난 모양. 名詞
🌏 いきようよう【意気揚揚】。いきけんこう【意気軒昂】: 思い通りになって、満足して誇らしいと思う気持ちが顔に出ているさま。

기양양하다 (意氣揚揚 하다) : 원하던 일을 이루어 만족스럽고 자랑스러운 마음이 얼굴에 나타난 상태이다. 形容詞
🌏 いきようようとする【意気揚揚とする】。いきけんこうとする【意気軒昂とする】: 思い通りになって、満足して誇らしいと思う気持ちが顔に出ている状態だ。

기투합 (意氣投合) : 마음이나 뜻이 서로 같아 힘을 모음. 名詞
🌏 いきとうごう【意気投合】: 互いの気持ちや志がぴったり合って、力を合わせること。

기투합하다 (意氣投合 하다) : 마음이나 뜻이 서로 같아 힘을 모으다. 動詞
🌏 いきとうごうする【意気投合する】: 互いの気持ちや志がぴったり合って、力を合わせる。

논되다 (議論▽ 되다) : 어떤 일에 대해 서로 의견이 나눠지다. 動詞
🌏 ぎろんされる【議論される】。そうだんされる【相談される】。ごうぎされる【合議される】: ある事柄について意見が交わされる。

논하다 (議論▽ 하다) : 어떤 일에 대해 서로 의견을 나누다. 動詞
🌏 ぎろんする【議論する】。そうだんする【相談する】。ごうぎする【合議する】: ある事柄について互いに意見を交わす。

당 (宜當) : 그렇게 하는 것이 옳으므로 마땅히. 副詞
🌏 とうぜん【当然】: そうするのが正しくて、当たり前に。

도하다 (意圖 하다) : 무엇을 하고자 생각하거나 계획하다. 動詞
🌏 いとする【意図する】: 何かをしようと考えたり計画したりする。

례 (儀禮) : 행사를 치르는 일정한 형식과 절차. 또는 정해진 형식과 절차에 따라 치르는 행사. 名詞
🌏 ぎれい【儀礼】: 行事を行う一定の形式や手続き。また、決まった形式や手続きにのっとって行われる行事。

례히 (依例 히) : 이전부터 해 오던 대로. 副詞
🌏 ぎれいてきに【儀礼的に】: 前からやってきている通り。

론 (議論) : → 의논 名詞
🌏

롭다 (義 롭다) : 바른 도리를 위한 떳떳하고 옳은 마음이 있다. 形容詞
🌏 正しい道義を重んずる。

뢰인 (依賴人) : 남에게 어떤 일을 부탁하여 맡긴 사람. 名詞
🌏 いらいじん・いらいにん【依頼人】: 他人に何かを頼んだ人。

뢰하다 (依賴 하다) : 남에게 어떤 일을 부탁하여 맡기다. 動詞
🌏 いらいする【依頼する】: 他人に何かを頼む。

료 보험 (醫療保險) : 다치거나 병이 났을 때 치료를 받을 수 있게 해 주거나 치료 비용을 덜어 주는 사회 보험. 名詞
🌏 いりょうほけん【医療保険】: けがしたり病気になったりした時、治療を受けることができるようにしてくれたり治療費用を軽減してくれたりする社会保険。

료계 (醫療界) : 의학과 관련된 기술로 상처나 병을 치료하는 사람들의 활동 분야. 名詞
🌏 いりょうかい【医療界】: 医学に関する技術でけがや病気を治療する人たちの活動分野。

료기 (醫療器) : 상처나 병을 치료하는 데 쓰는 기구. 名詞
🌏 いりょうきぐ【医療器具】: けがや病気の治療に用いる器具。

료비 (醫療費) : 상처나 병을 치료하는 데 드는 돈. 名詞
🌏 いりょうひ【医療費】: けがや病気の治療にかかる費用。

료인 (醫療人) : 병을 치료하는 일을 직업으로 하는 사람. 名詞
🌏 いりょうしょく【医療職】。いりょうしゃ【医療者】。いりょうじゅうじしゃ【医療従事者】: 病気の治療を職業とする人。

료진 (醫療陣) : 다치거나 병든 사람을 전문적으로 치료하는 사람들의 집단. 名詞
🌏 いりょうチーム【医療チーム】: けがをしたり病気にかかったりした人を専門的に治療する人たちの集団。

무 경찰 (義務警察) : 병역의 의무로 군대에 들어가는 대신 경찰 업무를 거드는 일. 또는 그런 일을 하는 사람. None
🌏 ぎむけいさつ【義務警察】: 兵役の義務を果たすために、軍隊に入る代わりに警察の業務を手伝うこと。また、そのことをする人。

무 교육 (義務敎育) : 나라에서 정한 법에 따라 일정한 나이가 되면 의무적으로 받아야 하는 보통 교육. None
🌏 ぎむきょういく【義務教育】: 国家が定めた法律に基づいて、一定の年齢に達すると義務的に受けなければならない普通教育。

무감 (義務感) : 주어진 일을 마땅히 해야 한다고 여기는 마음. 名詞
🌏 ぎむかん【義務感】: 与えられたことを必ずしなければならないと思う気持ち。

무실 (醫務室) : 응급 환자나 가벼운 부상자들을 치료하기 위해 군대에 설치한 시설. 名詞
🌏 いむしつ【医務室】: 応急患者や軽い負傷者を治療するために軍隊に設置した施設。

무화 (義務化) : 반드시 해야 하는 것으로 만듦. 名詞
🌏 ぎむか【義務化】: 必ずしなければならないことにすること。

무화되다 (義務化 되다) : 반드시 해야 하는 것으로 만들어지다. 動詞
🌏 ぎむづけられる【義務付けられる】: 必ずしなければならないことになる。

무화하다 (義務化 하다) : 반드시 해야 하는 것으로 만들다. 動詞
🌏 ぎむづける【義務付ける】: 必ずしなければならないことにする。

문 대명사 (疑問代名詞) : 누구, 무엇, 어디 등의 의문을 나타내는 대명사. None
🌏 ぎもんだいめいし【疑問代名詞】: だれ、なに、どこなど、疑問の意を表す代名詞。

문 부호 (疑問符號) : 의심이나 의문을 나타내는 문장부호 '?'의 이름. 名詞
🌏 ぎもんふ【疑問符】。クエスチョンマーク: 疑心や疑問を表す「?」の符号。

문문 (疑問文) : 듣는 사람에게 질문을 하여 대답을 들으려고 표현하는 문장. 名詞
🌏 ぎもんぶん【疑問文】: 聞き手に質問をして、その答えを聞こうとする意を表す文。

문사 (疑問詞) : 의문문에서 궁금한 대상이 되는 것을 가리키는 말. 名詞
🌏 ぎもんし【疑問詞】: 疑問文で、疑問の対象を指す語。

문스럽다 (疑問 스럽다) : 확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 데가 있다. 形容詞
🌏 うたがわしい【疑わしい】: 不確実だったり、信じがたいところがあったりする。

문시되다 (疑問視 되다) : 확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 데가 있다고 여겨지다. 動詞
🌏 ぎもんしされる【疑問視される】: 不確実だったり、信じがたいところがあったりすると思われる。

문시하다 (疑問視 하다) : 확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 데가 있다고 여기다. 動詞
🌏 ぎもんしする【疑問視する】: 不確実だったり、信じがたいところがあったりすると思う。

문점 (疑問點) : 확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 부분. 名詞
🌏 ぎもんてん【疑問点】: 不確実だったり、信じがたかったりする箇所。

문형 (疑問形) : 궁금하거나 의심스러운 것을 묻는 용언 및 서술격 조사 ‘이다’의 활용형. 名詞
🌏 ぎもんけい【疑問形】: 知りたかったり疑わしかったりすることを聞く用言及び叙述格助詞「이다」の活用形。

뭉 : 겉으로는 어리석은 척, 모르는 척 하지만 속은 전혀 다름. 名詞
🌏 表面は愚かで何も知らないふりをするが、心の中はまったく違うこと。

뭉스럽다 : 겉으로는 어리석은 척, 모르는 척 하지만 속은 전혀 다른 데가 있다. 形容詞
🌏 はらぐろい【腹黒い】: 表面は愚かで何も知らないふりをするが、心の中にはまったく違うところがある。

뭉하다 : 겉으로는 어리석은 척, 모르는 척 하지만 속은 전혀 다르다. 形容詞
🌏 はらぐろい【腹黒い】: 表面は愚かで何も知らないふりをするが、心の中はまったく違う。

미론 (意味論) : 논리학에서, 기호와 그 지시 대상과의 관계를 연구하는 학문. 名詞
🌏 いみろん【意味論】: 論理学で、記号とそれが指し示す対象との関係を研究する学問。

미심장하다 (意味深長 하다) : 뜻이 매우 깊다. 形容詞
🌏 いみしんちょうだ【意味深長だ】。いみしんだ【意味深だ】: 奥深い意味をもっている。

미하다 (意味 하다) : 말이나 글, 기호 등이 무엇을 뜻하다. 動詞
🌏 いみする【意味する】: 言葉や文章、記号などがある物事を示す。

병 (義兵) : 외적을 물리치기 위하여 백성들이 스스로 조직한 군대. 또는 그 군대의 병사. 名詞
🌏 ぎへい【義兵】: 外敵を撃退するために、人民がみずから組織した軍隊。また、その軍隊の兵士。

부증 (疑夫症) : 남편의 행실을 지나치게 의심하는 병적 증세. 名詞
🌏 夫の身持ちを過度に疑う病的な症状。

분 (義憤) : 옳지 않은 일에 대해 분한 마음으로 느끼는 화. 名詞
🌏 ぎふん【義憤】: 正しくないことに対して感ずる憤り。

붓아버지 : 어머니가 재혼하면서 새로 생긴 아버지. 名詞
🌏 けいふ【継父】。ままちち【継父】: 母の再婚によって新しくできた父。

붓어머니 : 아버지가 재혼하면서 새로 생긴 어머니. 名詞
🌏 けいぼ【継母】。ままはは【継母】: 父の再婚によって新しくできた母。

붓자식 (의붓 子息) : 아내나 남편이 재혼할 때 데리고 온 자식. 名詞
🌏 けいし【継子】。ままこ【継子】: 再婚した妻や夫の子。

사 (義士) : 나라와 민족을 위해 몸을 바쳐 일한 의로운 사람. 名詞
🌏 ぎし【義士】。ぎじん【義人】: 国家と民族のために自分を捨てて行動した人。

사 표시 (意思表示) : 법률적 효과를 발생시키기 위해 자신의 뜻을 표현하는 계약이나 유언 등의 행위. None
🌏 いしひょうじ【意思表示】: 法律的な効果を発生させるために自分の意思を示す契約や遺言などの行為。

사당 (議事堂) : 의원들이 모여서 회의하는 건물. 名詞
🌏 ぎじどう【議事堂】: 議員が集まって会議する建物。

사록 (議事錄) : 회의의 과정이나 결정 등을 적어 놓은 기록. 名詞
🌏 ぎじろく【議事録】: 会議の過程や決定などを書き記した記録。

사소통하다 (意思疏通 하다) : 생각이나 말 등이 서로 통하다. 動詞
🌏 コミュニケーションする: 考えや言葉などが通じ合う。

석 (議席) : 회의하는 자리. 名詞
🌏 ぎせき【議席】: 会議をする席。

석수 (議席數) : 국회나 지방 의회의 의원이 앉는 자리의 수. 또는 의원의 수. 名詞
🌏 ぎせきすう【議席数】: 国会や地方議会で議員が座る席の数。また、議員の数。

식 구조 (意識構造) : 어떤 사람이나 단체가 가진 가치관이나 생각. 또는 그 짜임새. None
🌏 いしきこうぞう【意識構造】: ある人や団体がもっている価値観や考え。また、その仕組み。

식 불명 (意識不明) : 정신을 잃은 상태. None
🌏 いしきふめい【意識不明】: 意識を失った状態。

식되다 (意識 되다) : 어떤 일이나 현상 등이 깨달아지거나 느껴지다. 動詞
🌏 いしきされる【意識される】。きづかれる【気付かれる】。かんちされる【感知される】: ある事や現象などが認識されたり感じられたりする。

식하다 (意識 하다) : 무엇에 특별히 신경을 쓰다. 動詞
🌏 いしきする【意識する】: 何かを特に気にする。

식화 (意識化) : 어떤 대상에 대해 깨닫거나 생각하게 하여 의식을 갖게 함. 名詞
🌏 いしきか【意識化】: ある対象に対して認識させたり考えさせたりして、意識を持たせること。

식화되다 (意識化 되다) : 어떤 대상에 대해 깨닫거나 생각하게 되어 의식을 갖게 되다. 動詞
🌏 いしきかされる【意識化される】: ある対象に対して認識したり考えたりして、意識を持つようになる。

식화하다 (意識化 하다) : 어떤 대상에 대해 깨닫거나 생각하게 하여 의식을 갖게 하다. 動詞
🌏 いしきかする【意識化する】: ある対象に対して認識させたり考えさせたりして、意識を持たせる。

심나다 (疑心 나다) : 불확실하게 여기거나 믿지 못하는 마음이 생기다. 動詞
🌏 うたがわしい【疑わしい】。ふしんだ【不審だ】: 不確実だと思ったり信じられないと思ったりする心が生じる。

심되다 (疑心 되다) : 불확실하게 여겨지거나 믿지 못하는 마음이 생기다. 動詞
🌏 うたがわしい【疑わしい】。ふしんだ【不審だ】: 不確実だと思ったり信じられないと思ったりする心が生じる。

심스럽다 (疑心 스럽다) : 불확실하여 믿지 못할 만한 데가 있다. 形容詞
🌏 うたがわしい【疑わしい】。ふしんだ【不審だ】: 不確実で信じがたい。

심쩍다 (疑心 쩍다) : 불확실하여 믿지 못할 만한 데가 있다. 形容詞
🌏 うたがわしい【疑わしい】。ふしんだ【不審だ】: 不確実で信じがたい。

심하다 (疑心 하다) : 불확실하게 여기거나 믿지 못하다. 動詞
🌏 うたがう【疑う】: 不確実だと思ったり信じられないと思ったりする。

아 (疑訝) : 의심스럽고 이상함. 名詞
🌏 けげん【怪訝】: 疑わしくて変なこと。

아스럽다 (疑訝 스럽다) : 의심스럽고 이상한 데가 있다. 形容詞
🌏 けげんだ【怪訝だ】: 疑わしくて変なところがある。

아심 (疑訝心) : 의심스럽고 이상하게 생각하는 마음. 名詞
🌏 ぎしん【疑心】: 疑わしくて変だと思う心。

안 (議案) : 회의에서 의논해야 할 안건. 名詞
🌏 ぎあん【議案】: 会議で議論する案件。

역 (意譯) : 외국어로 쓰여진 것을 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻을 살려 자연스럽게 번역함. 또는 그런 번역. 名詞
🌏 いやく【意訳】: 外国語で書かれたものを単語や句・節にこだわらず、全体の意味をくみとって自然に翻訳すること。また、その翻訳。

역되다 (意譯 되다) : 외국어로 쓰여진 것이 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻이 살려져 자연스럽게 번역되다. 動詞
🌏 いやくされる【意訳される】: 外国語で書かれたものが単語や句・節にこだわらず、全体の意味がくみとられて自然に翻訳される。

역하다 (意譯 하다) : 외국어로 쓰여진 것을 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻을 살려 자연스럽게 번역하다. 動詞
🌏 いやくする【意訳する】: 外国語で書かれたものを単語や句・節にこだわらず、全体の意味をくみとって自然に翻訳する。

연금 (義捐金) : 사회에 도움이 되거나 어려운 상황에 있는 사람들을 돕기 위해서 내는 돈. 名詞
🌏 ぎえんきん【義捐金・義援金】。ぎきん【義金】: 社会の役に立ったり苦しい立場に置かれた人を助けたりするために出す金銭。

연하다 (毅然 하다) : 의지가 굳세어서 어떤 상황에서도 끄떡없다. 形容詞
🌏 きぜんたる【毅然たる】: 意志が強くて、どういう状況でも揺るぎない。

연히 (毅然 히) : 의지가 굳세어서 어떤 상황에서도 끄떡없이. 副詞
🌏 きぜんと【毅然と】: 意志が強くて、どういう状況でも揺るぎなく。

예과 (醫豫科) : 의과 대학에서 본과에 들어가기 전에 교과 과정에 필요한 예비지식을 배우는 2년 동안의 대학 과정. 名詞
🌏 いよか【医予科】: 医学部で本科に入る前に教科過程に必要な予備知識を学ぶ2年間の大学課程。

외롭다 (意外 롭다) : 전혀 예상하거나 생각하지 못한 데가 있다. 形容詞
🌏 いがいだ【意外だ】。あんがいだ【案外だ】: 予想できなかったり考えられなかったりしたところがある。

용군 (義勇軍) : 국가나 사회가 갑자기 위험에 빠졌을 때, 이를 구하기 위해 민간인으로 조직된 군대. 또는 그런 군대의 군인. 名詞
🌏 ぎゆうぐん【義勇軍】。ぎゆうへい【義勇兵】: 国家や社会が急に危険な状況に置かれた時、国家や社会を救うために民間人で組織された軍隊。また、その軍隊の軍人。

원 (醫院) : 병원보다는 시설이 작으며, 진료 시설을 갖추고 의사가 환자를 진찰하고 치료하는 곳. 名詞
🌏 いいん【医院】: 病院よりは施設の規模が小さくて、診療施設を設けて患者の診察や治療を行う所。

원 내각제 (議院內閣制) : 국회에서 선출된 대표들로 행정부가 만들어지고 운영되는 정치 제도. None
🌏 ぎいんないかくせい【議院内閣制】: 国会で選出された代表で内閣が構成・運営される政治制度。

인 (義人) : 정의로운 사람. 名詞
🌏 ぎじん【義人】: 正義に殉ずる人。

인화 (擬人化) : 사람이 아닌 것을 사람에 빗대어 표현함. 名詞
🌏 ぎじんか【擬人化】: 人間でないものを人間になぞらえて表現すること。

인화되다 (擬人化 되다) : 사람이 아닌 것이 사람에 빗대어져 표현되다. 動詞
🌏 ぎじんかされる【擬人化される】: 人間でないものが人間になぞらえて表現される。


:
文化の比較 (78) 自己紹介 (52) 趣味 (103) 道探し (20) 時間を表すこと (82) 恋愛と結婚 (19) 人間関係 (255) 公演と鑑賞 (8) 政治 (149) レジャー生活 (48) 職場生活 (197) 住居生活 (159) 週末および休み (47) スポーツ (88) 交通を利用すること (124) 公共機関を利用すること (8) 位置を表すこと (70) 科学と技術 (91) 旅行 (98) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 薬局を利用すること (10) 言葉 (160) 約束すること (4) 大衆文化 (82) 心理 (191) 食文化 (104) 芸術 (76) 料理を説明すること (119) 職業と進路 (130) 感情/気分を表すこと (41)