🌟

☆☆☆   名詞  

1. 함께 어울려 한 쌍이나 한 벌을 이루는 것. 또는 그중의 하나.

1. つい】。ペアパートナーかたほう片方: 二つ揃って一組や一着を成すもの。また、そのうち一つ。

🗣️ 用例:
  • 맞는 .
    The right mate.
  • 이 되다.
    Become a mate.
  • 을 고르다.
    Choose a mate.
  • 을 맞추다.
    Pairing.
  • 을 바꾸다.
    Switch pairs.
  • 나는 너무 바빠서 양말을 도 못 맞추고 신고 나왔다.
    I was so busy i couldn't even match my socks and came out wearing them.
  • 지수는 수저통에서 이 맞는 젓가락을 골랐다.
    Jisoo chose matching chopsticks from the spoonbasket.
  • 선생님, 제 이 아직 안 왔어요.
    Sir, my partner hasn't arrived yet.
    할 수 없이 오늘은 혼자 앉아야겠구나.
    I have no choice but to sit alone today.

3. 둘이 서로 어울려 한 벌이나 한 쌍을 이루는 것의 각각을 세는 단위.

3. かたほう片方: 二つ揃って一着や一組を成すものの一つを数える単位。

🗣️ 用例:
  • 구두 두 .
    Two pairs of shoes.
  • 바퀴 두 .
    Two wheels.
  • 신발 한 .
    A pair of shoes.
  • 장갑 한 .
    One glove.
  • 젓가락 한 .
    A pair of chopsticks.
  • 나는 실내화 한 이 없어져서 구두를 신고 이리저리 찾아다녔다.
    I was missing a pair of slippers, so i looked around in my shoes.
  • 양말 한 에 구멍이 나서 엄지발가락이 밖으로 나왔다.
    One pair of socks had a hole and the big toe came out.
  • 장갑을 안 꼈더니 손이 너무 시려.
    My hands are so cold without gloves.
    내 장갑 한 이라도 빌려줄 테니 끼고 다녀.
    I'll lend you at least one pair of gloves.

2. (속된 말로) 배필.

2. つれあい連れ合い: 配偶者を俗にいう語。

🗣️ 用例:
  • 천생연분의 .
    A match made in heaven.
  • 맞는 .
    The right mate.
  • 이 나타나다.
    A mate appears.
  • 을 구하다.
    Get a mate.
  • 을 만나다.
    Meet a mate.
  • 을 찾다.
    Find a mate.
  • 승규는 드디어 천생연분의 을 만났다.
    Seung-gyu finally met a match made in heaven.
  • 우리 아들에게 맞는 은 언제 나타날지 걱정이 된다.
    I'm worried about when the right mate for my son will appear.
  • 너는 시집 언제 갈 거냐?
    When are you going to marry?
    아직 마땅한 이 없네요.
    I still don't have the right partner.

4. 비교할 데가 없을 만큼 정도가 매우 심함을 나타내는 말.

4. このうえない此の上無い】。きわまりない極まり無い: 比べ物にならないほど甚だしい状態を表す語。

🗣️ 用例:
  • 기쁘기 이 없다.
    I'm overjoyed.
  • 당황스럽기 이 없다.
    Embarrassing.
  • 반갑기 이 없다.
    I'm so glad to see you.
  • 불쾌하기 이 없다.
    Disgusting.
  • 엉성하기 이 없다.
    It's sloppy.
  • 오밤중에 산길을 여자 혼자 걸어오다니 용감하기 이 없다.
    It is very brave of a woman to walk alone on the mountain path in the middle of the night.
  • 토끼 모자를 쓴 동생은 귀엽기 이 없었다.
    The younger brother in the rabbit hat was as cute as ever.
  • 무슨 좋은 일 있으신가 봐요.
    Something good must be going on.
    네, 요즘 우리 집 막내 때문에 즐겁기 이 없네요.
    Yes, i'm having a lot of fun with my youngest member these days.

🗣️ 発音, 活用形: () 짝이 (짜기) 짝도 (짝또) 짝만 (짱만)
📚 派生語: 짝하다: 함께 어울려 한 쌍이나 한 벌을 이루다.
📚 カテゴリー: 数える語  

📚 Annotation: 수량을 나타내는 말 뒤에 쓴다.

Start

End


交通を利用すること (124) 日付を表すこと (59) 招待と訪問 (28) 職場生活 (197) 趣味 (103) 韓国生活 (16) 曜日を表すこと (13) 外見 (121) 失敗話をすること (28) 社会問題 (67) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 健康 (155) 家事 (48) 約束すること (4) 食べ物を注文すること (132) 公共機関を利用すること (59) 時間を表すこと (82) 旅行 (98) 科学と技術 (91) 映画鑑賞 (105) 謝ること (7) 住居生活 (159) 人間関係 (255) 教育 (151) 文化の違い (47) 言葉 (160) スポーツ (88) 料理を説明すること (119) 歴史 (92) 心理 (191)