🌟 휴지 (休紙)
☆☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 휴지 (
휴지
)
📚 カテゴリー: 日用品 住居生活
🗣️ 휴지 (休紙) @ 語義解説
- 두루마리 : 길게 이어진 종이나 휴지 등을 둥글게 말아 놓은 것.
- 물휴지 (물休紙) : 물기가 있어 손 등을 간편하게 닦을 수 있게 만들어진 휴지.
- 물티슈 (물tissue) : 물기가 있어 손 등을 간편하게 닦을 수 있게 만들어진 휴지.
🗣️ 휴지 (休紙) @ 用例
- 친구는 신문을 몇 번 구깃구깃하더니 휴지 대신 사용했다. [구깃구깃하다]
- 제가 어제 갔었는데 휴지 한 통 주는 게 고작이던데요. [고작]
- 그는 바닥에서 밟혀서 까부라진 휴지 조각을 집었다. [까부라지다]
- 지수야, 너 혹시 휴지 있니? 책상 위에 물을 조금 쏟았어. [손수건 (손手巾)]
- 길바닥의 휴지. [길바닥]
- 휴지 좀 아껴서 써라. [노랑이]
- 휴지 쓰는 것까지 참견하다니, 당신은 정말 노랑이야. [노랑이]
- 휴지가 없네. 어쩌지? [자판기 (自販機)]
- 화장실 안에 휴지 자판기가 있어. [자판기 (自販機)]
- 휴지 조각. [조각]
- 네, 제가 바닥에 떨어진 휴지 조각을 주울게요. [조각]
- 휴지 심지. [심지 (心지)]
- 화장실에 휴지가 없다고? [심지 (心지)]
- 휴지 갖다 줄게. 콧물 닦아. [콧물]
- 구겨진 휴지 조각. [구겨지다]
- 휴지 쪼가리. [쪼가리]
- 할아버지는 휴지 한 장도 함부로 안 쓰시는 것 같아요. [근검절약 (勤儉節約)]
- 휴지 소각. [소각 (燒却)]
- 회사가 부도를 내자 회사 주식은 무가치한 휴지 조각으로 전락했다. [무가치하다 (無價値하다)]
- 그럼 오는 길에 휴지 좀 사다 줄래? [-려고 하다]
- 나는 잡화점에 가서 비누랑 휴지, 그릇 등을 사왔다. [잡화점 (雜貨店)]
- 자, 여기 휴지 있어. 너 항상 빠뜨리고 다니잖아. [알아주다]
- 알았어요. 휴지 좀 줘 봐요. [훌쩍훌쩍하다]
- 휴지 나부랭이. [나부랭이]
- 응. 방이 어찌나 지저분하던지 방 안이 휴지 나부랭이로 가득해서 발 디딜 틈이 없더라. [나부랭이]
🌷 ㅎㅈ: Initial sound 휴지
-
ㅎㅈ (
환전
)
: 한 나라의 화폐를 다른 나라의 화폐와 맞바꿈.
☆☆☆
名詞
🌏 りょうがえ【両替】: ある国の貨幣を他国の貨幣と交換すること。 -
ㅎㅈ (
현재
)
: 지금 바로 이 시간에.
☆☆☆
副詞
🌏 げんざい【現在】: 今、この時に。 -
ㅎㅈ (
형제
)
: 형과 남동생.
☆☆☆
名詞
🌏 きょうだい【兄弟】: 兄と弟。 -
ㅎㅈ (
휴지
)
: 쓸모없는 종이.
☆☆☆
名詞
🌏 かみくず【紙くず】: 使い道のない紙。 -
ㅎㅈ (
혼자
)
: 다른 사람 없이 한 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 ひとり【独り】: 他の人がいず、ただ一人。 -
ㅎㅈ (
한잔
)
: 간단하게 한 차례 마시는 차나 술.
☆☆☆
名詞
🌏 いっぱい【一杯】: 気軽に飲む茶や酒。 -
ㅎㅈ (
현재
)
: 지금 이때.
☆☆☆
名詞
🌏 げんざい【現在】: 今、この時。 -
ㅎㅈ (
혼자
)
: 다른 사람 없이.
☆☆☆
副詞
🌏 ひとり【独り】: 他の人がいないさま。 -
ㅎㅈ (
환자
)
: 몸에 병이 들거나 다쳐서 아픈 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 かんじゃ【患者】: 病気の人や怪我人。 -
ㅎㅈ (
행정
)
: 규정이나 규칙에 의하여 공적인 일들을 처리함.
☆☆
名詞
🌏 ぎょうせい【行政】: 規定や規則などに従って公的な事務を行うこと。 -
ㅎㅈ (
협조
)
: 힘을 보태어 도움.
☆☆
名詞
🌏 きょうりょく【協力】。ちからぞえ【力添え】。じょりょく【助力】: 力を添えて、助けること。 -
ㅎㅈ (
화장
)
: 화장품을 바르거나 문질러 얼굴을 예쁘게 꾸밈.
☆☆
名詞
🌏 けしょう【化粧】: 化粧品をつけたり、塗ったりして顔をきれいに飾ること。 -
ㅎㅈ (
화제
)
: 이야기의 제목.
☆☆
名詞
🌏 わだい【話題】: 話しの題目。 -
ㅎㅈ (
확장
)
: 시설, 사업, 세력 등을 늘려서 넓힘.
☆☆
名詞
🌏 かくちょう【拡張】: 施設や事業、勢力などを広げて大きすること。 -
ㅎㅈ (
회장
)
: 모임을 대표하고 모임의 일을 책임지는 사람.
☆☆
名詞
🌏 かいちょう【会長】: 会を代表し、会の仕事に責任を持つ人。 -
ㅎㅈ (
흔적
)
: 사물이나 현상이 없어지거나 지나간 뒤에 남겨진 것.
☆☆
名詞
🌏 こんせき【痕跡】: 過去にある事物や現象があったり、過ぎ去ったことを示すあとかた。 -
ㅎㅈ (
화재
)
: 집이나 물건이 불에 타는 재앙이나 재난.
☆☆
名詞
🌏 かさい【火災】: 家や物が燃える災いや災難。 -
ㅎㅈ (
한자
)
: 중국에서 만들어 오늘날에도 쓰고 있는 중국 고유의 문자.
☆☆
名詞
🌏 かんじ【漢字】: 中国で作られ、今日も用いられている中国固有の文字。 -
ㅎㅈ (
현장
)
: 사물이 현재 있는 곳.
☆☆
名詞
🌏 げんば【現場】: ある物が現在、存在している場所。 -
ㅎㅈ (
효자
)
: 부모를 잘 모시어 받드는 아들.
☆☆
名詞
🌏 こうし【孝子】。こうこうむすこ【孝行息子】: 親を敬って大切にする息子。 -
ㅎㅈ (
학자
)
: 특정 학문을 아주 잘 아는 사람. 또는 학문을 연구하는 사람.
☆☆
名詞
🌏 がくしゃ【学者】: 特定の学問に詳しい人。また、学問の研究をする人。
• 宗教 (43) • お礼 (8) • 外見を表すこと (97) • 家事 (48) • 買い物 (99) • 人間関係 (52) • 個人情報を交換すること (46) • 自己紹介 (52) • マスコミ (36) • 韓国生活 (16) • マスメディア (47) • 旅行 (98) • 恋愛と結婚 (28) • 芸術 (23) • 政治 (149) • 病院を利用すること (204) • スポーツ (88) • 失敗話をすること (28) • 芸術 (76) • レジャー生活 (48) • 時間を表すこと (82) • 挨拶すること (17) • 学校生活 (208) • 料理を説明すること (119) • 趣味 (103) • 公共機関を利用すること (59) • 位置を表すこと (70) • 交通を利用すること (124) • 服装を表すこと (110) • 日付を表すこと (59)