🌟 뚝뚝

副詞  

1. 성적이나 순위 등이 눈에 띄게 몹시 떨어지거나 정도가 아주 약해지는 모양.

1. ぐんとぐっとがたんとがたっと: 成績・順位などが急に大幅に落ちたり、その勢いがとても弱まる様子。

🗣️ 用例:
  • 기온이 뚝뚝 떨어지다.
    Temperatures drop sharply.
  • 기운이 뚝뚝 떨어지다.
    Energy drops.
  • 성적이 뚝뚝 떨어지다.
    The grades drop sharply.
  • 아파트값이 뚝뚝 떨어지다.
    Apartment prices drop sharply.
  • 정이 뚝뚝 떨어지다.
    Lose one's affection.
  • 계속된 패배로 팀 내 사기는 뚝뚝 떨어지고 있었다.
    The team's morale was dropping with continuous defeat.
  • 그 가수의 인기가 하락하면서 가요 순위도 덩달아 뚝뚝 떨어졌다.
    As the singer's popularity declined, so did the k-pop ranking.
  • 김 대리. 이번 달 실적이 이렇게나 뚝뚝 하락한 거야?
    Assistant manager kim. is this month's performance down this fast?
    죄송합니다. 다음 달에 더 분발하도록 하겠습니다.
    I'm sorry. i'll try harder next month.

2. 거리가 많이 떨어져 있는 모양.

2. はるかに遥かに: 空間的に離れている様子。

🗣️ 用例:
  • 거리가 뚝뚝 떨어지다.
    Streets drop sharply.
  • 사이를 뚝뚝 떼어 놓다.
    Thick between.
  • 이 숲 속의 나무들은 뚝뚝 떨어져서 심어져 있다.
    These trees in the forest are planted by falling apart.
  • 이 산골 마을은 집들이 서로 붙어 있지 않고 뚝뚝 떨어져 있다.
    This mountain village has houses that are not attached to each other and are separated.
  • 왜 저 친구랑 뚝뚝 떨어져서 가?
    Why are you so far away from him?
    사실 어제 쟤랑 싸웠거든.
    Actually, i had a fight with him yesterday.

🗣️ 発音, 活用形: 뚝뚝 (뚝뚝)

🗣️ 뚝뚝 @ 用例

Start

End

Start

End


政治 (149) 位置を表すこと (70) 失敗話をすること (28) 哲学・倫理 (86) 科学と技術 (91) 食べ物を説明すること (78) 住居生活 (159) 日付を表すこと (59) 自己紹介 (52) 心理 (191) 経済・経営 (273) 事件・事故・災害を表すこと (43) 週末および休み (47) 感情/気分を表すこと (41) 一日の生活 (11) スポーツ (88) 大衆文化 (52) 旅行 (98) 歴史 (92) 挨拶すること (17) 芸術 (23) 健康 (155) 性格を表すこと (365) 恋愛と結婚 (28) レジャー生活 (48) 宗教 (43) 外見 (121) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 約束すること (4) 文化の違い (47)