🌟 걸다

☆☆☆   動詞  

1. 어떤 물체를 떨어지지 않도록 어디에 매달다.

1. かける掛ける: ある物を落ちないようにどこかにつけてぶら下げる。

🗣️ 用例:
  • 그림을 걸다.
    Hang up a picture.
  • 옷을 걸다.
    Hang clothes.
  • 벽에 걸다.
    Hang it on the wall.
  • 금메달을 목에 걸다.
    Win a gold medal.
  • 귀고리를 귀에 걸다.
    Put an earring on the ear.
  • 나는 옷걸이에 외투를 걸었다.
    I hung my coat on the hanger.
  • 사람이 혼자서 큰 액자를 벽에 걸기란 여간 어려운 일이 아니었다.
    It was very difficult for a person to hang a big frame on the wall by himself.
  • 그녀는 목에 화려한 목걸이를 걸고 손에는 커다란 반지를 끼고 있었다.
    She wore a fancy necklace around her neck and a big ring on her hand.
  • 지수야, 빨랫줄에 빨래 좀 걸어 놓을래?
    Jisoo, can you hang the laundry on the line?
    네, 그럴게요. 오늘은 날씨가 좋아서 빨래가 금방 마르겠어요.
    Yes, i will. the laundry will dry up soon because the weather is nice today.

2. 문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리를 채우거나 빗장을 지르다.

2. かける掛ける: 扉が開かないように錠やかんぬきを掛ける。

🗣️ 用例:
  • 대문을 걸다.
    Hang the gate.
  • 문고리를 걸다.
    Hang the doorknob.
  • 빗장을 걸다.
    To latch.
  • 자물쇠를 걸다.
    Put a lock on it.
  • 승규는 방문을 걸어 잠그고 며칠 동안 방에서 나오지 않았다.
    Seung-gyu locked the door and didn't leave the room for days.
  • 그는 밤 열 시가 넘으면 어김없이 대문에 빗장을 거는 것이었다.
    He was always barring the gate after ten o'clock at night.
  • 건물 안에 아무도 못 들어오게 해.
    Keep no one in the building.
    그럼 내가 나가서 문에 자물쇠를 걸고 올게.
    Then i'll go out and lock the door.

3. 솥이나 냄비 등을 이용할 수 있게 준비하다.

3. かける掛ける: 釜や鍋などを使えるように用意しておく。

🗣️ 用例:
  • 냄비를 걸다.
    Hang the pot.
  • 솥을 걸다.
    Hang a pot.
  • 한 여자가 아궁이에 냄비를 걸고 밥을 짓고 있었다.
    A woman was cooking rice with a pot hanging in the furnace.
  • 우리는 마당에 커다란 불판을 걸어 놓고 고기를 구워 먹기로 했다.
    We decided to put up a large grill in the yard and grill the meat.
  • 빨리 밥을 지어야 하는데 아직까지 솥도 안 걸었단 말이야?
    You have to cook rice quickly, but you haven't hung a pot yet?
    얼른 준비해 놓을게요.
    I'll get it ready.

4. 테이프나 음반 등을 어떤 장치에 끼워 넣다.

4. かける掛ける: テープやレコードなどをある装置に入れておく。

🗣️ 用例:
  • 레코드를 걸다.
    Hang a record.
  • 음반을 걸다.
    Hang a record.
  • 테이프를 걸다.
    Hang the tape.
  • 지수는 라디오에 테이프를 걸었다.
    Jisoo put a tape on the radio.
  • 음악이 끝나자 나는 전축에 새로운 음반을 걸었다.
    When the music was over, i put a new record on the whole axis.
  • 가게 주인이 축음기에 레코드판을 걸자 감미로운 음악이 흘러나왔다.
    When the shopkeeper hung the record on the phonograph, sweet music flowed out.

5. 이름이나 조건을 내세우다.

5. かかげる掲げる】。つける付ける: 名前や条件などを示す。

🗣️ 用例:
  • 이름을 걸다.
    Name it.
  • 제목을 걸다.
    Put a title on it.
  • 조건을 걸다.
    Put a condition on it.
  • 극장에는 ‘태양의 하루’라는 제목을 영화가 상영되고 있었다.
    The theater was showing a film titled 'day of the sun.'.
  • 그는 문단에 이름을 걸고 활동하는 작가 중에 나이가 제일 어렸다.
    He was the youngest writer among the writers who put his name on the literary world.
  • 회사 측이 나에게 제시한 조건이 너무 터무니도 없는 거 있지?
    The terms the company offered me are too absurd, right?
    대체 회사가 어떤 조건을 걸었는데?
    What terms did the company put on it?

6. 자동차나 기계, 장치 등이 작동되도록 하다.

6. かける掛ける: 自動車や機械、装置などを作動させる。

🗣️ 用例:
  • 발동을 걸다.
    Put on the trigger.
  • 브레이크를 걸다.
    Put on the brakes.
  • 경운기에 엔진을 걸다.
    Engage the cultivator.
  • 차에 시동을 걸다.
    Start the car.
  • 나는 출발을 하기 위해 차에 시동을 걸었다.
    I started the car to start.
  • 기계에 발동을 걸자 기계는 커다란 소리를 내며 작동하기 시작했다.
    When i started the machine, it started working with a loud noise.
  • 갑자기 차가 멈춰서 놀랐지?
    Surprised that the car suddenly stopped?
    으이구, 갑자기 브레이크를 걸면 어떡해!
    Oops, how could you suddenly brake!

7. 어떤 일이나 문제에 다른 사람을 끌어들여 관계하게 하다.

7. ひきずりこむ引きずり込む: あることや問題に他の人を関係させる。

🗣️ 用例:
  • 남을 걸고 들어가다.
    Go in on a person's wager.
  • 다른 사람을 걸고 나오다.
    Get out on someone else's hook.
  • 동생은 나쁜 일에는 늘 나를 걸고 넘어진다.
    My brother always bet me on bad things.
  • 지수는 나를 그 일에 걸고 들어가며 나에게 책임을 뒤집어씌웠다.
    Jisoo put me on the line and put the blame on me.
  • 나는 자신의 일에 늘 다른 사람을 걸고 나오는 그녀가 못마땅했다.
    I was displeased with her, who always bet someone else on her work.

8. 돈이나 물건 등을 계약이나 내기의 담보로 내놓다.

8. かける掛ける: お金や物などを契約や賭け事の担保として提供する。

🗣️ 用例:
  • 계약금을 걸다.
    Put down a deposit.
  • 돈을 걸다.
    Bet money.
  • 현상금을 걸다.
    Put a bounty on it.
  • 나는 전당포에 값비싼 반지를 걸고 돈을 빌렸다.
    I borrowed money on a pawnshop with an expensive ring.
  • 경찰은 범인을 잡는 데에 현상금까지 걸었지만 범인은 쉽사리 잡히지 않았다.
    The police even put a bounty on catching the criminal, but the criminal was not easily caught.
  • 이 집을 계약하고 싶은데 계약금은 얼마나 걸면 되죠?
    I'd like to sign a contract for this house. how much do i have to pay?
    저한테 일단 계약금 백만 원만 걸고 잔금은 이사하는 날 주세요.
    Just give me a down payment of one million won and give me the balance on the day i move out.

9. 재판이나 소송 등을 법원에 제기하다.

9. かける掛ける: 裁判や訴訟などを裁判所に提起する。

🗣️ 用例:
  • 소송을 걸다.
    To sue.
  • 재판을 걸다.
    Put a trial on.
  • 한 환자가 불법 시술을 한 의사에게 소송을 걸었다고 한다.
    A patient is said to have filed a lawsuit against a doctor who performed an illegal procedure.
  • 내가 거대 기업에 재판을 걸자 그는 재판에서 이기기 힘들 것이라고 했다.
    When i tried a giant company, he said it would be hard to win the trial.
  • 내가 자기의 명예를 훼손했다면서 김씨가 나를 상대로 소송을 걸었지 뭐야.
    Kim filed a lawsuit against me for defaming him.
    재판까지 가 봤자 좋을 리가 없는데.
    It can't be good to go to trial.

10. 어떤 상태에 빠지도록 하다.

10. かける掛ける: ある状態に陥れる。

🗣️ 用例:
  • 마술을 걸다.
    Put a spell on it.
  • 주술을 걸다.
    To cast a spell.
  • 최면을 걸다.
    Hypnotize.
  • 마녀는 문이 열리지 않도록 문에 주문을 걸었다.
    The witch cast a spell on the door so it wouldn't open.
  • 그가 개구리에게 주술을 걸자 개구리는 왕자로 변하였다.
    When he cast a spell on the frog, the frog turned into a prince.

11. 앞으로의 일에 대한 희망 등을 품거나 기대하다.

11. かける掛ける: これからのことに対する希望などを抱いたり期待したりする。

🗣️ 用例:
  • 기대를 걸다.
    Pin one's hopes on.
  • 꿈을 걸다.
    Have a dream.
  • 미래를 걸다.
    Bet the future.
  • 장래를 걸다.
    Bet the future.
  • 아버지가 아들에게 거는 기대는 컸다.
    The father's expectation on his son was great.
  • 국민들은 유력한 금메달 후보인 장미란 선수에게 희망을 걸었다.
    The people pinned their hopes on jang mi-ran, the leading gold medal contender.
  • 많은 국가들이 과학과 첨단 산업에 국가의 미래를 걸고 발전시켜 나가고 있다.
    Many countries are developing their future in science and high-tech industries.

12. 목숨이나 명예 등을 담보로 내놓거나 무엇을 위해 희생할 각오를 하다.

12. かける賭ける: 命や名誉などを担保として出したり、何かのために犠牲になったりする覚悟をする。

🗣️ 用例:
  • 명예를 걸다.
    Hang honor.
  • 목숨을 걸다.
    Risk one's life.
  • 생명을 걸다.
    Hang your life.
  • 양심을 걸다.
    Hang one's conscience.
  • 운명을 걸다.
    Risk one's fate.
  • 직위를 걸다.
    Hang a post.
  • 그들은 예술에 자신의 목숨을 사람들 같았다.
    They were like men who risked their lives in art.
  • 나는 나라를 지키는 데에 내 목숨을 걸고 전투에 참가하기로 했다.
    I decided to take part in the battle at the risk of my life protecting the country.
  • 네가 그 돈을 훔친 게 정말 아냐?
    Are you sure you didn't steal the money?
    정말 아니라니까. 내 양심을 걸고 맹세할 수 있어.
    I'm telling you, it's not. i can swear on my conscience.

13. 다른 사람을 향해 먼저 어떤 행동을 하다.

13. かける掛ける: 相手に対して、先にある行動をとる。

🗣️ 用例:
  • 말을 걸다.
    Talk to him.
  • 시비를 걸다.
    Start a quarrel.
  • 싸움을 걸다.
    Start a fight.
  • 연애를 걸다.
    Hang a relationship.
  • 장난을 걸다.
    Play a joke.
  • 낯선 사람이 나에게 말을 걸어 왔다.
    A stranger spoke to me.
  • 내가 지수에게 장난을 걸자 지수는 버럭 화부터 냈다.
    When i played a prank on jisoo, jisoo got angry.
  • 너 오늘 머리며 옷이 왜 그 모양이야?
    What's wrong with your hair and clothes today?
    기분 나쁘게 왜 나한테 시비를 걸고 난리야?
    Why are you picking a fight with me?

14. 전화를 하다.

14. かける掛ける: 電話をする。

🗣️ 用例:
  • 전화를 걸다.
    Make a call.
  • 그는 경찰서에 전화를 걸어 도움을 요청했다.
    He called the police station for help.
  • 나는 시골에 계신 어머니에게 자주 안부 전화를 걸었다.
    I often called my mother in the country to say hello.
  • 어제 나한테 전화는 왜 한 거야?
    Why did you call me yesterday?
    그냥 네 목소리가 듣고 싶어서 걸었지.
    I just wanted to hear your voice.

15. 긴급하게 명령하거나 요청하다.

15. かける掛ける: 緊急に命令したり要請したりする。

🗣️ 用例:
  • 비상을 걸다.
    Put on alert.
  • 작전 타임을 걸다.
    Tick time for operations.
  • 적군이 공격을 해 오자 중대장이 대원들에게 비상을 걸었다.
    As the enemy attacked, the company commander put his men on alert.
  • 감독은 작전 타임을 걸고 선수들을 불러 모아 작전 사항을 전달했다.
    The coach called the players together at the time of the operation and delivered the operation.

16. 다리나 발 등을 이용하여 상대편을 넘어뜨리려고 하다.

16. かける掛ける: 足などを利用して相手を倒そうとする。

🗣️ 用例:
  • 다리를 걸다.
    Hang a leg.
  • 발을 걸다.
    Stamp one's foot.
  • 나는 동생이 얄미운 나머지 동생에게 일부러 발을 걸었다.
    I purposely put my foot on my brother because he was so mean.
  • 친구가 나에게 다리를 거는 바람에 나는 바닥에 넘어지고 말았다.
    My friend hung his leg on me and i fell on the floor.

🗣️ 発音, 活用形: 걸다 (걸ː다) 걸어 (거ː러) 거니 (거ː니) 겁니다 (검ː니다)
📚 派生語: 걸리다: 어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다., 문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리…
📚 カテゴリー: 社会活動   家事行為  

📚 Annotation: 주로 '걸고'로 쓴다.


🗣️ 걸다 @ 語義解説

🗣️ 걸다 @ 用例

Start

End

Start

End


気候 (53) 科学と技術 (91) 社会制度 (81) 法律 (42) 宗教 (43) 外見を表すこと (97) 家族行事(節句) (2) 韓国生活 (16) お礼 (8) 食べ物を注文すること (132) 恋愛と結婚 (19) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 住居生活 (159) 大衆文化 (82) 映画鑑賞 (105) 旅行 (98) 事件・事故・災害を表すこと (43) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 芸術 (76) 薬局を利用すること (10) 位置を表すこと (70) マスメディア (47) 芸術 (23) 職業と進路 (130) 文化の比較 (78) 日付を表すこと (59) 哲学・倫理 (86) 招待と訪問 (28) 政治 (149) 建築 (43)