🌟 이날
☆☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 이날 (
이날
)
📚 カテゴリー: 時間 日付を表すこと
🗣️ 이날 @ 語義解説
- 오늘 : 지금 지나가고 있는 이날.
🗣️ 이날 @ 用例
- 경찰에 따르면 황 씨는 이날 오전 9시 경 자택에서 숨진 채 발견되었다. [자택 (自宅)]
- 이날 주총에서 과반수 이상의 주주들이 회사의 합병을 찬성하였다. [주총 (株總)]
- 정치인들은 이날 대회에서 발기 선언문을 작성하고 본격적인 창당 준비에 들어갔다. [발기 (發起)]
- 누나는 언제 결혼할지 이날 저 날 하다가 서른을 넘겼다. [이날 저 날 한다]
- 이날 저 날 하지 말고 될 수 있으면 빨리 시작해. [이날 저 날 한다]
- 이날 토론회에는 의료인들이 참석하여 의료 제도의 문제점에 대하여 의견을 나누었다. [의료인 (醫療人)]
- 고인 빗물로 인해 공이 제대로 굴러가지 않아 이날 축구 대회는 취소되었다. [빗물]
- 이날 회담에서 오간 토의 내용은 전혀 공개되지 않았다. [회담 (會談)]
- 어머니는 이날 이때까지 오직 가족들만을 위해 살아 오셨다. [이날 이때까지]
- 나는 이날 이때까지 남을 도운 적이 없다는 생각에 문득 부끄러워졌다. [이날 이때까지]
- 정말 이날 이때까지 한 번도 늦잠 주무시는 걸 못 봤어요. [이날 이때까지]
- 이날 진행된 이사회는 무능한 집행부를 성토하는 자리였다. [성토하다 (聲討하다)]
- 박 선수는 이날 축구 경기에 선발로 출전해 77분을 소화하며 큰 활약을 보여 줬다. [소화하다 (消化하다)]
- 이날 총회는 사장과 주주들이 참석한 가운데 삼십 분 안에 속전속결로 마무리되었다. [속전속결 (速戰速決)]
- 이날 우리의 무대는 미국 전역에 생방송으로 중계됐다. [중계되다 (中繼되다)]
- 자원봉사자들은 이날 산사태 잔여물을 제거하며 수해 복구에 앞장섰다. [잔여물 (殘餘物)]
- 이날 한일 양국은 과거를 교훈 삼아 미래를 설계해 나가자고 말했다. [한일 (韓日)]
- 이날 회동은 우리 측에서 먼저 제안을 해서 이루어진 것이다. [회동 (會同)]
- 로이터 통신은 이날 오전, 주요 기사를 서울 지사로 송고했다. [송고하다 (送稿하다)]
- 이날 공연 실황은 오후 여덟 시부터 라디오로 방송된다. [실황 (實況)]
- 기자들의 취재 및 제작 거부로 이날 방송에서 현장 리포트도 내보내지 못했다. [리포트 (report)]
🌷 ㅇㄴ: Initial sound 이날
-
ㅇㄴ (
어느
)
: 여럿 중에서 어떤.
☆☆☆
冠形詞
🌏 どの。どんな: 多くの中でどんな。 -
ㅇㄴ (
오늘
)
: 지금 지나가고 있는 이날.
☆☆☆
名詞
🌏 きょう【今日】。ほんじつ【本日】: 今過ごしているこの日。 -
ㅇㄴ (
언니
)
: 여자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 많은 여자를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
名詞
🌏 おねえさん【お姉さん】。あね【姉】: 女の人がきょうだいや親戚のきょうだいのうち、自分より年上の女の人を指したり呼ぶ語。 -
ㅇㄴ (
옛날
)
: 아주 오래된 지난 날.
☆☆☆
名詞
🌏 むかし【昔】。せきじつ【昔日】: 遠い過去。 -
ㅇㄴ (
아내
)
: 결혼하여 남자의 짝이 된 여자.
☆☆☆
名詞
🌏 つま【妻】。かない【家内】。にょうぼう【女房】: 結婚して男性の配偶者になった女性。 -
ㅇㄴ (
안녕
)
: 친구 또는 아랫사람과 서로 만나거나 헤어질 때 하는 인사말.
☆☆☆
感動詞
🌏 げんき【元気】。げんきで【元気で】。さよなら。じゃあ。バイバイ: 友人や目下の人と会った時や別れる時にいうあいさつの言葉。 -
ㅇㄴ (
오늘
)
: 지금 지나가고 있는 이날에.
☆☆☆
副詞
🌏 きょう【今日】。ほんじつ【本日】: 今過ごしているこの日に。 -
ㅇㄴ (
아니
)
: 아랫사람이나 나이나 지위 등이 비슷한 사람이 물어 보는 말에 대해 부정하여 대답할 때 쓰는 말.
☆☆☆
感動詞
🌏 いや。いえ。ううん: 目下の人、または年齢や地位が同等な人からの質問に対して否定の意を表して答える時にいう語。 -
ㅇㄴ (
안내
)
: 어떤 내용을 소개하여 알려 줌. 또는 그런 일.
☆☆☆
名詞
🌏 あんない【案内】。おしらせ【お知らせ】: ある内容を紹介して知らせること。また、その仕事。 -
ㅇㄴ (
이날
)
: 바로 앞에서 이야기한 날.
☆☆☆
名詞
🌏 このひ【此の日】。そのひ【其の日】。とうじつ【当日】: 前述した日。 -
ㅇㄴ (
이내
)
: 그때 곧. 또는 때를 늦추지 않고 바로.
☆☆
副詞
🌏 すぐ【直ぐ】。たちまち【忽ち】。まもなく【間も無く】: 直ちに。また、時間を置かずに。 -
ㅇㄴ (
아냐
)
: 묻는 말에 대하여 강조하며, 또는 단호하게 부정하며 대답할 때 쓰는 말.
☆☆
感動詞
🌏 いや。いえ: 質問に対して否定の意を強調する時や、はっきり否定して答える時にいう語。 -
ㅇㄴ (
앞날
)
: 앞으로 살아갈 미래의 날. 또는 그 길.
☆☆
名詞
🌏 しょうらい【将来】。みらい【未来】。ごじつ【後日】: これから生きて行く未来の日々。また、その道。 -
ㅇㄴ (
양념
)
: 음식의 맛을 좋게 하려고 쓰는 재료.
☆☆
名詞
🌏 やくみ【薬味】。あじつけ【味付け】。ちょうみりょう【調味料】: 料理の味を引き立てるために使う材料。 -
ㅇㄴ (
이내
)
: 일정한 범위의 안.
☆☆
名詞
🌏 いない【以内】: 一定の範囲内。 -
ㅇㄴ (
워낙
)
: 아주.
☆☆
副詞
🌏 あまりにも: 極めて。 -
ㅇㄴ (
이념
)
: 한 국가나 사회, 개인이 가지고 있는 생각의 근본이 되는, 이상적으로 여겨지는 사상.
☆☆
名詞
🌏 りねん【理念】: 国家や社会、個人が持っている考えの根本になる、理想的に思われる思想。 -
ㅇㄴ (
의논
)
: 어떤 일에 대해 서로 의견을 나눔.
☆☆
名詞
🌏 ぎろん【議論】。そうだん【相談】。ごうぎ【合議】: ある事柄について互いに意見を交わすこと。 -
ㅇㄴ (
일념
)
: 오직 한 가지 생각. 또는 처음부터 끝까지 변하지 않고 꼭 같은 마음.
☆
名詞
🌏 いちねん【一念】。いっしん【一心】: たった一筋の思い。または、最初から最後まで変わらない同じ心。 -
ㅇㄴ (
인내
)
: 괴로움이나 어려움을 참고 견딤.
☆
名詞
🌏 にんたい【忍耐】: 苦しさや困難さに耐えしのぶこと。 -
ㅇㄴ (
예년
)
: 보통의 해.
☆
名詞
🌏 れいねん【例年】: いつもの年。 -
ㅇㄴ (
우뇌
)
: 뇌의 오른쪽 부분.
☆
名詞
🌏 うのう【右脳】: 脳の右側の部分。 -
ㅇㄴ (
예능
)
: 영화, 음악, 미술 등 예술에 대한 재능.
☆
名詞
🌏 げいのう【芸能】。げいじゅつてきさいのう【芸術的才能】: 映画・音楽・美術など、芸術についての才能。
• レジャー生活 (48) • 食べ物を注文すること (132) • 時間を表すこと (82) • 心理 (191) • 旅行 (98) • 環境問題 (226) • 公共機関を利用すること (8) • 性格を表すこと (365) • 家族行事 (57) • 感情/気分を表すこと (41) • 位置を表すこと (70) • 個人情報を交換すること (46) • 外見を表すこと (97) • 挨拶すること (17) • 公演と鑑賞 (8) • お礼 (8) • 道探し (20) • 大衆文化 (52) • スポーツ (88) • 宗教 (43) • 趣味 (103) • 恋愛と結婚 (19) • 食文化 (104) • 失敗話をすること (28) • 社会問題 (67) • 電話すること (15) • 学校生活 (208) • 映画鑑賞 (105) • マスコミ (36) • 住居生活 (159)