🌟 -을망정

語尾  

1. 앞에 오는 말이 나타내는 부정적인 사실을 인정하면서 그와 반대되는 다른 사실을 이어 말할 때 쓰는 연결 어미.

1. とも: 否定的な前の事柄を認めながらもそれに反する内容の事柄をつづけて述べるのに用いる「連結語尾」。

🗣️ 用例:
  • 승규는 비록 키는 작을망정 생각은 누구보다 큰 사람이다.
    Although seung-gyu is short, he is a person who thinks bigger than anyone else.
  • 비록 불편한 잠자리였을망정 좀 자고 나니 훨씬 개운한 느낌이 들었다.
    Although it was an uncomfortable bed, i felt much refreshed after a little sleep.
  • 민준이는 초라한 누더기를 걸쳤을망정 누구보다 환하게 빛이 나는 사람이었다.
    Min-joon was the brightest person in the world, even though he was wearing shabby rags.
  • 아, 집에 오니까 좋다.
    Oh, good to be home.
    맞아. 낡고 좁을망정 그래도 우리 집이 제일 마음이 편한 거야.
    That's right. it's old and narrow, but my house is the most comfortable.
類義語 -을지라도: 어떤 상황을 제시하거나 가정하여 그와 관계가 없거나 혹은 반대의 상황을 이어…
類義語 -을지언정: 앞의 내용을 인정하거나 가정하여 뒤의 대조적인 사실을 강조함을 나타내는 연결…
参考語 -ㄹ망정: 앞에 오는 말이 나타내는 부정적인 사실을 인정하면서 그와 반대되는 다른 사실을…

2. 어떤 부정적인 상황을 가정하여 나타내면서 그와 반대되는 뒤의 말을 강조할 때 쓰는 연결 어미.

2. てもでもといえどもであっても: ある否定的な状況を仮定して表しながらもそれに反する内容である後の事柄を強調するのに用いる「連結語尾」。

🗣️ 用例:
  • 차라리 굶어 죽을망정 너에게 도움을 청하는 일은 없을 거야!
    I'd rather starve myself to death than ask you for help!
  • 나는 사람들에게 비난을 받을망정 내가 옳다고 생각하는 일을 꿋꿋이 해 나갈 것이다.
    I'll stick to what i think is right, even though i'll be criticized by people.
  • 결혼을 계속 반대하다가는 원망을 듣게 될 거예요.
    If you continue to oppose marriage, you'll hear resentment.
    나는 원망을 들을망정 우리 딸의 장래를 위해서 끝까지 반대할 거요.
    I'll hear the blame, but i'll oppose it for my daughter's future.
類義語 -을지라도: 어떤 상황을 제시하거나 가정하여 그와 관계가 없거나 혹은 반대의 상황을 이어…
類義語 -을지언정: 앞의 내용을 인정하거나 가정하여 뒤의 대조적인 사실을 강조함을 나타내는 연결…
参考語 -ㄹ망정: 앞에 오는 말이 나타내는 부정적인 사실을 인정하면서 그와 반대되는 다른 사실을…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 또는 ‘-었-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


一日の生活 (11) 時間を表すこと (82) 感情/気分を表すこと (41) マスコミ (36) 週末および休み (47) 文化の違い (47) 失敗話をすること (28) 家事 (48) マスメディア (47) 電話すること (15) 曜日を表すこと (13) 職場生活 (197) 恋愛と結婚 (28) 法律 (42) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 公演と鑑賞 (8) 事件・事故・災害を表すこと (43) 芸術 (76) 外見 (121) 約束すること (4) 家族紹介 (41) 外見を表すこと (97) 言葉 (160) 性格を表すこと (365) 気候 (53) 薬局を利用すること (10) 健康 (155) お礼 (8) 挨拶すること (17) 食べ物を説明すること (78)