🌟 -려다가

1. 어떤 행동을 할 의도를 가지고 있다가 그 행동을 멈추거나 다른 행동을 하게 됨을 나타내는 표현.

1. しようとしたがつもりだったが: ある意図や目的をもつ行為が中断されたり別の行為に代わったりするという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • 슈퍼마켓에 가려다가 시장에 갔다.
    I was going to the supermarket, but i went to the market.
  • 비빔밥을 만들려다가 볶음밥을 만들었다.
    I made fried rice while trying to make bibimbap.
  • 잠을 자려다가 잠이 안 와서 소설책을 읽었다.
    I was trying to sleep, but i couldn't sleep, so i read a novel.
  • 메일을 보내려다가 직접 뵙고 말씀드리려고 찾아왔습니다.
    I was going to send you an email, but i came to see you in person and tell you.
    잘 오셨어요. 이쪽으로 앉으세요.
    Welcome. please sit over here.
参考語 -으려다가: 어떤 행동을 할 의도를 가지고 있다가 그 행동을 멈추거나 다른 행동을 하게 …

2. 어떤 상황이나 상태가 이루어지거나 변화하는 과정에서 그 상황이 중단되거나 바뀜을 나타내는 표현.

2. かけて: ある状況や状態が実現したり変化したりする過程においてその状況が中断されたり代わったりするという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • 꽃이 피려다가 어제 내린 비 때문에 지고 말았다.
    The flowers were about to bloom, but the rain from yesterday brought them down.
  • 기분이 좋아지려다가 엄마의 잔소리 때문에 다시 나빠졌다.
    I was about to feel better, but i got worse again because of my mother's nagging.
  • 오해가 풀리려다가 말 한마디 때문에 다시 사이가 멀어졌다.
    The misunderstanding was about to be resolved, but the word separated them again.
  • 연이 산 쪽으로 날아가려다가 바람이 불어 돌아왔어요.
    The kite was about to fly towards the mountain, but the wind blew back.
    연날리기가 재미있었나 보구나.
    It must have been fun flying kites.
参考語 -으려다가: 어떤 행동을 할 의도를 가지고 있다가 그 행동을 멈추거나 다른 행동을 하게 …

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다. ‘-려고 하다가’가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End


教育 (151) 約束すること (4) 交通を利用すること (124) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 食文化 (104) 建築 (43) 公共機関を利用すること (8) マスコミ (36) 環境問題 (226) 家族行事 (57) 社会問題 (67) 家事 (48) 映画鑑賞 (105) 食べ物を説明すること (78) 失敗話をすること (28) 天気と季節 (101) 料理を説明すること (119) 哲学・倫理 (86) 買い物 (99) 外見を表すこと (97) 週末および休み (47) 公共機関を利用すること (59) 謝ること (7) 個人情報を交換すること (46) 人間関係 (255) 公演と鑑賞 (8) 外見 (121) 住居生活 (159) 気候 (53) 大衆文化 (82)