🌟 좌우지간 (左右之間)

명사  

1. 이렇든 저렇든 어떻든 간.

1. ANY CASE: Either case where things turn out this or that way.

🗣️ 용례:
  • 좌우지간 나는 모르겠으니 네가 알아서 해라.
    I don't know if i'm left or right, so you take care of it.
  • 승규는 좌우지간 만나서 얘기하자고 하고 전화를 끊었다.
    Seung-gyu hung up the phone, saying, "let's meet and talk, left and right.".
  • 아버지는 산삼이든, 장어든 좌우지간 몸에 좋다는 것은 모두 드시곤 했다.
    My father used to eat everything that was good for the body, whether it was wild ginseng or eel.
  • 요즘 장사도 안 되고 힘드네요.
    I'm having a hard time doing business these days.
    아무리 힘들어도 좌우지간 살 길은 다 있기 마련이에요.
    No matter how hard it is, there is always a way to live.
유의어 좌우간(左右間): 이렇든 저렇든 어떻든 간.

🗣️ 발음, 활용: 좌우지간 (좌ː우지간)

🌷 ㅈㅇㅈㄱ: 초성 좌우지간

시작

시작

시작

시작


언어 (160) 심리 (365) 초대와 방문 (28) 날짜 표현하기 (59) 역사 (92) 시간 표현하기 (82) 요일 표현하기 (13) 사회 문제 (226) 여가 생활 (48) 대중 문화 (82) 성격 표현하기 (110) 연애와 결혼 (28) 취미 (103) 환경 문제 (81) 정치 (149) 기후 (53) 날씨와 계절 (101) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 한국의 문학 (23) 건축 (43) 감정, 기분 표현하기 (191) 학교생활 (208) 한국 생활 (16) 경제·경영 (273) 인사하기 (17) 직장 생활 (197) 하루 생활 (11) 컴퓨터와 인터넷 (43) 지리 정보 (138) 식문화 (104)