🔍 검색: PIERCE
🌟 PIERCE @ 이름 [🌏Korean]
-
째다
동사
-
1
물건을 찢거나 베어서 가르다.
1 CUT; RIP: To cut an object by ripping or slicing. -
2
날카로운 소리나 세찬 움직임 등이 어떤 대상을 가르다.
2 PIERCE: For a sharp sound, violent movement, etc., to go through something.
-
1
물건을 찢거나 베어서 가르다.
-
코를 찌르다
-
1
냄새가 심하게 나다.
1 PIERCE THE NOSE: To emit a strong smell.
-
1
냄새가 심하게 나다.
-
뼈에 사무치다
-
1
원한이나 고통 등이 아주 강하다.
1 PIERCE ONE'S BONES: For a grudge or pain to be very strong.
-
1
원한이나 고통 등이 아주 강하다.
-
하늘을 찌르다
-
1
기세가 매우 대단하다.
1 PIERCE THE SKY: For one's energy or force to be very strong. -
2
산, 나무, 건물 등이 매우 높이 솟아 있다.
2 PIERCE THE SKY: For a mountain, tree, building, etc., to stand very high.
-
1
기세가 매우 대단하다.
-
우비다
동사
-
1
구멍이나 틈 속을 긁어내거나 파내다.
1 PICK; POKE: To scrape off or scoop up something from a hole or crack. -
2
올바르지 못한 방법으로 남의 것을 속여서 빼앗다.
2 ROB; STEAL; DEFRAUD: To deprive someone of his/her property by using a wrong method. -
3
(비유적으로) 괴롭게 하거나 아프게 하다.
3 PIERCE: (figurative) To make someone feel painful or hurt.
-
1
구멍이나 틈 속을 긁어내거나 파내다.
-
사무치다
동사
-
1
마음속 깊이 느껴지다.
1 PIERCE ONE'S HEART; SINK DEEP IN ONE'S MIND: To be felt deep in one's heart.
-
1
마음속 깊이 느껴지다.
-
관통하다
(貫通 하다)
동사
-
1
한쪽에서 다른 한쪽으로 뚫어 구멍이 나다.
1 PENETRATE; PIERCE: To make a hole in something by going into its one side and then coming out of its other side. -
2
한쪽에서 다른 한쪽으로 곧바로 연결하다.
2 GO THROUGH; RUN THROUGH: To connect one side of something straight to its other side. -
3
처음부터 끝까지 방법이나 태도가 같다.
3 RUN THROUGH: For a method or attitude to be consistent from beginning to end.
-
1
한쪽에서 다른 한쪽으로 뚫어 구멍이 나다.
-
눈이 뚫어지게[뚫어지도록]
-
1
움직이지 않고 한 곳을 똑바로 바라보는 모양.
1 TO SUCH AN EXTENT THAT[UNTIL] ONE'S EYES ARE PIERCED: The manner of looking at one direction straight without moving a hair.
-
1
움직이지 않고 한 곳을 똑바로 바라보는 모양.
-
관통되다
(貫通 되다)
동사
-
1
한쪽에서 다른 한쪽으로 뚫어 구멍이 나게 되다.
1 BE PIERCED; BE PENETRATED: To have a hole pierced from one side of something to its other side. -
2
한쪽에서 다른 한쪽으로 곧바로 연결되다.
2 GO THROUGH; RUN THROUGH: For one side of something to be connected straight to its other side. -
3
처음부터 끝까지 방법이나 태도가 같다.
3 RUN THROUGH: For a method or attitude to be consistent from beginning to end.
-
1
한쪽에서 다른 한쪽으로 뚫어 구멍이 나게 되다.
-
꿰뚫다
☆
동사
-
1
이쪽에서 저쪽으로 구멍을 뚫다.
1 PIERCE; PENETRATE: To make a hole from this way to that way. -
2
길이나 강이 어느 장소를 이쪽 끝에서 저쪽 끝까지 지나다.
2 GO THROUGH: For a path or river to go through this end to that end of a place. -
3
어떤 일의 내용이나 사정을 자세히 잘 알다.
3 BE FAMILIAR WITH; BE WELL-INFORMED: To know the content or situation of something in a detailed manner.
-
1
이쪽에서 저쪽으로 구멍을 뚫다.
-
찔리다
☆
동사
-
1
끝이 뾰족하거나 날카로운 것에 의해 어떤 것의 겉면이 뚫어지거나 쑥 들어가도록 세차게 밀리다.
1 BE PIERCED; BE POKED; BE PRICKED; BE INSERTED; BE STUCK: For something to be pushed hard and penetrated or dented by a pointed or sharp object. -
2
감정 등이 강하게 자극을 받다.
2 RESONATE; HIT: To cause a strong emotional reaction.
-
1
끝이 뾰족하거나 날카로운 것에 의해 어떤 것의 겉면이 뚫어지거나 쑥 들어가도록 세차게 밀리다.
-
뚫어지다
동사
-
1
구멍이나 틈이 생기다.
1 BE PUNCHED; BE PIERCED: For a hole or crack to be created. -
2
길이 나거나 통하게 되다.
2 BE CONNECTED; BE MADE: For a path to be made or connected. -
3
한참 동안 주의를 기울여 집중하다.
3 STARE AT; FIX ONE'S EYES ON: To pay attention to and focus on something for a long time.
-
1
구멍이나 틈이 생기다.
-
후비다
동사
-
1
틈이나 구멍 속을 긁거나 돌려서 파내다.
1 DIG OUT; GOUGE OUT; SCRAPE OUT: To dig or scrape something out of a hole or crack. -
2
물체의 겉을 날카로운 도구로 구멍을 내거나 파이게 하다.
2 DIG; HOLLOW OUT: To make a hole in the surface of an object or cause the surface to become sunken using a sharp tool. -
3
일의 속사정이나 비밀을 깊이 캐다.
3 DIG; PRY; PROBE: To investigate deeply into the inside story or secret of an affair. -
4
몹시 괴롭게 하거나 아프게 하다.
4 PIERCE; STAB: To make someone feel pain or to hurt that person in a figurative sense.
-
1
틈이나 구멍 속을 긁거나 돌려서 파내다.
-
뚫리다
☆☆
동사
-
1
구멍이 생기다.
1 HAVE A HOLE; BE PIERCED: For a hole to be made. -
2
막힌 것이 통하게 되다.
2 BE UNCLOGGED; BECOME CLEAR: For something blocked to be broken through. -
3
어떤 시련이나 어려움이 극복되다.
3 BE RESOLVED; BE OVERCOME: For an ordeal or difficulties to be surmounted. -
4
무엇을 해결할 길이나 방법이 찾아지다.
4 BE FOUND: For a way or method to resolve a problem to be discovered.
-
1
구멍이 생기다.
-
찌르다
☆☆
동사
-
1
끝이 뾰족하거나 날카로운 것으로 어떤 것의 겉면이 뚫어지거나 쑥 들어가도록 세차게 들이밀다.
1 PIERCE; POKE; PRICK; INSERT; STICK: To push something hard with a pointed or sharp object to penetrate or dent it. -
2
틈이나 사이에 무엇을 꽂거나 끼워 넣다.
2 PUT; WEAR: To stick or insert something into a crack or gap. -
3
내기 등에서 돈을 걸다.
3 BET: To wager money, as in a bet, etc. -
4
남의 잘못을 다른 사람에게 일러바치다.
4 RAT OUT; TELL ON: To report someone else's misdeeds to a third party. -
5
감정 등을 강하게 자극하다.
5 RESONATE; HIT: To cause a strong emotional reaction. -
6
냄새가 강해서 후각을 자극하다.
6 IRRITATE: For a smell to be so strong that it annoys someone.
-
1
끝이 뾰족하거나 날카로운 것으로 어떤 것의 겉면이 뚫어지거나 쑥 들어가도록 세차게 들이밀다.
-
뚫다
☆☆
동사
-
1
구멍을 생기게 하다.
1 DIG; PIERCE; BORE: To make a hole. -
2
막힌 것을 통하게 하다.
2 UNCLOG; OPEN THROUGH: To break through something that is blocked. -
3
장애물을 헤치다.
3 MAKE ONE'S WAY THROUGH; PIERCE: To push one's way through an obstacle. -
4
시련이나 어려움을 극복하다.
4 GO THROUGH: To overcome difficulties or an ordeal. -
5
깊이 연구하여 그 분야의 이치나 진리를 깨닫다.
5 PIERCE; PENETRATE; MASTER: To realize the truth or secrets of learning by studying deeply. -
6
사람의 마음이나 미래의 사실을 예측하다.
6 PIERCE; FORESEE: To guess what someone thinks, or predict the future. -
7
무엇을 해결할 길이나 방법을 찾아내다.
7 FIND A WAY: To discover a way or method to resolve a problem.
-
1
구멍을 생기게 하다.
-
터지다
☆☆
동사
-
1
둘러싸여 막혔던 것이 무너지거나 뚫리다.
1 BE BROKEN DOWN; BE PIERCED: For an object surrounded and blocked by something to be broken down or pierced. -
2
겉이 벌어져 갈라지다.
2 BE CHAPPED: For the surface to be burst open. -
3
꿰맨 자리가 뜯어져 갈라지다.
3 BURST OPEN: For a spot stitched to be torn off and be open. -
4
막히거나 가려진 것이 없이 탁 트이다.
4 BE CLEARED: For something to be open with nothing blocking or covering it. -
5
코피나 고인 물이 갑자기 쏟아지다.
5 BLEED; POUR: For a nosebleed or stagnant water to run down suddenly. -
6
불이 붙어 세차게 튀다.
6 SET OFF; SPARK: For something to be ignited and spark strongly. -
7
꽃망울이 벌어지기 시작하다.
7 BLOOM: For a flower bud to start to open. -
8
속으로 참았거나 쌓였던 감정이 북받쳐 나오다.
8 BURST: For suppressed or accumulated feelings to come out. -
9
박수, 웃음, 울음, 소리 등이 갑자기 한꺼번에 나다.
9 BURST: For applause, laughter, a cry, a noise, etc., to suddenly come out at once. -
10
싸움이나 사건이 갑자기 벌어지거나 일어나다.
10 OCCUR: For a fight or accident to occur suddenly. -
11
운동 경기에서 기다리던 골이 들어가다.
11 SCORE: In a sport game, for an awaited goal to be scored. -
12
근심이나 걱정으로 마음이 괴롭다.
12 BE WORRIED: To feel agony with concerns and worries. -
13
좋은 일이 한꺼번에 몰려오다.
13 BE LUCKY: For good events to rush ahead at once. -
14
(속된 말로) 얻어맞거나 매를 맞다.
14 BE BEATEN: (slang) To be spanked or beaten up.
-
1
둘러싸여 막혔던 것이 무너지거나 뚫리다.
🌟 PIERCE @ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
욱신거리다
동사
-
1.
신체의 일부분이 자꾸 바늘로 찌르는 것처럼 아파 오다.
1. SMART; THROB; TINGLE: For a part of the body to ache as if it is pierced by a needle repeatedly.
-
1.
신체의 일부분이 자꾸 바늘로 찌르는 것처럼 아파 오다.
-
터지다
☆☆
동사
-
1.
둘러싸여 막혔던 것이 무너지거나 뚫리다.
1. BE BROKEN DOWN; BE PIERCED: For an object surrounded and blocked by something to be broken down or pierced. -
2.
겉이 벌어져 갈라지다.
2. BE CHAPPED: For the surface to be burst open. -
3.
꿰맨 자리가 뜯어져 갈라지다.
3. BURST OPEN: For a spot stitched to be torn off and be open. -
4.
막히거나 가려진 것이 없이 탁 트이다.
4. BE CLEARED: For something to be open with nothing blocking or covering it. -
5.
코피나 고인 물이 갑자기 쏟아지다.
5. BLEED; POUR: For a nosebleed or stagnant water to run down suddenly. -
6.
불이 붙어 세차게 튀다.
6. SET OFF; SPARK: For something to be ignited and spark strongly. -
7.
꽃망울이 벌어지기 시작하다.
7. BLOOM: For a flower bud to start to open. -
8.
속으로 참았거나 쌓였던 감정이 북받쳐 나오다.
8. BURST: For suppressed or accumulated feelings to come out. -
9.
박수, 웃음, 울음, 소리 등이 갑자기 한꺼번에 나다.
9. BURST: For applause, laughter, a cry, a noise, etc., to suddenly come out at once. -
10.
싸움이나 사건이 갑자기 벌어지거나 일어나다.
10. OCCUR: For a fight or accident to occur suddenly. -
11.
운동 경기에서 기다리던 골이 들어가다.
11. SCORE: In a sport game, for an awaited goal to be scored. -
12.
근심이나 걱정으로 마음이 괴롭다.
12. BE WORRIED: To feel agony with concerns and worries. -
13.
좋은 일이 한꺼번에 몰려오다.
13. BE LUCKY: For good events to rush ahead at once. -
14.
(속된 말로) 얻어맞거나 매를 맞다.
14. BE BEATEN: (slang) To be spanked or beaten up.
-
1.
둘러싸여 막혔던 것이 무너지거나 뚫리다.
-
얼얼하다
형용사
-
1.
맵거나 독하여 혀를 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
1. HOT; PUNGENT: One's tongue stinging due to a hot or strong flavor as if it had been pierced by something. -
2.
상처나 충격 등으로 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
2. TINGLING; PRICKLING: Aching due to a wound, shock, etc., as if pricked by something. -
3.
술에 취해 정신이 흐리고 얼떨떨하다.
3. FUDDLED: Drunk and thus feeling dazed and confused. -
4.
갑작스럽거나 혼란스러워서 정신이 흐리고 어리둥절한 느낌이 있다.
4. CONFOUNDED; BEWILDERED; PERPLEXED: Feeling stupefied and dazed because something is sudden or confusing.
-
1.
맵거나 독하여 혀를 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
-
쑤시다
☆
동사
-
1.
꼬챙이나 막대기 등으로 마구 찌르거나 후비다.
1. POKE; PICK: To pierce or dig up something with a stick, skewer, etc. -
2.
좁은 틈을 헤쳐서 넓히다.
2. POKE: To dig a narrow opening and widen it. -
3.
어떤 것을 건드려서 헤집어 놓다.
3. POKE; RUMMAGE: To disarray something. -
4.
원하는 것을 얻기 위해 여러 가지 방법으로 알아보다.
4. POKE: To search in many ways in order to get what one wants. -
5.
다른 사람을 자기 생각대로 움직이기 위해 부추기거나 꾀다.
5. INCITE; CAJOLE: To urge or entice someone to do as one wants.
-
1.
꼬챙이나 막대기 등으로 마구 찌르거나 후비다.
-
아리다
형용사
-
1.
맵거나 독하여 혀가 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
1. HOT; PUNGENT: One's tongue aching due to a hot or strong flavor as if it had been pierced by something. -
2.
상처나 피부 등이 찌르는 듯이 아프다.
2. TINGLING; PRICKLING: An area of skin or a cut or wound, etc., aching as if pricked by something. -
3.
마음이 몹시 아프다.
3. ACHING: One's heart being so painful.
-
1.
맵거나 독하여 혀가 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
-
바늘구멍
명사
-
1.
바늘로 뚫은 작은 구멍.
1. HOLE MADE BY NEEDLE: A tiny hole pierced with a needle. -
2.
실을 꿰기 위하여 바늘 끝에 뚫은 작은 구멍.
2. NEEDLE'S EYE: A tiny hole pierced on the end of a needle through which to insert thread. -
3.
(비유적으로) 아주 작은 구멍.
3. NEEDLE'S EYE: (figurative) A very tiny hole.
-
1.
바늘로 뚫은 작은 구멍.
-
뿡뿡
부사
-
1.
문풍지나 종이 등이 뚫릴 때 잇따라 나는 조금 무겁고 굵은 소리. 또는 그 모양.
1. POP POP: A word imitating the heavy, thick sound that is made when paper or paper weather strip, etc., are pierced in succession. -
2.
막혀 있던 공기나 가스가 조금 큰 구멍으로 빠져나갈 때 잇따라 나는 소리.
2. POOP-POOP: A word imitating the sound made repeatedly when the air or gas sealed in something gets out through a rather large hole. -
3.
자동차나 배 등에서 경적이 잇따라 울리는 소리.
3. HONK HONK: A word imitating the sound of a car, ship, etc., blowing a horn in succession.
-
1.
문풍지나 종이 등이 뚫릴 때 잇따라 나는 조금 무겁고 굵은 소리. 또는 그 모양.
-
송곳
명사
-
1.
작은 구멍을 뚫는 데 쓰는, 끝이 날카롭고 뾰족한 도구.
1. AWL; GIMLET: A sharp, pointed tool used to pierce a small hole.
-
1.
작은 구멍을 뚫는 데 쓰는, 끝이 날카롭고 뾰족한 도구.
-
관통상
(貫通傷)
명사
-
1.
총알이나 칼 등이 몸을 꿰뚫어 생긴 상처.
1. WOUND; INJURY: An injury from a bullet, knife, etc., that has pierced the body.
-
1.
총알이나 칼 등이 몸을 꿰뚫어 생긴 상처.
-
코걸이
명사
-
1.
장식으로 코에 거는 물건.
1. NOSE RING; NOSE PENDANT: An object worn on or pierced through one's nose, as an adornment.
-
1.
장식으로 코에 거는 물건.
-
펀치
(punch)
명사
-
1.
종이나 기차표 등에 구멍을 뚫는 도구.
1. PUNCHER: An implement used to pierce a hole in paper, a train ticket, etc.
-
1.
종이나 기차표 등에 구멍을 뚫는 도구.
-
욱신대다
동사
-
2.
신체의 일부분이 자꾸 바늘로 찌르는 것처럼 아파 오다.
2. SMART; THROB; TINGLE: For a part of the body to ache as if it is pierced by a needle repeatedly.
-
2.
신체의 일부분이 자꾸 바늘로 찌르는 것처럼 아파 오다.
-
욱신욱신
부사
-
1.
신체의 일부분이 자꾸 바늘로 찌르는 것처럼 아픈 느낌.
1. STINGING; SHOOTING; THROBBING: In a state in which a part of the body aches as if it is pierced by a needle repeatedly.
-
1.
신체의 일부분이 자꾸 바늘로 찌르는 것처럼 아픈 느낌.
-
욱신욱신하다
동사
-
2.
신체의 일부분이 자꾸 바늘로 찌르는 것처럼 아픈 느낌이 들다.
2. SMART; THROB; TINGLE: For a part of the body to ache as if it is pierced by a needle repeatedly.
-
2.
신체의 일부분이 자꾸 바늘로 찌르는 것처럼 아픈 느낌이 들다.
-
관통되다
(貫通 되다)
동사
-
1.
한쪽에서 다른 한쪽으로 뚫어 구멍이 나게 되다.
1. BE PIERCED; BE PENETRATED: To have a hole pierced from one side of something to its other side. -
2.
한쪽에서 다른 한쪽으로 곧바로 연결되다.
2. GO THROUGH; RUN THROUGH: For one side of something to be connected straight to its other side. -
3.
처음부터 끝까지 방법이나 태도가 같다.
3. RUN THROUGH: For a method or attitude to be consistent from beginning to end.
-
1.
한쪽에서 다른 한쪽으로 뚫어 구멍이 나게 되다.
-
꿰다
☆
동사
-
1.
구멍을 통해 실이나 끈 등을 한쪽에서 다른 쪽으로 나가게 하다.
1. THREAD; STRING: To make a string, thread, etc., go from one side to another through a hole. -
2.
물건을 막대기나 꼬챙이에 뚫리게 찔러서 꽂다.
2. SKEWER: To pierce an object through a stick or skewer. -
3.
옷이나 신을 급히 입거나 신다.
3. WEAR URGENTLY: To wear one's clothes or shoes urgently. -
4.
어떤 일의 내용이나 사정을 자세히 다 알다.
4. BE FAMILIAR WITH; BE WELL-INFORMED: To know all of the content or situation of something in a detailed manner.
-
1.
구멍을 통해 실이나 끈 등을 한쪽에서 다른 쪽으로 나가게 하다.
-
꿰이다
동사
-
1.
구멍을 통해 실이나 끈 등이 한쪽에서 다른 쪽으로 나가게 되다.
1. BE THREADED; BE STRUNG: For a string, thread, etc., to be made to go from one side to another through a hole. -
2.
물건이 막대기나 꼬챙이에 뚫리어 꽂히다.
2. BE SKEWERED: For an object to be pierced through by a stick or skewer.
-
1.
구멍을 통해 실이나 끈 등이 한쪽에서 다른 쪽으로 나가게 되다.