🌟 비만 (肥滿)
☆☆ имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 비만 (
비ː만
)
📚 производное слово: • 비만하다(肥滿하다): 살이 쪄서 몸이 뚱뚱하다.
📚 категория: Болезни и симптомы Здоровье
🗣️ 비만 (肥滿) @ практические примеры
- 나는 의사와의 개별적인 상담을 통해 비만 치료를 받았다. [개별적 (個別的)]
- 한 전문가는 최근 비만 어린이들이 늘고 있는 이유로 음식 문화의 서양화를 꼽았다. [서양화 (西洋化)]
- 태풍이 온다더니 비만 조금 오고 말았네요. [편서풍 (偏西風)]
- 요즘 아동 비만이 문제래요. [과잉 (過剩)]
- 네. 영양 과잉과 운동 부족 때문에 비만 아동들이 늘어났어요. [과잉 (過剩)]
- 예전에 교통사고로 다리를 다쳤는데요, 평소에 괜찮다가도 비만 오면 다시 아파요. [-다가도]
- 이 하천은 비만 오면 범람하는 문제를 갖고 있다. [범람하다 (汎濫/氾濫하다)]
- 올해는 날씨가 이상해 놔서 그래. 여름 내내 비만 왔잖아. [놓다]
- 비만 인구가 늘고 있다는 통계가 신문 기사에 인용되었다. [인용되다 (引用되다)]
- 의사는 환자의 체중을 보고 비만 여부를 진단했다. [여부 (與否)]
- 이 집은 오래돼서 비만 오면 천정에서 빗물이 줄줄 샌다. [줄줄]
- 할머니께서는 비만 오면 관절이 쑤신다고 하셨다. [관절 (關節)]
- 비만 예방법. [예방법 (豫防法)]
- 복부 비만. [복부 (腹部)]
- 네. 그런데 복부 비만 진단이 나와서 다이어트를 해야겠어요. [복부 (腹部)]
- 비만 환자들은 적게 먹어도 포만감을 느끼도록 위의 용적을 줄이는 수술을 받기도 한다. [용적 (容積)]
- 비만 환자에게 있어서 최고의 특효약은 바로 운동이다. [특효약 (特效藥)]
- 아이고, 비만 오면 삭신이 쑤시네. [삭신]
- 그러게 계속 비만 오고 햇빛 본 날이 며칠 없어. [장마]
- 할머니는 비만 오면 무릎이 쿡쿡 쑤신다고 하신다. [쑤시다]
- 의사는 비만 환자에게 적당히 배가 부를 정도로만 먹으라고 권했다. [적당히 (適當히)]
- 비만 오면 지붕에서 물이 새요. [갈이]
- 한국에서 비만 강박 관념이 높은 것으로 조사되었다. [조사되다 (調査되다)]
- 날림 공사로 두 달 만에 완공된 아파트에서는 비만 오면 물이 새고 벽에 습기가 찼다. [날림]
- 비만 오면 천장에서 물이 떨어져요. [천장 (天障)]
- 그러게. 그 동안 비만 오더니 모처럼 구름 한 점도 없네. [푸르다]
🌷 ㅂㅁ: Initial sound 비만
-
ㅂㅁ (
백만
)
: 만의 백 배가 되는 수의.
☆☆☆
атрибутивное слово
🌏 В КОЛИЧЕСТВЕ ОДНОГО МИЛЛИОНА: В количестве, в тысячу раз превышающем тысячу. -
ㅂㅁ (
백만
)
: 만의 백 배가 되는 수.
☆☆☆
имя числительное
🌏 МИЛЛИОН: Число, равное тысяче тысяч. -
ㅂㅁ (
비밀
)
: 숨기고 있어 남이 모르는 일.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СЕКРЕТ: Что-либо, что прячут от других и о чём не говорят вслух или не обсуждают. -
ㅂㅁ (
방문
)
: 열거나 닫을 수 있게 방의 입구에 달아 놓은 문.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ДВЕРЬ В КОМНАТУ: Дверь в комнату для входа и выхода. -
ㅂㅁ (
방문
)
: 사람을 만나거나 무엇을 보기 위해 어떤 장소를 찾아감.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ВИЗИТ; ПОСЕЩЕНИЕ: Приход или приезд в какое-либо место для встречи с кем-либо или осмотра чего-либо. -
ㅂㅁ (
비만
)
: 살이 쪄서 몸이 뚱뚱함.
☆☆
имя существительное
🌏 ОЖИРЕНИЕ: Болезненная полнота, избыточное скопление жира в теле. -
ㅂㅁ (
반면
)
: 뒤에 오는 말이 앞의 내용과는 반대임.
☆☆
имя существительное
🌏 НАОБОРОТ; НАПРОТИВ; С ОДНОЙ СТОРОНЫ: Противоположно начальному содержанию (о последующем содержании). -
ㅂㅁ (
북미
)
: 아메리카 대륙의 북부.
☆☆
имя существительное
🌏 СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА: Северная часть американского материка. -
ㅂㅁ (
별명
)
: 본래의 이름과는 다르게 대상의 특징을 나타내도록 지어 부르는 이름.
☆☆
имя существительное
🌏 ПРОЗВИЩЕ; КЛИЧКА: Название, данное человеку помимо его имени, указывающее на какую-либо заметную черту его характера, наружности, деятельности. -
ㅂㅁ (
방면
)
: 어떤 장소나 지역이 있는 방향.
☆☆
имя существительное
🌏 СТОРОНА: Направление, где располагается какое-либо место, регион. -
ㅂㅁ (
불만
)
: 마음에 차지 않음.
☆☆
имя существительное
🌏 НЕДОВОЛЬСТВО; НЕУДОВЛЕТВОРЁННОСТЬ; ПРЕТЕНЗИИ; ЖАЛОБЫ: Ощущение неудовлетворения в душе. -
ㅂㅁ (
비명
)
: 크게 놀라거나 매우 괴로울 때 내는 소리.
☆☆
имя существительное
🌏 ВОПЛЬ; ВИЗГ; КРИК: Высокий, пронзительный звук, издаваемый при сильном испуге, при сильной боли и т.п. -
ㅂㅁ (
변명
)
: 이해나 용서를 구하기 위해 자신의 잘못이나 실수에 대해 그 이유를 밝혀 말함.
☆☆
имя существительное
🌏 ОПРАВДАНИЕ; ОБЪЯСНЕНИЕ: Изложение причин, обстоятельств в оправдание своего поведения. -
ㅂㅁ (
보물
)
: 높은 가치가 있는 매우 귀하고 소중한 물건.
☆☆
имя существительное
🌏 ДРАГОЦЕННОСТЬ: Очень дорогая и важная вещь, обладающая высокой ценностью. -
ㅂㅁ (
빗물
)
: 비나 비가 모인 물.
☆☆
имя существительное
🌏 ДОЖДЕВАЯ ВОДА: Дождь или собранная вода от дождя. -
ㅂㅁ (
밥맛
)
: 밥에서 나는 맛.
☆☆
имя существительное
🌏 Вкус сваренного риса. -
ㅂㅁ (
부모
)
: 아버지와 어머니.
☆☆
имя существительное
🌏 РОДИТЕЛИ: Отец и мать. -
ㅂㅁ (
반말
)
: 서로 매우 친하거나 존대 관계가 분명치 않을 때 격식을 차리지 않고 가볍게 쓰는 말투.
☆☆
имя существительное
🌏 ИНТИМНАЯ ФОРМА ЛИЧНОГО ОТНОШЕНИЯ: Неофициальная и непринуждённая речь, используемая при близких отношениях или при нечётко установленных отношениях. -
ㅂㅁ (
발명
)
: 지금까지 없던 새로운 기술이나 물건을 처음으로 생각하여 만들어 냄.
☆☆
имя существительное
🌏 ИЗОБРЕТЕНИЕ: Создание новых, ранее неизвестных предметов, технологий. -
ㅂㅁ (
발목
)
: 다리와 발이 서로 이어지는 부분.
☆☆
имя существительное
🌏 ЛОДЫЖКА; ЩИКОЛОТКА: Часть, соединяющая стопу с ногой. -
ㅂㅁ (
부문
)
: 어떤 분야를 구별하여 갈라놓은 특정한 부분이나 영역.
☆☆
имя существительное
🌏 ОТРАСЛЬ; ОБЛАСТЬ; РАЗДЕЛ: Особенная часть или область, отдельная от какой-либо другой сферы. -
ㅂㅁ (
분명
)
: 틀림없이 확실하게.
☆☆
наречие
🌏 ЯСНО; ЯВНО; ОПРЕДЕЛЁННО: Безошибочно и точно.
• Характер (365) • Объяснение местоположения (70) • Закон (42) • Обсуждение ошибок (28) • В общественной организации (миграционная служба) (2) • Архитектура (43) • Любовь и брак (28) • Психология (191) • Объяснение дня недели (13) • Массовая культура (82) • Проживание (159) • Искусство (76) • Общественная система (81) • В аптеке (10) • Жизнь в Корее (16) • Человеческие отношения (255) • Языки (160) • Внешний вид (121) • Одежда (110) • Заказ пищи (132) • Приветствие (17) • В общественной организации (библиотека) (6) • В общественной организации (почта) (8) • Общественные проблемы (67) • СМИ (47) • Наука и техника (91) • Экономика, маркетинг (273) • Личные данные, информация (46) • Климат (53) • Пользование транспортом (124)