🌟 어찌

  наречие  

1. 어떤 이유로.

1. ПОЧЕМУ; ОТЧЕГО: По какой причине.

🗣️ практические примеры:
  • 만약 꽃에 향기가 없다면 어찌 벌이 그 꽃에 다가가겠는가?
    How would a bee approach a flower if it had no scent?
  • 사람들은 내가 하는 일마다 어찌 안 된다고만 하는지 모르겠다.
    I don't know how people say no to everything i do.
  • 내가 울고 있으니까 어떤 사람이 와서 “어찌 울고 계시오?”라고 말했다.
    Because i'm crying, someone came and said, "how are you crying?".
  • 네 얼굴이 어찌 그 모양이냐?
    How's your face like that?
    친구랑 싸웠어요.
    I fought with a friend.

2. 어떤 방법으로. 또는 어떤 방식으로.

2. КАК: Каким способом. Или каким образом.

🗣️ практические примеры:
  • 아픈 친구를 두고 내가 어찌 그냥 갈 수가 있겠는가.
    How can i just leave a sick friend behind?
  • 내가 거짓말을 한 것을 알면 친구들이 날 어찌 생각할지 모르겠다.
    I don't know what my friends would think of me if they knew i lied.
  • 선생님께서 최선을 다해 학생들을 가르쳐 주셨는데 어찌 감사하지 않겠습니까.
    How can i thank you for teaching me your best?
  • 여기서 지하철을 타려면 어찌 가야하나요?
    How can i get to the subway from here?
    네. 조금 가시다가 저 건물 앞에서 오른쪽으로 도시면 바로 지하철역이 나와요.
    Yeah. if you go a little later and turn right in front of that building, you'll see the subway station right away.

3. 어떤 관점에서.

3. С КАКОЙ СТОРОНЫ: С какой позиции.

🗣️ практические примеры:
  • 그가 나를 싫어하는 것도 어찌 보면 당연하다.
    No wonder he hates me in a way.
  • 유나가 성공한 것은 어찌 보면 이상한 일도 아니다.
    It is no wonder in a way that yuna has succeeded.
  • 어찌 생각하면 하늘 아래 완전히 새로운 이야기는 없다.
    In a way, there is no whole new story under heaven.
  • 저번에 새로 알게 된 친구 별로야?
    You don't like the new guy you got last time?
    글쎄. 어찌 보면 괜찮은 것 같기도 하고.
    Well. in a way, i think it's okay.

4. 어떤 강도나 정도가 대단하게.

4. КАК; НАСКОЛЬКО; НАСТОЛЬКО: В такой мере или степени.

🗣️ практические примеры:
  • 아이들이 어찌 날뛰고 설치는지 정신이 하나도 없었다.
    How the children were running and setting up was all over the place.
  • 그 선수는 어찌 빨리도 달리는지 순식간에 결승선을 통과했다.
    The player ran so fast that he crossed the finish line in an instant.
  • 아버지께 매를 맞을 때 어찌 아팠는지 눈물을 흘리지 않을 수 없었다.
    I couldn't help but shed tears as i was sick when i was beaten by my father.
  • 요리가 어찌 그리도 맛있는지 자꾸만 먹게 되네요.
    I can't help but eat how delicious the food is.
    감사해요. 많이 있으니 더 드세요.
    Thank you. there's a lot, so eat more.

🗣️ произношение, склонение: 어찌 (어찌)
📚 производное слово: 어찌하다: 어떤 이유로의 뜻을 나타내는 말., 무엇을 어떻게 하다.

📚 Annotation: 주로 '어찌 보면', '어찌 생각하면'으로 쓴다.


🗣️ 어찌 @ толкование

🗣️ 어찌 @ практические примеры

Start

End

Start

End


Проживание (159) Объяснение дня недели (13) В общественной организации (библиотека) (6) Объяснение даты (59) Жизнь в Корее (16) В аптеке (10) В общественной организации (8) Культура питания (104) Религии (43) История (92) Наука и техника (91) Представление (самого себя) (52) Политика (149) Архитектура (43) Образование (151) Климат (53) Пресса (36) Одежда (110) Профессия и карьера (130) Массовая культура (82) В общественной организации (59) Общественная система (81) Обсуждение ошибок (28) Философия, мораль (86) Выходные и отпуск (47) Информация о блюде (119) Закон (42) Объяснение времени (82) В больнице (204) Информация о пище (78)