🌟
어찌
🗣️
произношение, склонение:
•
어찌
(어찌
)
📚
производное слово:
•
📚
Annotation:
주로 '어찌 보면', '어찌 생각하면'으로 쓴다.
🗣️
어찌
@ толкование
생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다.
어찌 된 일. 또는 어떠한 일.
어찌 된.
구체적이지 않고 막연하게 생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다.
생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다.
일이 어찌 될 무렵이나 때.
일이 몹시 난처하게 되어서 어찌 할 도리가 없다.
일이 어찌 될 무렵이나 때.
(옛 말투로) 어찌 .
🗣️
어찌
@ практические примеры
스승님이 베풀어 주신 은혜를 내가 어찌 잊으리오.
잘못한 주제에 어찌 그리 뻔뻔한고?
어찌 젊은이가 늙은이보다 걸음이 더딘고?
나라가 이렇게 어려운데 백성들은 또 어찌 구할 것인고.
늘 깝죽이던 친구가 오늘은 어찌 된 일인지 풀이 죽어서 차분히 있었다.
죄송하지만, 나이가 어찌 되시는지요.
돈벌이도 못하면서 어찌 가장으로서 고개 들어 행세를 할 수 있겠는가?
제 부모도 믿지 못하거니 남을 어찌 믿겠는가?
성패야 어찌 되든 후회 없이 최선을 다해 볼 작정이다.
그 사건은 어찌 되었습니까?
나도 지은 잘못이 많은데 어찌 남을 허물하겠는가.
일이 어찌 이 지경까지 됐는고.
자네가 내게 말하지 않았던들 내가 어찌 그 일을 알 수나 있었겠나.
저는 대감께서 하신 일이라고 사실대로 말했을 뿐인데 어찌 능욕을 했다 하십니까?
오랜 노력 끝에 시험에 합격하게 되니 그때의 감격을 어찌 말로 설명할 수 있겠는가.
사내로 태어나 어찌 그리도 마음이 여리담.
아닙니다. 평범한 여식인데 어찌 그런 소문이 났는지.
이 일에 대한 책임이 어찌 나만의 몫이랴마는 차라리 내가 혼자 책임지는 것이 낫다.
어찌 이리.
아기가 어찌 이리도 예쁘냐는 말에 아기 엄마는 웃어 보였다.
대관절 어찌 된 일이람.
젊은 사람이 어찌 그 모양이랍니까?
어찌 그렇게 황홀히 넋을 잃은 눈빛인가?
어휴, 말도 마. 그 사람 얼마나 이악스러운데. 다른 사람이야 어찌 되었든 자기 이익이라면 끈질기게 달려들어.
권력을 탐하는 이들을 어찌 믿을 수 있습니까?
개인의 자유가 억압받던 시절에 민주화 운동이 일어난 것은 어찌 보면 당연한 귀결이었다.
이유야 어찌 됐든 결과론만 놓고 보면 민준이를 먼저 때린 승규가 잘못한 셈이었다.
아주 딱이야. 얼굴도 예쁘고 말도 어찌 그리 곱게 하는지 우리 아들 배필로 그만이야.
그러게, 제 처는 고생을 하는데 어찌 저리 무사태평한가 몰라.
다니던 회사를 그만두고 홀연히 세계 여행을 떠난 나의 선택은 어찌 보면 궤도 이탈이라 할 만하다.
어찌 그분과 나를 비교할 수 있으리.
내가 그 시절의 기억을 어찌 잊을 수 있으리.
걱정이 되어 어찌 잠을 잘 수 있으리.
아버님, 저는 문인이 될 것인데 어찌 무예를 익히라 하십니까?
그렇게 건강하던 사람이 아무리 병에 걸렸어도 어찌 저리되었나?
쯧쯧. 성실했던 이들이 어찌 그런 참변을 당했을고.
일이 이렇게 엉망이 되었는데 내가 너를 어찌 볼거나.
아, 이 열등감과 박탈감을 어찌 할거나!
벼룩도 낯짝이 있다는데 큰 잘못을 저지르고 어찌 다시 얼굴을 보이는가?
배운 사람들이 생각하는 수준이 어찌 얕은고?
자네는 나이에 비해 어찌 그리 생각이 깊은고?
그는 예상치 못했던 상황에 이게 어찌 된 일이냐고 성을 내며 펄펄 뛰었다.
아버지가 그래서 어찌 되었냐는데도 나는 고개를 푹 숙인 채 말을 못했다.
정든 친구를 어찌 쉽게 떠나보내리오.
내가 어찌 당신을 옆에 두고 책만 읽으오리오.
내가 어찌 어머님과 부인을 두고 혼자 가리오.
어찌 보면 문화는 서로 달라도 사람 사는 모습은 비슷한가 봐요.
어이구, 불쌍한 아이들. 부모 없이 어찌 살려고.
아이고, 맙소사, 내가 어찌 이런 일을 당하다니!
사람이 많은 집안이 어찌 이리도 조용할꼬?
몸도 마음도 마음대로 되지 않으니 이 일을 어찌 할꼬?
네가 하는 말을 어찌 다 믿으람.
부모님의 은혜를 어찌 다 갚으랴.
🌷
어찌
: 말하는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
🌏 ЭТА СТОРОНА : Слово, указывающее на место, близко расположенное к говорящему, либо на направление.
: 위가 되는 자리나 방향.
🌏 ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ : То, что является верхом или направление вверх.
: 사람이 북쪽을 보고 있을 때 서쪽과 같은 쪽.
🌏 ЛЕВАЯ СТОРОНА : Сторона, находящаяся на западе, если человек смотрит на север.
: 안으로 향하는 쪽. 또는 안에 있는 부분.
🌏 ВНУТРЕННЯЯ ЧАСТЬ : Сторона, направленная внутрь. Или часть, находящаяся внутри чего-либо.
: 앞을 향한 방향.
🌏 ПЕРЕД : Передняя сторона.
: 정해진 시간보다 빠르게.
🌏 РАНО; РАНЬШЕ : Прежде определенного, указанного момента времени.
: 두 쪽.
🌏 Обе стороны, двусторонний.
: 순서가 열 번째가 되는 차례의.
🌏 ДЕСЯТЫЙ : Десятый по очереди.
: 처음부터 세어 모두 열 개가 됨.
🌏 ДЕСЯТЫЙ : Десятый по порядку при подсчёте с самого начала.
: 순서가 열 번째가 되는 차례.
🌏 ДЕСЯТЫЙ; В-ДЕСЯТЫХ : Позиция, являющаяся десятой по порядку.
: 어떤 이유로.
🌏 ПОЧЕМУ; ОТЧЕГО : По какой причине.