🌟
일어나다
1.
누워 있다가 앉거나 앉아 있다가 서다.
1.
ВСТАВАТЬ :
Садиться с лежачего положения или вставать с сидячего положения.
🗣️
практические примеры :
의자에서 일어나다 .
Get up from the chair.
자리에서 일어나다 .
Rise from one's seat.
침대에서 일어나다 .
Get out of bed.
가까스로 일어나다 .
Barely get up.
모두 일어나다 .
Everybody gets up.
벌떡 일어나다 .
Jump up.
일제히 일어나다 .
Stand up in unison.
천천히 일어나다 .
Wake up slowly.
선생님이 강의실 안으로 들어오자 학생들이 일제히 자리에서 일어났다 .
The students stood up in unison as the teacher entered the classroom.
밖에서 무언가 큰 소리가 나자 민준이가 놀란 듯 의자에서 벌떡 일어났다 .
Min-jun jumped out of his chair as if surprised when something was loud outside.
♔
좀 쉬었으면 이제 그만 일어나서 가자.
If you've had some rest, let's get up and go.
♕
그래. 해가 지기 전에 숙소에 도착하려면 빨리 가야겠다.
Yeah. i'll have to go quickly to get to the accommodation before sunset.
2.
잠에서 깨어나다.
🗣️
практические примеры :
일어나서 준비하다.
Get up and get ready.
새벽에 일어나다 .
Get up at dawn.
아침에 일어나다 .
Get up in the morning.
일찍 일어나다 .
Get up early.
늦게 일어나다 .
Wake up late.
힘들게 일어나다 .
Get up with difficulty.
나는 오늘 오랜만에 일찍 일어나 아침 운동을 했다.
I woke up early today after a long time and exercised in the morning.
아내가 늦잠을 자는 나를 일어나라며 흔들어 깨웠다.
My wife woke me up, telling me to wake up, sleeping in late.
지수는 아침마다 잘 일어나지 못해서 곧잘 지각을 하곤 한다.
The index doesn't get up well in the morning and is often late.
♔
유민아, 내일 몇 시에 일어날 거니?
Yoomin, what time are you going to get up tomorrow?
♕
일곱 시에 일어날 거니까 그때 깨워 주세요.
I'll get up at seven, so please wake me up then.
3.
일이나 사건 등이 생기다.
🗣️
практические примеры :
일어날 일.
What will happen.
반란이 일어나다 .
Rebellion occurs.
사고가 일어나다 .
Accident happens.
소동이 일어나다 .
A commotion arises.
혁명이 일어나다 .
Revolution happens.
어제 사무실에 도난 사고가 일어나서 많은 물품 피해가 있었다.
There was a theft in the office yesterday and there was a lot of damage to the goods.
이곳은 전쟁이 일어난 뒤부터 피란을 가는 사람들로 혼란스러워졌다.
This place has been confused since the war broke out with people going to the firan.
♔
둘이 왜 싸운 거니?
Why did you two fight?
♕
처음엔 장난이었는데 장난을 치다가 싸움이 일어난 거예요.
It was a prank at first, but then there was a fight.
4.
어떤 감정이나 마음이 생기다.
4.
ПОЯВИТЬСЯ :
Возникать (о каком-либо чувстве).
🗣️
практические примеры :
경계심이 일어나다 .
Caution occurs.
욕심이 일어나다 .
Greed arises.
의구심이 일어나다 .
Doubts arise.
짜증이 일어나다 .
Anger arises.
충동이 일어나다 .
Impulse occurs.
화가 일어나다 .
Angry.
강하게 일어나다 .
Rise strongly.
마구 일어나다 .
To rise recklessly.
승규는 계속되는 엄마의 잔소리에 반항심이 일어났다 .
Seung-gyu was rebelled by his mother's nagging.
원만한 합의가 이루어지지 않자 그들 사이에는 갈등이 일어나게 되었다.
The lack of a smooth agreement led to a conflict between them.
♔
체중 조절을 하겠다더니 왜 그렇게 많이 먹니?
I'll control my weight.why do you eat so much, dunny?
♕
안 먹으려고 했는데 자꾸 식욕이 일어나서 도저히 못 참겠어.
I wasn't going to eat it, but i can't stand it because i keep getting an appetite.
5.
약하거나 없던 것이 번성하거나 세지다.
🗣️
практические примеры :
살림살이가 일어나다 .
Housekeeping happens.
열기가 일어나다 .
Heat rises.
운세가 일어나다 .
Have a fortune told.
집안이 일어나다 .
House happens.
회사가 일어나다 .
A company happens.
다시 일어나다 .
Get up again.
김 사장은 불굴의 의지로 망해 가던 사업을 일어나게 했다.
Kim's indomitable will led to the collapse of the business.
오빠가 하는 일이 잘 되기 시작하면서 우리 집의 가세가 일어나기 시작했다.
As my brother's work began to go well, my house began to move on.
♔
우리 회사는 앞으로 어떻게 될까?
What will happen to our company in the future?
♕
이미 부도가 나서 다시 일어날 가망이 없는 것 같아.
It's already gone bankrupt, so i don't think there's a chance of getting back up.
6.
어떤 일을 위해 몸과 마음을 모아 나서다.
6.
СОБРАТЬСЯ :
Собраться всем телом и душой для выполнения какого-либо дела.
🗣️
практические примеры :
여성들이 일어나다 .
Women rise.
전 국민이 일어나다 .
The whole nation rises.
거침없이 일어나다 .
Get up without hesitation.
과감하게 일어나다 .
Rise boldly.
다 같이 일어나다 .
Get up all together.
그들은 나라의 독립을 위해 목숨까지 내놓고 일어나 싸웠다.
They risked their lives to fight for the independence of the country.
탐관오리의 횡포를 참지 못한 백성들이 힘을 합쳐 들고 일어났다 .
The people, who could not stand the tyranny of the corrupt officials, rose up in force.
♔
김 기자, 근로자들이 모두 일어나 파업을 하기로 했다면서요?
Reporter kim, i heard all the workers decided to get up and go on strike.
♕
네. 이번 파업은 노동 환경 개선을 위한 것이라고 합니다.
Yeah. the strike is said to be aimed at improving the labor environment.
синоним
7.
위로 솟아오르거나 겉으로 부풀어 오르다.
🗣️
практические примеры :
거품이 일어나다 .
Foam up.
먼지가 일어나다 .
Dust rises.
아지랑이가 일어나다 .
A haze rises.
연기가 일어나다 .
Smoke comes up.
파도가 일어나다 .
Waves rise.
아이들이 물장구를 치자 크고 작은 물방울들이 마구 일어났다 .
Large and small drops of water rose violently as the children hit the water.
할머니는 여기저기 보푸라기가 일어난 낡은 스웨터를 입고 계셨다.
My grandmother was wearing an old sweater with lint everywhere.
♔
저기 좀 보세요. 산에서 연기가 일어나고 있어요.
Look over there. smoke is rising from the mountain.
♕
혹시 불이 난 건 아니겠지? 화재 신고를 해야 하나?
Is there any fire? should i report a fire?
8.
자연이나 사람 등에게 어떤 현상이 발생하다.
8.
ПРОЯВЛЯТЬСЯ :
Происходить (о каком-либо явлении) в природе или у человека.
🗣️
практические примеры :
기적이 일어나다 .
Miracle happens.
두통이 일어나다 .
A headache occurs.
발작이 일어나다 .
Have a seizure.
번개가 일어나다 .
Lightning strikes.
산불이 일어나다 .
A forest fire breaks out.
산사태가 일어나다 .
A landslide occurs.
심장 마비가 일어나다 .
Have a heart attack.
지진이 일어나다 .
An earthquake occurs.
태풍이 일어나다 .
A typhoon strikes.
갑자기 일어나다 .
Happens suddenly.
심하게 일어나다 .
Happens badly.
폭우로 산사태가 일어나 산 아래에 살던 주민들이 많은 피해를 입었다.
Heavy rains caused landslides, causing much damage to residents living below the mountain.
다음 주는 황사 현상이 일어날 예정이므로 건강에 주의하시기 바랍니다.
Yellow dust is expected next week, so please take care of your health.
♔
오늘 지수 학교에 안 왔어? 안 보이네.
You didn't come to jisoo's school today? i can't see it.
♕
강의실에 가던 지수가 갑자기 복통이 일어나서 병원에 갔대.
Jisoo suddenly had a stomachache on her way to the classroom and went to the hospital.
9.
어떤 소리가 나다.
🗣️
практические примеры :
박수 소리가 일어나다 .
Claps take place.
함성이 일어나다 .
A shout takes place.
환호성이 일어나다 .
A cheer rises.
우렁차게 일어나다 .
Get up with a bang.
힘차게 일어나다 .
Get up strong.
우리 선수가 골을 넣자 사람들 사이에서 함성이 일어났다 .
A roar broke out among the crowd as our player scored a goal.
공연이 끝나고 배우들이 인사할 때 객석에서 환호성이 일어났다 .
Cheers rose from the audience as the actors greeted them after the performance.
♔
연사가 강연이 끝나고 눈물을 보였다면서요?
I heard the speaker showed tears after the lecture.
♕
네. 강단이 떠나갈 듯이 일어나는 박수 소리를 들으며 눈물을 흘렸어요.
Yes. tears welled up as i heard the clapping of the pulpit.
10.
사회에 어떤 현상 등이 생기다.
10.
ПОЯВЛЯТЬСЯ :
Возникать в обществе (о каком-либо явлении).
🗣️
практические примеры :
문화가 일어나다 .
A culture takes place.
변화가 일어나다 .
Change happens.
종교가 일어나다 .
Religion happens.
학풍이 일어나다 .
A school breeze happens.
새롭게 일어나다 .
To rise anew.
이 학파를 중심으로 일어난 학풍은 어느새 전국적으로 퍼지게 되었다.
The school breeze centered around this school has spread throughout the country.
전문가들이 이대로라면 다시 한번 경제 위기가 일어날 수도 있다고 전망했다.
Experts have predicted that if this continues, another economic crisis may occur.
♔
요즘 젊은 사람들 중심으로 새로운 문화가 일어나고 있다지요?
These days, a new culture is taking place around young people, right?
♕
네. 최근 혼자 사는 사람들을 중심으로 새로운 소비 문화 및 주거 문화가 일어나고 있습니다.
Yeah. recently, a new consumption and residential culture has been taking place around people living alone.
11.
병을 앓다가 낫다.
🗣️
практические примеры :
일어나지 못하다.
Can't get up.
털고 일어나다 .
Get up with a shake.
힘들게 일어나다 .
Get up with difficulty.
어렵게 일어나다 .
Arise with difficulty.
완전히 일어나다 .
Completely happen.
며칠 몸살을 앓던 유민이가 힘들게 일어났다 .
Yoomin, who had been ill for several days, woke up with difficulty.
할아버지께서 연세가 있으셔서 그런지 좀처럼 병을 떨치고 일어나지 못하셨다.
Perhaps because my grandfather was old, he could hardly get out of his illness.
♔
승규야, 몸조리 잘하고 얼른 자리 털고 일어나 .
Seung-gyu, take care of yourself and get up quickly.
♕
응, 그래야지. 고마워.
Yes, you should. thank you.
🗣️
произношение, склонение:
•
일어나다
(이러나다
)
•
일어나
(이러나
)
•
일어나니
(이러나니
)
📚
категория:
🗣️
일어나다
@ толкование
적은 양의 액체나 잔거품이 자꾸 끓거나 일어나다 .
종이나 헝겊의 겉에 부풀이 일어나다 .
일이나 사건 등이 일어나다 .
감정이나 신체 현상이 강하게 일어나다 .
여러 가지 일이나 현상이 한꺼번에 일어나다 .
어떤 일이나 결과가 일어나다 .
미리 생각했던 좋지 않은 일이 일어나다 .
(비유적으로) 어떤 감정이나 기세가 세차게 일어나다 .
구름이나 연기 등이 크게 일어나다 .
예상 밖의 일이나 절대로 일어나기 어려운 일이 일어나다 .
많은 양의 액체나 큰 거품이 자꾸 끓거나 일어나다 .
많은 양의 액체나 큰 거품이 자꾸 끓거나 일어나다 .
사상이나 사회 현상 등이 처음 생기거나 일어나다 .
어떤 기운이나 빛, 소리 등이 일어나다 . 또는 그렇게 되게 하다.
어떤 조직이나 활동 등이 한창 잘되어 크게 일어나다 .
어떤 일이 한꺼번에 많이 일어나다 .
어떤 기세나 사상의 흐름 등이 매우 거세게 일어나다 .
불이나 연기 등이 일어나다 .
어떤 병의 증세나 감정, 움직임 등이 갑작스럽고 세차게 일어나다 .
흥분한 마음이 갑자기 일어나다 .
작은 거품이 계속해서 일어나다 .
작은 거품이 계속해서 일어나다 .
큰 거품이 계속해서 일어나다 .
(일어나고, 일어나는데, 일어나, 일어나서, 일어나니, 일어나면, 일어나는, 일어난, 일어날, 일어납니다, 일어났다, 일어나라)→ 일어나다
기세가 약해졌던 것이 다시 활발하게 일어나다 . 또는 그렇게 되게 하다.
어떤 일이 다른 일과 함께 일어나다 .
목소리가 평소와 다르게 울림이 심하게 일어나다 .
잠에서 깨어 잠자리에서 일어나다 .
어떤 일이 끊이지 않고 계속되거나 연달아 일어나다 .
어떤 일을 당해 감정이나 충동 등이 일어나다 .
힘이나 열기 등이 갑자기 퍼지거나 일어나다 .
열을 받아서 갑자기 뜨거워지거나 뜨거운 느낌이 일어나다 .
어떤 일을 당해 감정이나 충동 등이 일어나다 . 또는 그렇게 되게 하다.
정열이나 분노 등의 감정이 일어나다 .
천둥, 번개 등이 큰 소리나 빛을 내며 일어나다 .
정열이나 분노 등의 감정이 일어나다 .
정열이나 분노 등의 감정이 자꾸 일어나다 .
여러 가지 복잡한 감정이나 생각들이 동시에 일어나다 .
감정이나 힘 등이 생겨서 일어나다 .
날씨로 인한 어떤 일이나 현상이 일어나다 .
이전에 나타났던 사건이나 병 등이 다시 발생하다. 또는 다시 일어나다 .
적은 양의 액체나 잔거품이 자꾸 끓거나 일어나다 .
한자리에 오래 앉아 있지 못하고 금방 일어나다 .
어떤 일이 연이어 일어나다 . 또는 어떤 일을 연이어 일으키다.
어떤 현상이나 사건이 실제로 일어나다 .
어떤 일이나 현상이 자주 일어나다 .
소송이 일어나다 .
(비유적으로) 의욕이나 정열 등이 강하게 일어나다 .
감정이나 눈물 등이 갑자기 세차게 일어나다 .
바람이나 불길, 눈보라 등이 심하게 일어나다 .
어떤 현상이나 사건이 일어나다 .
어떤 일, 행동이 처음 일어나다 .
사고나 일, 문제 등이 일어나다 .
어떤 것이 원인이 되어 사건이나 현상이 일어나다 .
열을 받아서 뜨거워지거나 뜨거운 느낌이 일어나다 .
어떠한 감정이 마음속에 세차게 일어나다 .
열을 받아서 갑자기 뜨거워지거나 뜨거운 느낌이 일어나다 .
열을 받아서 갑자기 뜨거워지거나 뜨거운 느낌이 일어나다 .
많은 양의 액체나 큰 거품이 자꾸 끓거나 일어나다 .
세력이 한창 일어나다 .
갑자기 거칠고 세게 자리에서 일어나다 .
나가려고 자리에서 일어나다 .
큰 거품이 계속해서 일어나다 .
열을 받아서 뜨거워지거나 뜨거운 느낌이 일어나다 .
열을 받아서 갑자기 뜨거워지거나 뜨거운 느낌이 일어나다 .
예상하지 못한 일이 갑자기 일어나다 .
물이 끓듯이 거세게 일어나다 .
한꺼번에 몰려서 매우 강하게 일어나다 .
어떤 사건이나 상황이 한꺼번에 갑자기 일어나다 .
전쟁이나 큰 사건 등이 갑자기 일어나다 .
감정이나 힘 등이 힘차게 일어나다 .
마음속에서 감정이나 소원, 욕망 등이 일어나다 .
기운이나 감정 등이 격하게 일어나다 .
어떤 일이나 현상이 시간적으로 잇달아 일어나다 .
적은 양의 액체나 잔거품이 자꾸 끓거나 일어나다 .
살갗이나 거죽 등이 깎이거나 일어나다 .
종이나 헝겊의 겉에 보풀이 일어나다 .
작은 거품이 계속해서 일어나다 .
큰 거품이 계속해서 일어나다 .
이전에 나타났던 사건이나 병 등이 다시 발생되다. 또는 다시 일어나다 .
좋은 일이 별 노력 없이 갑자기 일어나다 .
어떤 마음이나 감정, 기운 등이 강하게 일어나다 .
주로 싸움과 같은 좋지 않은 일이 일어나다 .
분위기나 기운, 상태 등이 왕성하게 일어나다 .
싸움이나 사건이 갑자기 벌어지거나 일어나다 .
🌷
일어나다
: 누워 있다가 앉거나 앉아 있다가 서다.
🌏 ВСТАВАТЬ : Садиться с лежачего положения или вставать с сидячего положения.
: 모르던 것을 찾아서 알게 되다.
🌏 ВЫЯСНЯТЬ; РАЗУЗНАВАТЬ; РАСПОЗНАВАТЬ : Находить и узнавать (о чём-либо неизвестном).
: 병을 앓거나 걱정 등으로 괴로워 자리에 눕다.
🌏 ЛЕЖАТЬ (В ПОСТЕЛИ); БЫТЬ ПРИКОВАННЫМ К ПОСТЕЛИ : Находиться в постели, испытывая физические или нравственные страдания из-за болезни, переживаний и т.п.
: 안으로 함부로 밀어 넣다.
🌏 ЗАТАЛКИВАТЬ; ПРОТАЛКИВАТЬ; ЗАПИХИВАТЬ : Беспорядочно засовывать что-либо внутрь.