🌟 절뚝대다

глагол  

1. 한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.

1. ХРОМАТЬ: Волочить одну ногу из-за повреждения или из-за того, что она короче другой.

🗣️ практические примеры:
  • 절뚝대는 사람.
    A limp man.
  • 절뚝대며 걷다.
    Limp along.
  • 절뚝대며 오다.
    Come limping.
  • 다리를 절뚝대다.
    Limp legs.
  • 발을 절뚝대다.
    Limp one's feet.
  • 아이는 다리를 절뚝대는 흉내를 내면서 엄살을 부렸다.
    The child made a bluff, pretending to limp his legs.
  • 승규는 다리 수술을 받은 후 아직 회복이 되지 않아 절뚝대며 걷는다.
    Seung-gyu walks limping because he hasn't recovered yet after undergoing leg surgery.
  • 아직도 절뚝대는 걸 보니 다 낫지는 않았구나.
    You're still limping, so you're not all better.
    응, 그래도 걸을 수 있는 게 어디야.
    Yeah, but where can you walk?
синоним 절뚝거리다: 한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.
синоним 절뚝절뚝하다: 한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.

🗣️ произношение, склонение: 절뚝대다 (절뚝때다)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Поиск дороги (20) Архитектура (43) В общественной организации (8) Человеческие отношения (52) Объяснение дня недели (13) Религии (43) Общественные проблемы (67) Выходные и отпуск (47) СМИ (47) Внешний вид (121) Просмотр фильма (105) В общественной организации (почта) (8) Приветствие (17) Представление (семьи) (41) Климат (53) Информация о блюде (119) Географическая информация (138) Извинение (7) Сравнение культуры (78) В общественной организации (59) Языки (160) Любовь и брак (28) Звонок по телефону (15) Культура питания (104) Хобби (103) Образование (151) Проживание (159) Характер (365) Профессия и карьера (130) Приглашение и посещение (28)