🌟 절뚝대다

глагол  

1. 한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.

1. ХРОМАТЬ: Волочить одну ногу из-за повреждения или из-за того, что она короче другой.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 절뚝대는 사람.
    A limp man.
  • Google translate 절뚝대며 걷다.
    Limp along.
  • Google translate 절뚝대며 오다.
    Come limping.
  • Google translate 다리를 절뚝대다.
    Limp legs.
  • Google translate 발을 절뚝대다.
    Limp one's feet.
  • Google translate 아이는 다리를 절뚝대는 흉내를 내면서 엄살을 부렸다.
    The child made a bluff, pretending to limp his legs.
  • Google translate 승규는 다리 수술을 받은 후 아직 회복이 되지 않아 절뚝대며 걷는다.
    Seung-gyu walks limping because he hasn't recovered yet after undergoing leg surgery.
  • Google translate 아직도 절뚝대는 걸 보니 다 낫지는 않았구나.
    You're still limping, so you're not all better.
    Google translate 응, 그래도 걸을 수 있는 게 어디야.
    Yeah, but where can you walk?
синоним 절뚝거리다: 한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.
синоним 절뚝절뚝하다: 한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.

절뚝대다: limp,ひきずる【引き摺る】。びっこをひく【跛を引く】。はこうする【跛行する】,boiter, boitiller,cojear, renquear,يعرج,доголох,đi khập khiễng, đi tập tễnh,(ขา)เป๋, กะโผลกกะเผลก,pincang, sempoyongan,хромать,一瘸一拐,

🗣️ произношение, склонение: 절뚝대다 (절뚝때다)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


В общественной организации (8) Искусство (23) Человеческие отношения (52) Работа по дому (48) Звонок по телефону (15) Обсуждение ошибок (28) Информация о пище (78) Объяснение дня недели (13) Религии (43) Общественные проблемы (67) Закон (42) Спорт (88) В общественной организации (библиотека) (6) Жизнь в Корее (16) Объяснение местоположения (70) Выходные и отпуск (47) В больнице (204) Человеческие отношения (255) Заказ пищи (132) Хобби (103) Культура питания (104) Семейные мероприятия (57) СМИ (47) Проживание (159) Искусство (76) Благодарность (8) Проблемы экологии (226) Эмоции, настроение (41) Профессия и карьера (130) История (92)