🌟 도덕 (道德)
☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 도덕 (
도ː덕
) • 도덕이 (도ː더기
) • 도덕도 (도ː덕또
) • 도덕만 (도ː덩만
)
📚 คำแผลง: • 도덕적(道德的): 도덕에 관한. 또는 도덕 규범에 맞는. • 도덕적(道德的): 도덕에 관한 것. 또는 도덕 규범에 맞는 것.
📚 ประเภท: วิชาเอกและหมวดวิชา ปรัชญาและศีลธรรม
🗣️ 도덕 (道德) @ คำอธิบายความหมาย
- 퇴폐 (頹廢) : 도덕, 풍속, 문화 등이 어지러워짐.
- 말세 (末世) : 정치, 도덕, 풍속 등이 어지럽고 혼란하여 망해 가는 세상.
- 사회 현상 (社會現象) : 경제, 도덕, 법률, 종교 등과 같이 인간의 사회생활에 의하여 생기는 모든 현상.
- 사회의식 (社會意識) : 사회 구성원이 공통적으로 갖고 있어 개인의 생각이나 행동을 근본적으로 규제하는, 도덕, 관습, 이데올로기 등의 의식.
- 사회 제도 (社會制度) : 사회 구성원들에 의하여 지지되고 있는 경제, 법률, 종교, 도덕, 관습 등의 규범 체계.
- 삼강오륜 (三綱五倫) : 유교의 도덕 사상에서, 기본이 되는 세 가지 규범과 마땅히 지켜야 할 다섯 가지 도리.
- 퇴폐적 (頹廢的) : 도덕, 풍속, 문화 등이 어지러워져 건전하지 못한.
- 퇴폐적 (頹廢的) : 도덕, 풍속, 문화 등이 어지러워져 건전하지 못한 것.
- 도덕적 (道德的) : 도덕에 관한. 또는 도덕 규범에 맞는.
- 도 (道) : 사람이라면 마땅히 지켜야 하는 도덕.
- 도덕적 (道德的) : 도덕에 관한 것. 또는 도덕 규범에 맞는 것.
- 혼탁 (混濁/渾濁/溷濁) : 정치, 도덕 등의 사회 현상이 어지럽고 깨끗하지 못함.
- 훈육하다 (薰育하다) : 성품이나 도덕 등을 가르쳐 기르다.
- 퇴폐주의 (頹廢主義) : 도덕, 풍속, 문화 등이 어지러워져 건전하지 못한 상태. 또는 그런 태도.
- 혼탁하다 (混濁/渾濁/溷濁하다) : 정치, 도덕 등의 사회 현상이 어지럽고 깨끗하지 못하다.
- 수신제가 (修身齊家) : 자기의 몸과 마음을 잘 가다듬어 품성이나 지식, 도덕 등의 수준을 높은 경지로 끌어올리고 가정을 잘 이끌어 감.
- 정신문화 (精神文化) : 학술, 종교, 도덕, 사상 등과 같이 사람의 정신적인 활동으로 이룬 문화.
- 제도 (制度) : 관습, 도덕, 법률 등의 규범이나 사회 구조의 체계.
- 공중도덕 (公衆道德) : 사회의 질서를 유지하기 위해서 공공장소에서 여러 사람이 지켜야 하는 도덕.
- 훈육 (訓育) : 성품이나 도덕 등을 가르쳐 기름.
- 훈육되다 (訓育되다) : 성품이나 도덕 등이 가르쳐져 길러지다.
- 퇴폐하다 (頹廢하다) : 도덕, 풍속, 문화 등이 어지러워지다.
- 지덕체 (智德體) : 사람의 지식과 도덕, 신체를 아울러 이르는 말.
🗣️ 도덕 (道德) @ ตัวอย่าง
- 그건 도덕 관념이 희박해서 그래. [희박하다 (稀薄하다)]
- 최근 증가한 청소년 범죄는 올바른 도덕 교육의 필요성을 웅변으로 증명하고 있다. [웅변 (雄辯)]
- 도덕 운운. [운운 (云云)]
- 도덕 질서. [질서 (秩序)]
- 요즘 사람들은 공중도덕을 잘 안 지키는 것 같아. [질서 (秩序)]
- 김 작가는 도덕성의 유래에 대한 고찰과 함께 새로운 윤리학은 어떻게 구성되어야 하는지를 논의했다. [윤리학 (倫理學)]
- 대학을 졸업하면 중학교 도덕 선생님이 되고 싶어요. [윤리학 (倫理學)]
- 도덕 불감증. [불감증 (不感症)]
- 뇌물을 받은 국회 의원의 구속 사태는 우리 사회의 도덕 불감증을 보여 주는 예가 되었다. [불감증 (不感症)]
- 인륜과 도덕. [인륜 (人倫)]
- 도덕 교육은 일차적으로 옳고 그름에 대한 판단에서부터 시작한다. [일차적 (一次的)]
- 잘사는 것도 중요하지만 국민들의 도덕 수준도 높아야 합니다. [선진 사회 (先進社會)]
- 통속적 도덕. [통속적 (通俗的)]
- 그들은 통속적 도덕으로는 도저히 용인할 수 없는 일을 하고 다녔다. [통속적 (通俗的)]
- 이 영화는 너무 폭력적이어서 청소년들의 도덕 관념을 혼란시킬 위험이 있거든. [혼란시키다 (混亂시키다)]
- 도덕 교육을 강조하시는 이유가 무엇입니까? [밝다]
🌷 ㄷㄷ: Initial sound 도덕
-
ㄷㄷ (
닫다
)
: 문, 뚜껑, 서랍 등을 원래 위치로 움직여 열린 것을 막다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ปิด: ปิดสิ่งที่ถูกเปิดไว้ เช่น ประตู ฝา ลิ้นชัก ให้อยู่ในตำแหน่งเดิม -
ㄷㄷ (
두다
)
: 어떤 곳에 놓다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 วาง, ใส่: วางไว้ที่สถานที่ใด -
ㄷㄷ (
듣다
)
: 귀로 소리를 알아차리다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ฟัง, ได้ยิน: เข้าใจเสียงได้ด้วยหู -
ㄷㄷ (
닮다
)
: 둘 이상의 사람 또는 사물이 서로 비슷한 생김새나 성질을 지니다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 เหมือน, คล้าย, คล้ายคลึง, เหมือนกัน, คล้ายกัน, ละม้าย: คนหรือสิ่งของที่มากกว่าสองมีรูปร่างหรืออุปนิสัยคล้ายกันและกัน -
ㄷㄷ (
덥다
)
: 몸으로 느끼기에 기온이 높다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 ร้อน: อุณหภูมิสูงที่สัมผัสรับรู้ด้วยร่างกาย -
ㄷㄷ (
들다
)
: 손에 가지다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ถือ, หิ้ว: มีอยู่ในมือ -
ㄷㄷ (
돌다
)
: 물체가 일정한 점이나 선을 중심으로 원을 그리면서 움직이다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 หมุน: วัตถุเคลื่อนที่โดยวาดวงกลมรอบเส้นหรือจุดที่กำหนดไว้เป็นศูนย์กลาง -
ㄷㄷ (
되다
)
: 새로운 신분이나 지위를 가지다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 กลายเป็น, เป็น: มีตำแหน่งหรือสถานภาพใหม่ -
ㄷㄷ (
닦다
)
: 더러운 것을 없애려고 문지르다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 เช็ด, ถู, ขัด: ถูเพื่อกำจัดสิ่งสกปรกให้หมดไป -
ㄷㄷ (
대답
)
: 부르는 말에 대해 어떤 말을 함. 또는 그 말.
☆☆☆
คำนาม
🌏 คำตอบ, การตอบ: การพูดใด ๆ ต่อคำที่เรียก หรือคำพูดดังกล่าว -
ㄷㄷ (
달다
)
: 꿀이나 설탕의 맛과 같다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 หวาน: รสชาติเหมือนกับน้ำผึ้งหรือน้ำตาล -
ㄷㄷ (
돕다
)
: 남이 하는 일을 거들거나 보탬이 되는 일을 하다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ช่วย, ช่วยเหลือ: ช่วยเหลือหรือสนับสนุนงานของผู้อื่น -
ㄷㄷ (
들다
)
: 밖에서 안으로 가거나 오다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 เข้า: ไปหรือมาจากข้องนอกยังข้างใน -
ㄷㄷ (
데다
)
: 불이나 뜨거운 것에 살이 닿아 다치다.
☆☆
คำกริยา
🌏 ลวก, ถูก(ไฟ, น้ำร้อน)ลวก: ไฟหรือความร้อนถูกผิวแล้วบาดเจ็บ -
ㄷㄷ (
도둑
)
: 남의 물건을 훔치거나 빼앗는 짓.
☆☆
คำนาม
🌏 การขโมย, การโจรกรรม: การที่ขโมยหรือแย่งของคนอื่น -
ㄷㄷ (
대다
)
: 정해진 시간에 닿거나 맞추다.
☆☆
คำกริยา
🌏 ตรง, ถึง: ทำให้ตรงหรือถึงตามเวลาที่กำหนด -
ㄷㄷ (
담다
)
: 어떤 물건을 그릇 등에 넣다.
☆☆
คำกริยา
🌏 ใส่, บรรจุ: ใส่สิ่งของบางอย่างลงในภาชนะ เป็นต้น -
ㄷㄷ (
담당
)
: 어떤 일을 맡음.
☆☆
คำนาม
🌏 การรับผิดชอบ, การรับมอบหมาย, การรับภาระหน้าที่: การรับผิดชอบงานใด ๆ -
ㄷㄷ (
달다
)
: 물건을 어떤 곳에 걸거나 꽂거나 매어서 붙어 있게 하다.
☆☆
คำกริยา
🌏 แขวน, ติด(กระดุม), ห้อย: แขวนหรือเสียบหรือผูกสิ่งของไว้ที่ใดๆจึงทำให้ห้อยติดอยู่ -
ㄷㄷ (
닳다
)
: 오래 쓰거나 갈려서 어떤 물건이 낡거나 길이, 두께, 크기 등이 줄다.
☆☆
คำกริยา
🌏 สึก, เสีย, เสื่อม: ความยาว ความหนา หรือขนาดของวัตถุใด ๆ ลดลงเนื่องจากใช้เป็นระยะเวลานานหรือเปลี่ยนสภาพ -
ㄷㄷ (
단독
)
: 함께 하지 않고 혼자.
☆☆
คำนาม
🌏 คนเดียว, ลำพัง: ตัวคนเดียวโดยไม่มีผู้อื่นหรือสิ่งอื่นร่วมด้วย -
ㄷㄷ (
덜다
)
: 일정한 수량이나 부피에서 일부를 떼어 내다.
☆☆
คำกริยา
🌏 ลบ, ลบออกไป, เอาออก, หัก, หักออก: เอาบางส่วนออกจากจำนวนหรือปริมาตรหนึ่ง ๆ -
ㄷㄷ (
달다
)
: 말하는 이가 듣는 이에게 어떠한 것을 줄 것을 요청하다.
☆☆
คำกริยา
🌏 ขอร้อง, ร้องขอ, เรียกร้อง, เรียกขอ: ผู้พูดร้องขอให้ผู้ฟังให้สิ่งใด ๆ -
ㄷㄷ (
덮다
)
: 무엇이 드러나거나 보이지 않도록 다른 것을 얹어서 씌우다.
☆☆
คำกริยา
🌏 คลุม, ทับ, ห่ม, ปิด: คลุมทับสิ่งอื่นเพื่อไม่ให้สิ่งใดเห็นหรือปรากฏ -
ㄷㄷ (
닿다
)
: 어떤 것이 다른 어떤 것에 가까이 가서 붙게 되다.
☆☆
คำกริยา
🌏 ติด, ประทับ, สัมผัส: บางสิ่งไปอยู่ใกล้กับอีกสิ่งแล้วจึงทำให้ติดกัน
• การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • สื่อมวลชน (36) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • การบอกการแต่งกาย (110) • สื่อมวลชน (47) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • งานครอบครัว (57) • การทักทาย (17) • การซื้อของ (99) • การอธิบายอาหาร (78) • ภูมิอากาศ (53) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • การบอกเวลา (82) • การเล่าความผิดพลาด (28) • การสั่งอาหาร (132) • การแสดงและการรับชม (8) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การขอโทษ (7) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • วัฒนธรรมการกิน (104) • การนัดหมาย (4) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • กีฬา (88) • ประวัติศาสตร์ (92) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การศึกษา (151)