🌟
덥다
🗣️
การออกเสียง, การประยุกต์ใช้:
•
덥다
(덥ː따
)
•
더운
(더운
)
•
더워
(더워
)
•
더우니
(더우니
)
•
덥습니다
(덥ː씀니다
)
📚
คำแผลง:
•
📚
ประเภท:
📚
Annotation:
주로 '더운'으로 쓴다.
🗣️
덥다
@ คำอธิบายความหมาย
(더운데, 더우니, 더우면, 더운, 더울)→ 덥다
습도와 온도가 높아서 날씨가 찌는 듯하게 아주 덥다 .
(더워, 더워서, 더웠다)→ 덥다
살갗이 따끔거릴 만큼 덥다 .
(덥고, 덥습니다)→ 덥다
따가울 정도로 몹시 덥다 .
매우 따뜻하고 덥다 .
약간 답답할 정도로 훈훈하게 덥다 .
따가울 정도로 몹시 덥다 .
매우 뜨뜻하고 덥다 .
🗣️
덥다
@ ตัวอย่าง
요만치 덥다 .
그 나라는 여름 내내 비가 내려서 매우 습하고 덥다 .
끔찍하게 덥다 .
너무 덥다 . 시원한 콜라라도 한 잔 마셨으면 좋겠네.
이 지방은 낮에는 거의 밖에 나갈 수가 없을 정도로 덥다 .
무지무지 덥다 .
오늘 너무 덥다 , 그치?
무지 덥다 .
날씨 참 덥다 . 어디 시원한 데 없나?
무지하게 덥다 .
무척 덥다 .
'덥다 '는 활용을 할 때, '더우니', '더워', '더우면' 등과 같이 'ㅂ'이 'ㅜ'로 바뀌는 불규칙 형용사이다.
여름철에는 기온이 높이 상승하여 매우 덥다 .
너 부채 없니? 여기 너무 덥다 .
그러게. 정말 덥다 .
날씨가 무지 덥다 .
아, 오늘 정말 습하고 덥다 .
억세게 덥다 .
여름이야말로 덥다 .
어지간히 덥다 .
그러게. 올해 가을은 좀 덥다 .
한여름이어서 날씨가 매우 덥다 .
더럽게 덥다 .
연일 덥다 .
아, 너무 덥다 ! 우리 시원하게 오이냉국이나 만들어서 먹을까?
무지무지하게 덥다 .
오늘 날씨 무지무지하게 덥다 .
오늘은 정말 덥다 .
오늘 날씨 정말 덥다 . 그치?
아 덥다 . 어디 시원한 음료수 없나?
날씨가 너무 덥다 . 물 좀 다오.
요새는 낮은 말할 것도 없고 밤에도 덥다 .
지독스레 덥다 .
지독히 덥다 .
여기는 찌는 듯한 태양 때문에 한없이 덥다 .
지독스럽게 덥다 .
이번 여름은 정말 지독스럽게 덥다 .
아, 날씨가 너무 덥다 .
🌷
덥다
: 문, 뚜껑, 서랍 등을 원래 위치로 움직여 열린 것을 막다.
🌏 ปิด : ปิดสิ่งที่ถูกเปิดไว้ เช่น ประตู ฝา ลิ้นชัก ให้อยู่ในตำแหน่งเดิม
: 어떤 곳에 놓다.
🌏 วาง, ใส่ : วางไว้ที่สถานที่ใด
: 귀로 소리를 알아차리다.
🌏 ฟัง, ได้ยิน : เข้าใจเสียงได้ด้วยหู
: 둘 이상의 사람 또는 사물이 서로 비슷한 생김새나 성질을 지니다.
🌏 เหมือน, คล้าย, คล้ายคลึง, เหมือนกัน, คล้ายกัน, ละม้าย : คนหรือสิ่งของที่มากกว่าสองมีรูปร่างหรืออุปนิสัยคล้ายกันและกัน
: 몸으로 느끼기에 기온이 높다.
🌏 ร้อน : อุณหภูมิสูงที่สัมผัสรับรู้ด้วยร่างกาย
: 손에 가지다.
🌏 ถือ, หิ้ว : มีอยู่ในมือ
: 물체가 일정한 점이나 선을 중심으로 원을 그리면서 움직이다.
🌏 หมุน : วัตถุเคลื่อนที่โดยวาดวงกลมรอบเส้นหรือจุดที่กำหนดไว้เป็นศูนย์กลาง
: 새로운 신분이나 지위를 가지다.
🌏 กลายเป็น, เป็น : มีตำแหน่งหรือสถานภาพใหม่
: 더러운 것을 없애려고 문지르다.
🌏 เช็ด, ถู, ขัด : ถูเพื่อกำจัดสิ่งสกปรกให้หมดไป
: 부르는 말에 대해 어떤 말을 함. 또는 그 말.
🌏 คำตอบ, การตอบ : การพูดใด ๆ ต่อคำที่เรียก หรือคำพูดดังกล่าว
: 꿀이나 설탕의 맛과 같다.
🌏 หวาน : รสชาติเหมือนกับน้ำผึ้งหรือน้ำตาล
: 남이 하는 일을 거들거나 보탬이 되는 일을 하다.
🌏 ช่วย, ช่วยเหลือ : ช่วยเหลือหรือสนับสนุนงานของผู้อื่น
: 밖에서 안으로 가거나 오다.
🌏 เข้า : ไปหรือมาจากข้องนอกยังข้างใน
: 불이나 뜨거운 것에 살이 닿아 다치다.
🌏 ลวก, ถูก(ไฟ, น้ำร้อน)ลวก : ไฟหรือความร้อนถูกผิวแล้วบาดเจ็บ
: 남의 물건을 훔치거나 빼앗는 짓.
🌏 การขโมย, การโจรกรรม : การที่ขโมยหรือแย่งของคนอื่น
: 정해진 시간에 닿거나 맞추다.
🌏 ตรง, ถึง : ทำให้ตรงหรือถึงตามเวลาที่กำหนด
: 어떤 물건을 그릇 등에 넣다.
🌏 ใส่, บรรจุ : ใส่สิ่งของบางอย่างลงในภาชนะ เป็นต้น
: 어떤 일을 맡음.
🌏 การรับผิดชอบ, การรับมอบหมาย, การรับภาระหน้าที่ : การรับผิดชอบงานใด ๆ
: 물건을 어떤 곳에 걸거나 꽂거나 매어서 붙어 있게 하다.
🌏 แขวน, ติด(กระดุม), ห้อย : แขวนหรือเสียบหรือผูกสิ่งของไว้ที่ใดๆจึงทำให้ห้อยติดอยู่
: 오래 쓰거나 갈려서 어떤 물건이 낡거나 길이, 두께, 크기 등이 줄다.
🌏 สึก, เสีย, เสื่อม : ความยาว ความหนา หรือขนาดของวัตถุใด ๆ ลดลงเนื่องจากใช้เป็นระยะเวลานานหรือเปลี่ยนสภาพ
: 함께 하지 않고 혼자.
🌏 คนเดียว, ลำพัง : ตัวคนเดียวโดยไม่มีผู้อื่นหรือสิ่งอื่นร่วมด้วย
: 일정한 수량이나 부피에서 일부를 떼어 내다.
🌏 ลบ, ลบออกไป, เอาออก, หัก, หักออก : เอาบางส่วนออกจากจำนวนหรือปริมาตรหนึ่ง ๆ
: 말하는 이가 듣는 이에게 어떠한 것을 줄 것을 요청하다.
🌏 ขอร้อง, ร้องขอ, เรียกร้อง, เรียกขอ : ผู้พูดร้องขอให้ผู้ฟังให้สิ่งใด ๆ
: 무엇이 드러나거나 보이지 않도록 다른 것을 얹어서 씌우다.
🌏 คลุม, ทับ, ห่ม, ปิด : คลุมทับสิ่งอื่นเพื่อไม่ให้สิ่งใดเห็นหรือปรากฏ
: 어떤 것이 다른 어떤 것에 가까이 가서 붙게 되다.
🌏 ติด, ประทับ, สัมผัส : บางสิ่งไปอยู่ใกล้กับอีกสิ่งแล้วจึงทำให้ติดกัน