🌟 구전하다 (口傳 하다)

คำกริยา  

1. 말로 전하여 내려오다. 또는 말로 전하다.

1. ถ่ายทอดทางวาจา, เล่าต่อกันมา, พูดสืบต่อกันมา: ถูกถ่ายทอดลงมาด้วยคำพูด หรือถ่ายทอดด้วยคำพูด

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 구전하는 민요.
    A folk song that goes around.
  • 구전하는 설화.
    A oral narrative.
  • 구전하는 전설.
    A legend in the oral tradition.
  • 노래가 구전하다.
    The song goes on and on.
  • 이야기를 구전하다.
    Carry a story around.
  • 민요 조사단은 해안 지역에 구전하는 민요를 채록하기 위해 답사를 했다.
    A folk song investigation team conducted a survey to collect folk songs that were being circulated in coastal areas.
  • 고전 문학 교수님은 각 지역에 구전해 내려오는 옛 노동요에 관심이 많으시다.
    The professor of classical literature is very interested in the old labor songs handed down in each region.
  • 할아버지, 우리 지역에도 구전하는 전설이 있나요?
    Grandpa, is there a legend in our area?
    그럼. 바로 저 뒷동산의 바위에 얽힌 이야기가 있단다.
    Sure. there's a story about a rock right behind the mountain.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 구전하다 (구ː전하다)
📚 คำแผลง: 구전(口傳): 말로 전하여 내려옴. 또는 말로 전함.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


วัฒนธรรมมวลชน (52) การบอกเวลา (82) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) ชีวิตในที่ทำงาน (197) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การใช้การคมนาคม (124) ปัญหาสังคม (67) มนุษยสัมพันธ์ (255) อากาศและฤดูกาล (101) การบอกวันที่ (59) ศิลปะ (23) การแสดงและการรับชม (8) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) สุขภาพ (155) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การเล่าความผิดพลาด (28) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) วัฒนธรรมการกิน (104) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) ความรักและการแต่งงาน (28) การทักทาย (17) การโทรศัพท์ (15) การคบหาและการสมรส (19)