🌟 번역가 (飜譯家)
คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 번역가 (
버녁까
)
🗣️ 번역가 (飜譯家) @ ตัวอย่าง
- 직업적 번역가. [직업적 (職業的)]
- 지수는 직업적 번역가로 활동하면서 많은 소설 번역본을 출간하였다. [직업적 (職業的)]
🌷 ㅂㅇㄱ: Initial sound 번역가
-
ㅂㅇㄱ (
분위기
)
: 어떤 자리나 장면에서 느껴지는 기분.
☆☆☆
คำนาม
🌏 บรรยากาศ, อารมณ์, สภาพ, สถานการณ์: อารมณ์ที่ได้รู้สึกในสถานที่หรือฉากใด ๆ -
ㅂㅇㄱ (
별안간
)
: 미처 생각할 틈도 없이 짧은 순간.
☆
คำนาม
🌏 ทันทีทันใด, โดยฉับพลัน, อย่างกะทันหัน: ช่วงเวลาอันสั้นไม่มีแม้แต่เวลาที่จะคิดเลย -
ㅂㅇㄱ (
불안감
)
: 마음이 편하지 않고 조마조마한 느낌.
☆
คำนาม
🌏 ความรู้สึกไม่แน่ใจ, ความรู้สึกกังวล, ความรู้สึกพะวักพะวน, ความรู้สึกกระสับกระส่าย, ความรู้สึกวุ่นวายใจ: ความรู้สึกที่กระสับกระส่ายและไม่สบายใจ
• การอธิบายอาหาร (78) • วัฒนธรรมการกิน (104) • จิตวิทยา (191) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • ภูมิอากาศ (53) • การสั่งอาหาร (132) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • ศิลปะ (76) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • กฎหมาย (42) • กีฬา (88) • ชีวิตในเกาหลี (16) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • ภาษา (160) • ปัญหาสังคม (67) • สื่อมวลชน (47) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การบอกการแต่งกาย (110) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • ระบบสังคม (81) • อากาศและฤดูกาล (101) • การชมภาพยนตร์ (105) • การศึกษา (151) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130)