🌟 -으이

วิภัตติปัจจัย  

1. (예사 낮춤으로) 상태나 느낌을 나타내는 종결 어미.

1. ...นะ, ...แหละ, ...จัง: (ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างธรรมดาและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้แสดงความรู้สึกหรือสภาพ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 이번 일만큼은 자네가 옳으이.
    You're right about this.
  • 당신 말이라면 더 이상 듣기도 싫으이.
    I don't want to listen to you anymore.
  • 음식이 나올 때는 몰랐는데 먹다 보니 양이 좀 적으이.
    I didn't know when the food was served, but when i ate it, it was a little small.
  • 이제 그만 마을로 내려오는 것이 어떤가?
    Why don't you come down to town now?
    나는 이렇게 산속에서 조용히 혼자 지내는 것이 좋으이.
    I like to be alone in the mountains quietly like this.
คำเพิ่มเติม -이: (예사 낮춤으로) 상태나 느낌을 나타내는 종결 어미.

📚 Annotation: 받침 있는 형용사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


การขอโทษ (7) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) ภาษา (160) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การขอบคุณ (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การทักทาย (17) การใช้การคมนาคม (124) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การเมือง (149) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การท่องเที่ยว (98) ปัญหาสังคม (67) ศิลปะ (76) มนุษยสัมพันธ์ (255) การคบหาและการสมรส (19) การหาทาง (20) สื่อมวลชน (36) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ปรัชญาและศีลธรรม (86) วัฒนธรรมมวลชน (52) อากาศและฤดูกาล (101) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91)