🌟 -으이

語尾  

1. (예사 낮춤으로) 상태나 느낌을 나타내는 종결 어미.

1. なあ: (等称) 状態や感情の意を表す「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • Google translate 이번 일만큼은 자네가 옳으이.
    You're right about this.
  • Google translate 당신 말이라면 더 이상 듣기도 싫으이.
    I don't want to listen to you anymore.
  • Google translate 음식이 나올 때는 몰랐는데 먹다 보니 양이 좀 적으이.
    I didn't know when the food was served, but when i ate it, it was a little small.
  • Google translate 이제 그만 마을로 내려오는 것이 어떤가?
    Why don't you come down to town now?
    Google translate 나는 이렇게 산속에서 조용히 혼자 지내는 것이 좋으이.
    I like to be alone in the mountains quietly like this.
参考語 -이: (예사 낮춤으로) 상태나 느낌을 나타내는 종결 어미.

-으이: -eu-i,ね。なあ,,,,,đấy, lắm đấy,...นะ, ...แหละ, ...จัง,nyatanya, sebenarnya,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침 있는 형용사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


電話すること (15) 気候 (53) 約束すること (4) レジャー生活 (48) 大衆文化 (82) 政治 (149) 哲学・倫理 (86) 性格を表すこと (365) 映画鑑賞 (105) 環境問題 (226) 食文化 (104) 職業と進路 (130) マスコミ (36) 謝ること (7) 道探し (20) 文化の違い (47) 食べ物を説明すること (78) 失敗話をすること (28) 社会問題 (67) 人間関係 (52) 大衆文化 (52) 趣味 (103) お礼 (8) 週末および休み (47) 建築 (43) 法律 (42) 買い物 (99) 学校生活 (208) 位置を表すこと (70) 個人情報を交換すること (46)