🌟 -으라며

วิภัตติปัจจัย  

1. (두루낮춤으로) 명령이나 지시를 받은 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어미.

1. ไหนบอกว่า...ไม่ใช่เหรอ, ก็พูดว่า...ไม่ใช่เหรอ, ก็บอกว่า...ไม่ใช่เหรอ: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อถามเรื่องที่ได้รับคำสั่งหรือคำขอร้องเพื่อยืนยันให้แน่ใจ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 네가 하는 말만 믿으라며?
    You told me to believe what you said.
  • 전화를 빨리 받으라며? 그런데 왜 말이 없어?
    You told me to pick up the phone quickly. then why aren't you talking?
  • 오빠가 올 때까지 아무 데도 가지 말고 가만히 있으라며?
    You told me not to go anywhere and stay still until my brother gets here.
  • 모두 서 있는데 왜 혼자 앉아 있는 거야?
    Why are you sitting alone when everyone's standing?
    아까 네가 앉으라며?
    You told me to sit down earlier.
คำเพิ่มเติม -라며: (두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종결…
본말 -으라면서: (두루낮춤으로) 명령이나 지시를 받은 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


การโทรศัพท์ (15) การแนะนำ(ตนเอง) (52) มนุษยสัมพันธ์ (52) วัฒนธรรมมวลชน (82) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) ประวัติศาสตร์ (92) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) จิตวิทยา (191) สถาปัตยกรรม (43) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การคบหาและการสมรส (19) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การชมภาพยนตร์ (105) การขอบคุณ (8) การซื้อของ (99) งานอดิเรก (103) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) กฎหมาย (42) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การใช้การคมนาคม (124) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) สุขภาพ (155) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ระบบสังคม (81) การขอโทษ (7)