🌟 떨어트리다

Động từ  

1. 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.

1. ĐÁNH RƠI, ĐÁNH RỚT, ĐÁNH ĐỔ: Làm cho cái ở trên đi xuống dưới

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 가방을 떨어트리다.
    Drop the bag.
  • 수저를 떨어트리다.
    Drop the spoon.
  • 연필을 떨어트리다.
    Drop a pencil.
  • 접시를 떨어트리다.
    Drop the plate.
  • 땅에 떨어트리다.
    Drop to the ground.
  • 바닥에 떨어트리다.
    Drop to the floor.
  • 밥상을 차리다가 냄비를 바닥에 떨어트려 국을 다 쏟았다.
    While setting the table, i dropped the pot on the floor and spilled all the soup.
  • 나는 넘어지면서 손에 들고 있던 책을 모두 땅에 떨어트렸다.
    I fell and dropped all the books i had in my hand to the ground.
  • 네 발밑에 지우개를 떨어트렸는데 좀 주워 줄래?
    I dropped an eraser under your feet. can you pick it up for me?
    응, 여기 있어.
    Yeah, here it is.
Từ đồng nghĩa 떨구다: 시선을 아래로 향하다., 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 …
Từ đồng nghĩa 떨어뜨리다: 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다…

2. 지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.

2. ĐÁNH RƠI, ĐÁNH RỚT: Làm mất cái vốn có.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 떨어트리고 다니다.
    Drop it.
  • 돈을 떨어트리다.
    Drop the money.
  • 물건을 떨어트리다.
    Drop a thing.
  • 지갑을 떨어트리다.
    Drop the wallet.
  • 길에 떨어트리다.
    Drop it on the road.
  • 지하철에서 누군가 떨어트린 신분증을 주웠다.
    I picked up the id card someone dropped on the subway.
  • 나는 덤벙대는 성격이어서 물건을 잘 떨어트리고 다닌다.
    I'm a slob, so i'm good at dropping things.
  • 어! 이상하다. 가방에 지갑이 없어.
    Uh! that's weird. i don't have a wallet in my bag.
    아까 음식점에 떨어트린 거 아니야?
    Didn't you drop it at the restaurant earlier?
Từ đồng nghĩa 떨구다: 시선을 아래로 향하다., 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 …
Từ đồng nghĩa 떨어뜨리다: 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다…

3. 뒤에 처지게 하거나 남게 하다.

3. THẢ XUỐNG: Làm cho rớt lại hoặc ở lại phía sau.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 떨어트려 주다.
    Drop it.
  • 아이들을 떨어트리다.
    Drop the children.
  • 도중에 떨어트리다.
    Drop in the middle.
  • 뒤에 떨어트리다.
    Drop it behind.
  • 중간에 떨어트리다.
    Drop in the middle.
  • 집에 떨어트리다.
    Drop it home.
  • 부모님은 차로 나를 학원에 떨어트리고 집으로 돌아가셨다.
    My parents dropped me at the academy by car and went home.
  • 뒤처진 아이들은 일단 떨어트리고 빨리 갈 수 있는 사람들만 먼저 출발했다.
    The children who were left behind only those who could drop first and go quickly.
  • 어디에 떨어트려 줄까?
    Where do you want me to drop you?
    저 앞 사거리 지나서 버스 정류장에 세워 주세요.
    Please stop at the bus stop past the intersection ahead.
Từ đồng nghĩa 떨구다: 시선을 아래로 향하다., 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 …
Từ đồng nghĩa 떨어뜨리다: 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다…

7. 시선을 아래로 향하게 하다.

7. NHÌN XUỐNG: Làm cho hướng ánh mắt xuống dưới.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 눈길을 떨어트리다.
    Drop your eyes.
  • 시선을 떨어트리다.
    Drop your eyes.
  • 바닥에 떨어트리다.
    Drop it on the floor.
  • 아래로 떨어트리다.
    Drop it down.
  • 나와 눈이 마주치자 지수는 급히 시선을 땅으로 떨어트렸다.
    When my eyes met, ji-su hurriedly dropped her eyes to the ground.
  • 선생님이 화를 내자 학생들은 모두 시선을 바닥으로 떨어트리고 고개를 숙였다.
    When the teacher got angry, the students all dropped their eyes to the floor and lowered their heads.
  • 승규는 손에 들고 있던 수첩으로 눈길을 떨어트려 내용을 확인하고는 상대방에게 질문을 했다.
    Seung-gyu dropped his eyes with a notebook he was holding in his hand, checked the contents and asked the other person a question.
Từ đồng nghĩa 떨구다: 시선을 아래로 향하다., 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 …
Từ đồng nghĩa 떨어뜨리다: 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다…

4. 가격이나 기온 등의 수치를 낮아지게 하다.

4. HẠ, GIẢM: Làm hạ thấp chỉ số của giá cả hay nhiệt độ...

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 가격을 떨어트리다.
    Drop the price.
  • 금리를 떨어트리다.
    Drop interest rates.
  • 열을 떨어트리다.
    Drop the heat.
  • 체온을 떨어트리다.
    Drop body temperature.
  • 환율을 떨어트리다.
    Drop the exchange rate.
  • 땀은 우리 몸에 불필요한 노폐물을 배출시키며 열을 떨어트린다.
    Sweat drops the heat, releasing unnecessary waste from our bodies.
  • 물건이 잘 팔리지 않아 가격을 절반 수준으로 떨어트렸지만 여전히 팔리지 않았다.
    The goods didn't sell well, so we cut the price by half, but they still didn't sell.
  • 여름인데도 저수지 물이 엄청 차갑네요!
    The reservoir's freezing in the summer!
    계곡에서 흘러 내려오는 물이 수온을 떨어트리거든요.
    The water flowing down the valley drops the water temperature.
Từ đồng nghĩa 떨구다: 시선을 아래로 향하다., 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 …
Từ đồng nghĩa 떨어뜨리다: 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다…

5. 옷이나 신발 등을 해어지게 하여 못 쓰게 만들다.

5. LÀM RÁCH: Làm cho quần áo hay giày dép... rách trở nên không dùng được nữa.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 구두를 떨어트리다.
    Drop shoes.
  • 신발을 떨어트리다.
    Drop shoes.
  • 양말을 떨어트리다.
    Drop socks.
  • 옷을 떨어트리다.
    Drop clothes.
  • 금세 떨어트리다.
    Drop quickly.
  • 승규는 옷을 험하게 입어서 옷을 금방 떨어트린다.
    Seung-gyu wears his clothes rough and drops them quickly.
  • 나는 소매를 떨어트릴 정도로 이 옷을 오래 입었다.
    I wore this dress long enough to drop my sleeve.
  • 얼마 전에 산 운동화를 벌써 떨어트리면 어떡하니?
    What if you drop the sneakers you bought a while ago already?
    앞으로 조심해서 신을게요.
    I'll wear them carefully from now on.
Từ đồng nghĩa 떨어뜨리다: 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다…

12. 쓰던 물건을 다 써서 없애다.

12. DÙNG HẾT: Dùng hết vật đang dùng nên khiến cho không còn.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 경비를 떨어트리다.
    Cut down security.
  • 석유를 떨어트리다.
    Drop the oil.
  • 식량을 떨어트리다.
    Dropping food.
  • 연료를 떨어트리다.
    Drop fuel.
  • 장작을 떨어트리다.
    Drop firewood.
  • 너는 쌀을 다 떨어트려 놓고 사러 가지도 않니?
    Don't you even go shopping after running out of rice?
  • 날이 추워서 그런지 난로에 넣을 석유를 평소보다 빨리 떨어트렸다.
    The cold weather caused the oil for the stove to drop faster than usual.
  • 엔진 오일을 떨어트린 걸 계속 몰랐던 거 있지.
    You know, i didn't know i dropped the engine oil.
    그럼 지금까지 엔진 오일 없이 달렸단 말이야?
    So you've been running without engine oil so far?
Từ đồng nghĩa 떨구다: 시선을 아래로 향하다., 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 …
Từ đồng nghĩa 떨어뜨리다: 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다…

6. 가치, 명성, 지위, 품질 등의 정도나 수준을 낮게 하거나 손상시키다.

6. ĐÁNH MẤT: Hạ thấp hoặc làm tổn hại mức độ hay tiêu chuẩn của giá trị, danh tiếng, địa vị, chất lượng...

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 권위를 떨어트리다.
    Defeat authority.
  • 명예를 떨어트리다.
    Defeat honor.
  • 수준을 떨어트리다.
    Drop the level.
  • 신용을 떨어트리다.
    Drop credit.
  • 위신을 떨어트리다.
    Defeat prestige.
  • 김 선수는 최근 계속된 부진으로 과거의 명예를 떨어트리고 있다.
    Kim has been dropping his past honor due to his recent slump.
  • 내가 항상 믿었던 승규가 내게 거짓말을 해서 신뢰감을 크게 떨어트렸다.
    Seung-gyu, who i always believed in, lied to me and greatly reduced my credibility.
  • 이 선생님은 명문가의 자제로 가문의 위신을 떨어트리는 일은 단 한 번도 한 적이 없다.
    Mr. lee has never done anything to demean his family by himself from a noble family.
  • 여러분, 우리 학교의 학생으로서 위신을 떨어트리는 행동을 하면 안 됩니다.
    Gentlemen, as students at our school, you shouldn't demean yourself.
    네, 명심하겠습니다.
    Yes, i'll keep that in mind.
Từ đồng nghĩa 떨구다: 시선을 아래로 향하다., 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 …
Từ đồng nghĩa 떨어뜨리다: 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다…

11. 고개를 아래로 향하게 하다.

11. CÚI: Làm cho đầu hướng xuống dưới.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 고개를 떨어뜨리다.
    Drop one's head.
  • 나는 붉어진 얼굴을 감추려고 고개를 떨어트렸다.
    I dropped my head to hide my red face.
  • 승규는 슬픔에 잠겨 고개를 떨어트린 채 터덜터덜 걸어갔다.
    Seung-gyu trudged along with his head dropped in sorrow.
  • 지수는 부모님 얼굴을 마주 볼 자신이 없어서 고개를 떨어트렸다.
    Jisoo dropped her head because she was not confident of facing her parents.
Từ đồng nghĩa 떨구다: 시선을 아래로 향하다., 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 …
Từ đồng nghĩa 떨어뜨리다: 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다…

8. 시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.

8. ĐÁNH RỚT, ĐÁNH TRƯỢT: Làm cho không đỗ hoặc không được chọn trong kì thi hay cuộc tuyển chọn.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 경쟁자를 떨어트리다.
    Drop a competitor.
  • 응시자를 떨어트리다.
    Drop the candidate.
  • 면접에서 떨어트리다.
    Drop it at the interview.
  • 시험에서 떨어트리다.
    Fail an examination.
  • 오디션에서 떨어트리다.
    Drop an audition.
  • 면접에 한 시간이나 늦게 온 응시자를 결국 떨어트리기로 결정했다.
    Decided to eventually drop the candidate who came an hour late for the interview.
  • 이번 시험에서는 가장 낮은 성적을 받은 한 명만을 떨어트린다고 한다.
    Only one with the lowest score is said to be dropped in this test.
  • 이번 선발에서 누구를 떨어트릴까?
    Who will i drop in this selection?
    다들 실력이 비슷해서 결정하기가 힘드네.
    Everyone has similar skills, so it's hard to decide.
Từ đồng nghĩa 떨구다: 시선을 아래로 향하다., 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 …
Từ đồng nghĩa 떨어뜨리다: 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다…

9. 무엇과 거리가 벌어지게 하다.

9. XÊ DỊCH: Tạo ra khoảng cách với cái gì đó.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 떨어트려 놓다.
    Drop it.
  • 간격을 떨어트리다.
    Drop the gap.
  • 거리를 떨어트리다.
    Drop the distance.
  • 사이를 떨어트리다.
    Drop between.
  • 창가에서 떨어트리다.
    Drop from the window.
  • 멀리 떨어트리다.
    Far away.
  • 앞자리와 뒷자리의 간격이 너무 좁아서 의자를 조금 떨어트려 놓았다.
    The gap between the front and back seats was so narrow that i dropped the chair a little.
  • 창문에서 찬바람이 새어 들어와서 침대를 창가에서 멀리 떨어트려 배치했다.
    A cold wind leaked from the window and placed the bed away from the window.
  • 난로는 벽에서 좀 떨어트려 놓는 게 좋겠어.
    You'd better keep the stove away from the wall.
    그래. 승규랑 내가 이따가 옮겨 놓을게.
    Yes. seung kyu and i will move it later.
Từ đồng nghĩa 떨구다: 시선을 아래로 향하다., 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 …
Từ đồng nghĩa 떨어뜨리다: 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다…

10. 사람들을 헤어지거나 사이가 멀어지게 하다.

10. CHIA RẼ, CÁCH LY: Làm cho mọi người chia tay hoặc quan hệ trở nên xa cách.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 사이를 떨어트리다.
    Drop between.
  • 부모와 떨어트리다.
    Drop him from his parents.
  • 친구와 떨어트리다.
    Drop it with a friend.
  • 따로 떨어트리다.
    Separate.
  • 지수는 나와 승규를 떨어트리려고 우리 둘 사이에서 이간질했다.
    Jisoo cut between us to drop me and seung-gyu.
  • 어린아이들을 긴 시간 동안 부모와 떨어트려 놓는 것은 아이들의 정서에 좋지 않다.
    Leaving young children away from their parents for a long time is not good for their emotions.
  • 왜 자꾸 승규를 친구들과 억지로 떨어트리려고 하는 거야?
    Why do you keep trying to force seung-gyu away from his friends?
    승규 친구들이 질이 썩 좋지 않아서 승규가 물들까 봐 그래요.
    I'm afraid seunggyu's friends aren't very good, so he'll get colored.
Từ đồng nghĩa 떨어뜨리다: 위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다., 지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다…

🗣️ Phát âm, Ứng dụng: 떨어트리다 (떠러트리다) 떨어트리어 (떠러트리어떠러트리여) 떨어트려 (떠러트려) 떨어트리니 (떠러트리니)

💕Start 떨어트리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Sự khác biệt văn hóa (47) Giải thích món ăn (119) Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) Chế độ xã hội (81) Cách nói thứ trong tuần (13) Gọi món (132) Cách nói ngày tháng (59) Sinh hoạt công sở (197) Diễn tả ngoại hình (97) Nói về lỗi lầm (28) Luật (42) Xin lỗi (7) Kiến trúc, xây dựng (43) Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) Chiêu đãi và viếng thăm (28) Chào hỏi (17) Lịch sử (92) Nghệ thuật (23) Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) Sử dụng tiệm thuốc (10) Du lịch (98) Khí hậu (53) Cảm ơn (8) Biểu diễn và thưởng thức (8) Nghệ thuật (76) Khoa học và kĩ thuật (91) Cách nói thời gian (82) Văn hóa đại chúng (52) Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) Sử dụng phương tiện giao thông (124)