💕 Start:

NIVEL AVANZADO : 5 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 4 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 0 NONE : 68 ALL : 77

골목 : 큰길 뒤로 난 좁은 길. ☆☆ Sustantivo
🌏 CALLEJÓN, CALLE SECUNDARIA, CALLEJUELA , CALLEJA: Calle angosta que está a lo largo o a un lado de una avenida.

모습 : 뒤에서 본 모습. ☆☆ Sustantivo
🌏 SILUETA TRASERA: Apariencia de una persona observada desde atrás.

문 (뒷 門) : 방이나 건물의 뒤에 있는 문. ☆☆ Sustantivo
🌏 PUERTA TRASERA: Puerta que se encuentra en la parte trasera de una habitación o un edificio.

산 (뒷 山) : 집이나 마을의 뒤쪽에 있는 산. ☆☆ Sustantivo
🌏 MONTAÑA TRASERA: Montaña que se encuentra en la parte posterior de una casa o pueblo.

걸음 : 발을 뒤로 옮기며 걷는 걸음. Sustantivo
🌏 PASO ATRÁS: Movimiento consistente en tirar o llevar el pie hacia atrás.

바라지 : 뒤에서 보살피며 도와주는 일. Sustantivo
🌏 RESPALDO, APOYO: Acción de proteger y apoyar a alguien.

받침 : 뒤에서 지지하고 도와주는 일. 또는 그런 사람이나 물건. Sustantivo
🌏 RESPALDO, APOYO, SOSTÉN: Acción de proteger y apoyar a alguien. O persona o cosa que ejerce tal función.

일 : 어떤 일이 있은 뒤에 일어날 일. Sustantivo
🌏 CONSECUENCIA, REPERCUSIÓN, SECUELA, EFECTO: Asunto que ocurre como consecuencia de algo.

전 : 뒤쪽에 있는 위치. Sustantivo
🌏 ATRÁS: En la zona o lugar posterior.

간 (뒷 間) : 대소변을 볼 수 있게 만들어 놓은 곳. Sustantivo
🌏 DWIGAN, BAÑO, ASEO, SERVICIO, VÁTER: Lugar destinado para dar del cuerpo y orinar.

간과 사돈집은 멀어야 한다 : 뒷간이 나쁜 냄새가 나기 때문에 멀리 있을수록 좋은 것처럼 사돈집 사이에는 말이 나돌기 쉬우므로 서로 멀어야 한다.
🌏 EL DWIGAN Y LA CASA DEL CONSUEGRO DEBEN ESTAR LEJOS, EL ASEO Y LA CASA DEL CONSUEGRO DEBEN ESTAR LEJOS: Como el baño huele mal y por tanto se ha de estar en un lugar mejor, la casa de los consuegros tiene que estar lejos dado que suele haber muchos rumores y discusiones entre las partes.

간에 갈 적 마음 다르고 올 적 마음 다르다 : 자기 일이 급할 때는 간절히 매달리다가 일을 무사히 다 마치고 나면 모른 체한다.
🌏 ES DIFERENTE EL SENTIMIENTO A LA IDA Y A LA VUELTA DEL DWIGAN, ES DIFERENTE EL SENTIMIENTO A LA IDA Y A LA VUELTA DEL ASEO: Cuando uno está desesperado o con prisa está totalmente pendiente pero cuando todo termina bien, da la espalda.

감당 (뒷 堪當) : 일의 가장 마지막 부분을 맡아서 처리함. Sustantivo
🌏 ACABADO FINAL, RETOQUE, PERFECCIONAMIENTO: Acción de concluir con la última etapa de una obra o labor.

거래 (뒷 去來) : 다른 사람이 모르게 뒤에서 하는 떳떳하지 않은 거래. Sustantivo
🌏 COMERCIO CLANDESTINO, MERCADO NEGRO: Comercio ilegal que se hace a escondidas o de manera clandestina.

걸음질 : 발을 뒤로 옮기며 걷는 일. Sustantivo
🌏 PASO ATRÁS: Movimiento consistente en tirar o llevar el pie hacia atrás.

걸음질치다 : 뒤로 물러서다. Verbo
🌏 RETROCEDER: Retirarse contrayendo algo, especialmente el cuerpo.

걸음질하다 : 발을 뒤로 옮기며 걷다. Verbo
🌏 RETROCEDER: Dar marcha atrás.

걸음치다 : 뒤로 물러서다. Verbo
🌏 RETROCEDER: Retirarse contrayendo algo, especialmente el cuerpo.

골 : 머리의 뒷부분. Sustantivo
🌏 PARTE TRASERA DE LA CABEZA, OCCIPUCIO, REGIÓN OCCIPITAL: Parte trasera de la cabeza.

구멍 : 뒤쪽에 있는 구멍. Sustantivo
🌏 AGUJERO TRASERO: Agujero que se encuentra en la parte posterior.

구멍으로 들어가다 : 정당하지 못한 방법으로 어떤 집단에 속하게 되다.
🌏 ENTRAR POR EL AGUJERO TRASERO: Formar parte de un grupo de manera inapropiada.

구멍으로 호박씨 깐다 : 겉으로는 행동과 태도가 신중하고 바르지만 남이 보지 않는 곳에서는 그와 다르게 행동한다.
🌏 PELAR CÁSCARAS DE CALABAZA POR DETRÁS: Por fuera tiene una actitud muy prudente o ejemplar pero cuando nadie lo mira, actúa de una manera diferente.

구멍을 캐다[파다] : 다른 사람의 실수나 잘못을 찾아내다.
🌏 CAVAR EL AGUJERO TRASERO: Encontrar el error o la equivocación de otra persona.

굽 : 신발 밑바닥의 뒷부분에 붙은 발. Sustantivo
🌏 TACÓN: Pieza unida a la suela del calzado en la parte correspondiente al calcañar.

길 : 건물이나 마을의 뒤에 있는 길. Sustantivo
🌏 CALLEJÓN, CALLEJA, CALLE SECUNDARIA, , CALLEJUELA: Calle estrecha que se encuentra detrás de un edificio o pueblo.

길(을) 두다 : 빠져나갈 수 있는 가능성을 남겨 두다.
🌏 DEJAR EL CALLEJÓN, DEJAR LA CALLEJUELA: Dejar abierta la posibilidad de salirse.

날 : 시간이 지나고 앞으로 올 날. Sustantivo
🌏 PORVENIR, FUTURO: Días por venir.

다리 : 네발짐승이나 곤충의 뒤쪽에 있는 두 다리. Sustantivo
🌏 PATA TRASERA: Pie que se encuentra en la parte de atrás en animales cuadrúpedos.

다리(가/를) 잡히다 : 약점이 잡혀 벗어나지 못하게 되다.
🌏 SER AGARRADO DE LA PIERNA TRASERA: No poder salir de la situación al revelarse un punto débil.

다리(를) 긁다 : 다 끝난 말을 다시 하여 미련하게 행동하다.
🌏 RASCARSE LA PIERNA TRASERA: Actuar estúpidamente por decir nuevamente lo que ya terminó.

다리(를) 잡다 : 약점을 잡아 벗어나지 못하게 하다.
🌏 AGARRAR LA PIERNA TRASERA: No poder salir de la situación al revelarse un punto débil.

담 : 집의 뒤쪽 둘레를 흙, 돌, 벽돌 등으로 둘러 쌓은 것. Sustantivo
🌏 CERCADO POSTERIOR, CERCA DEL PATIO TRASERO, MURO DE ATRÁS: Cerca erigida en la parte de atrás de una casa con tierra, piedra, ladrillo, etc.

덜미 : 목의 뒤쪽 아래 부분으로, 양 어깻죽지 사이. Sustantivo
🌏 NUCA: Parte posterior de abajo del cuello entre ambos omóplatos.

덜미를 잡히다 : 꼼짝 못하고 잡히다.
🌏 SER AGARRADO DE LA NUCA: Estar totalmente pendiente de algo o alguien sin poder hacer nada.

돈 : 미리 준비해 두었다가 뒤에 잇따라 가져다 쓰는 밑천. Sustantivo
🌏 FONDO SECRETO , FONDO DE RESERVA: Dinero o capital del que se dispone con antelación para un cierto uso.

동산 : 집이나 마을 뒤에 있는 작은 산이나 언덕. Sustantivo
🌏 COLINA TRASERA, CERRO DE ATRÁS: Cerro o colina que se ubica por detrás de una casa o un poblado.

마당 : 집이나 건물의 뒤에 딸려 있는 평평한 빈 땅. Sustantivo
🌏 PATIO POSTERIOR, TRASPATIO: Espacio llano y vacío detrás de una casa o un edificio, y que forma parte del inmueble.

마무리 : 일의 가장 마지막 부분을 끝맺음. Sustantivo
🌏 ACABADO FINAL, RETOQUE, PERFECCIONAMIENTO: Acción de concluir la última etapa de una obra o labor.

말 : 하던 말을 이어서 하는 것. 또는 그런 말. Sustantivo
🌏 ILACIÓN: Acción de continuar el comentario que se lleva en curso. O ese tipo de comentario.

맛 : 음식을 먹고 난 뒤에 입안에서 느껴지는 맛. Sustantivo
🌏 REGUSTO, DEJO: Sabor o sensación que queda en la boca luego de comer alimentos.

맛이 쓰다 : 일이 끝난 뒤에 남은 느낌이 좋지 않다.
🌏 SER AMARGO EL REGUSTO, SER AMARGO EL DEJO: No es buena la sensación que queda luego de terminar un trabajo.

머리 : 머리의 뒷부분. Sustantivo
🌏 REGIÓN OCCIPITAL??: Parte posterior de la cabeza.

면 (뒷 面) : 뒤쪽 면. Sustantivo
🌏 DORSO, REVERSO: Cara trasera.

모양 (뒷 模樣) : 뒤로 보이는 모양. Sustantivo
🌏 Aspecto de algo visto desde atrás.

무릎 : 무릎이 구부러지는 안쪽 부분. Sustantivo
🌏 CORVA, JARRETE: Parte de la pierna opuesta a la rodilla, por donde se dobla y encorva.

문으로 드나들다 : 다른 사람에게 들키지 않도록 은밀하게 드나들다.
🌏 IR Y VENIR POR LA PUERTA TRASERA: Ir y venir secretamente para no ser descubierto por otra persona.

물 : 여자의 음부나 항문을 씻는 일. 또는 그 일에 쓰는 물. Sustantivo
🌏 LAVADO DE LOS GENITALES: Dicho de una mujer, acción de lavarse las partes genitales. O el agua que se usa para tal efecto.

바라지하다 : 뒤에서 보살피며 도와주다. Verbo
🌏 CUIDAR DE INCÓGNITO: Ayudar y asistir a una o varias personas de manera anónima.

바퀴 : 차나 수레 등의 뒤에 달린 바퀴. Sustantivo
🌏 RUEDA TRASERA: Rueda de la parte posterior de un vehículo o carro.

받침되다 : 뒤에서 지지가 되고 도움이 되다. Verbo
🌏 RESPALDAR: Brindarle sustento a algo o a alguien, generalmente con apoyo económico o con datos o argumentos en caso de opiniones, teorías, etc.

받침하다 : 뒤에서 지지하고 도와주다. Verbo
🌏 APOYAR, RESPALDAR: Brindarle garantías a algo o alguien generalmente con respaldo económico o con datos o argumentos en caso de opiniones, teorías, etc.

발 : 발이 넷인 동물의 뒤쪽에 달린 두 발. Sustantivo
🌏 PATA TRASERA: Pie que se encuentra en la parte de atrás en animales cuadrúpedos.

방 (뒷 房) : 집의 중심부 뒤쪽에 있는 방. Sustantivo
🌏 HABITACIÓN TRASERA: Habitación que se encuentra en el lado posterior del centro de la casa.

밭 : 집이나 마을 뒤에 있는 밭. Sustantivo
🌏 SEMBRADO TRASERO, HUERTO TRASERO: Terreno destinado al cultivo que se encuentra detrás de una casa o un pueblo.

벽 (뒷 壁) : 뒤쪽에 있는 벽. Sustantivo
🌏 PARED TRASERA, MURO DE ATRÁS: Pared en la parte posterior.

부분 (뒷 部分) : 물건의 뒤쪽 부분. Sustantivo
🌏 PARTE TRASERA, REVERSO: Parte trasera de un objeto.

북치다 : 어떤 일이 지나간 뒤에 쓸데없이 그에 관련된 말이나 행동을 하다. Verbo
🌏 CAUSAR REVUELO: Dícese de una persona que provoca confusión o emprende acciones en vano y posteriores a un suceso ya acabado.

사람 : 뒤에 있는 사람. 또는 나중에 온 사람. Sustantivo
🌏 PERSONA DE ATRÁS, EL ÚLTIMO: Con respecto a un orden, persona que se encuentra al final de una fila. O persona que vino al final.

설거지 : 음식을 먹고 난 뒤에 그릇을 씻어서 정리하는 일. Sustantivo
🌏 ARREGLO DE LA VAJILLA: Acción de lavar y ordenar los recipientes luego de comer.

소리 : 일이 끝난 뒤에 그에 대해 트집을 잡거나 불평하는 말. Sustantivo
🌏 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: Comentario de queja o crítica sobre un cierto trabajo una vez se ha terminado el mismo.

소문 (뒷 所聞) : 일이 끝난 뒤에 그 일에 관해 나는 소문. Sustantivo
🌏 RUMOR, CHISME, CHIMENTO(X): Rumor que surge sobre ese trabajo una vez terminado el mismo.

수습 (뒷 收拾) : 벌어진 일을 정리하거나 대강 끝낸 일을 잘 마무리함. Sustantivo
🌏 ARREGLO, CONCLUSIÓN, ACABADO: Acción de ordenar lo desarreglado o concluir a cabalidad una actividad terminada a la ligera.

심 : 다른 사람이 뒤에서 도와주는 힘. Sustantivo
🌏 RESPALDO: Ayuda que la otra persona da desde atrás.

얘기 : 계속되는 이야기의 뒷부분. Sustantivo
🌏 PARTE SIGUIENTE: Parte posterior de un relato que está en proceso.

이야기 : 계속되는 이야기의 뒷부분. Sustantivo
🌏 PARTE SIGUIENTE: Parte posterior de un relato que está en proceso.

자락 : 옷이나 천막 등에서 아래로 늘어진 뒤쪽 부분. Sustantivo
🌏 FALDÓN TRASERO: Parte trasera de una prenda de vestir o una carpa que tira hacia abajo.

자리 : 뒤쪽에 있는 자리. Sustantivo
🌏 ASIENTO TRASERO: Asiento que se encuentra en la parte trasera.

장 (뒷 張) : 종이의 뒷면이나 다음 장. Sustantivo
🌏 DORSO DE LA HOJA, REVERSO DE LA HOJA: Cara dorsal de una hoja de papel, u hoja que sigue a la actual.

정리 (뒷 整理) : 일의 끝부분을 마무리 짓거나 일이 끝난 후 어지러운 것을 바르게 함. Sustantivo
🌏 ACABADO: Acción de perfeccionar un trabajo o limpiar el desorden después de terminada una actividad.

정리하다 (뒷 整理 하다) : 일의 끝부분을 마무리 짓거나 일이 끝난 후 어지러운 것을 바르게 하다. Verbo
🌏 SUPLIR: Ir detrás integrando lo que falta para terminar un trabajo o recogiendo, arreglando lo que se deja después de terminar algo .

조사 (뒷 調査) : 겉으로 드러나지 않게 어떤 사람이나 일에 대해 자세히 살피고 알아봄. 또는 그런 일. Sustantivo
🌏 INVESTIGACIÓN SECRETA, INVESTIGACIÓN CLANDESTINA: Averiguación o acto de averiguar meticulosamente sobre un asunto o una persona secretamente.

좌석 (뒷 座席) : 자동차나 극장 등에서 뒤쪽에 있는 자리. Sustantivo
🌏 ASIENTO TRASERO, ASIENTO DE ATRÁS: Asiento que se encuentra en la parte posterior de coches o teatros.

주머니 : 바지의 뒤쪽에 있는 주머니. Sustantivo
🌏 BOLSILLO TRASERO: Bolsillo que se encuentra en la parte trasera del pantalón.

줄 : 뒤쪽에 있는 줄. Sustantivo
🌏 LÍNEA TRASERA, FILA TRASERA: Línea que se encuentra en la parte trasera.

짐 : 두 손을 허리 뒤로 하여 마주 잡은 것. Sustantivo
🌏 MANOS POR DETRÁS DE LA CINTURA: Acción de tomarse las dos manos por detrás de la cintura.

짐(을) 지다[짚다] : 어떤 일에 참견하지 않고 구경만 하다.
🌏 QUEDAR CON LAS MANOS POR DETRÁS DE LA CINTURA, QUEDAR DE BRAZOS CRUZADOS: Mirar sin participar en un hecho.

집 : 뒤쪽에 있는 집. Sustantivo
🌏 CASA TRASERA, CASA DE ATRÁS: Casa que se ubica atrás


:
Noviazgo y matrimonio (19) Apariencia (121) Vida residencial (159) Salud (155) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Haciendo pedidos de comida (132) Mirando películas (105) Deporte (88) Vida laboral (197) Prensa (36) Asuntos sociales (67) Fin de semana y vacaciones (47) Medios de comunicación (47) En la farmacia (10) Información geográfica (138) Clima y estación (101) Haciendo llamadas telefónicas (15) Describiendo ubicaciones (70) Expresando fechas (59) Arte (76) Diferencias culturales (47) En el hospital (204) Describiendo la apariencia física (97) Comparando culturas (78) Lengua (160) Presentación-Presentación de la familia (41) Arquitectura (43) Relaciones humanas (52) Usando transporte (124)