🌟 번역가 (飜譯家)
Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 번역가 (
버녁까
)
🗣️ 번역가 (飜譯家) @ Ejemplo
- 직업적 번역가. [직업적 (職業的)]
- 지수는 직업적 번역가로 활동하면서 많은 소설 번역본을 출간하였다. [직업적 (職業的)]
🌷 ㅂㅇㄱ: Initial sound 번역가
-
ㅂㅇㄱ (
분위기
)
: 어떤 자리나 장면에서 느껴지는 기분.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 EMOCIÓN, IMPRESIÓN: Intuición que se siente en un lugar o por una escena. -
ㅂㅇㄱ (
별안간
)
: 미처 생각할 틈도 없이 짧은 순간.
☆
Sustantivo
🌏 MOMENTO EFÍMERO, MOMENTO PASAJERO: Periodo tan breve que no da tiempo ni para pensar. -
ㅂㅇㄱ (
불안감
)
: 마음이 편하지 않고 조마조마한 느낌.
☆
Sustantivo
🌏 ANSIEDAD, DESASOSIEGO, INTRANQUILIDAD, ANGUSTIA: Sensación de inquietud sin sentir sosiego.
• Amor y matrimonio (28) • Prensa (36) • Medios de comunicación (47) • Noviazgo y matrimonio (19) • Religión (43) • En el hospital (204) • Relaciones humanas (52) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Deporte (88) • Presentando comida (78) • Asuntos medioambientales (226) • Ley (42) • Diferencias culturales (47) • Presentación-Presentación de la familia (41) • Buscando direcciones (20) • Ciencia y Tecnología (91) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • Actuación y diversión (8) • Filosofía, ética (86) • Vida en Corea (16) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Arte (23) • Presentación-Presentación de sí mismo (52) • Eventos familiares (57) • Agradeciendo (8) • Arte (76) • Educación (151) • Vida residencial (159) • Economía•Administración de empresas (273) • Lengua (160)