🌾 End: 록
☆ NIVEAU AVANCÉ : 3 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 10 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 0 NONE : 45 ALL : 58
•
등록
(登錄)
:
허가나 인정을 받기 위해 이름 등을 문서에 기록되게 하는 것.
☆☆
Nom
🌏 ENREGISTREMENT, INSCRIPTION, IMMATRICULATION: Fait de faire enregistrer un nom, etc., dans un document pour obtenir une autorisation ou une reconnaissance.
•
콜록콜록
:
가슴 속에서 계속해서 울려 나오는 기침 소리.
☆☆
Adverbe
🌏 Onomatopée décrivant le bruit de la toux résonnant en continu depuis la poitrine.
•
오래도록
:
시간이 많이 지나도록.
☆☆
Adverbe
🌏 LONGTEMPS: (adv.) Le temps que beaucoup de temps s'écoule.
•
비록
:
아무리 그러하기는 해도.
☆☆
Adverbe
🌏 QUEL QUE SOIT, QUOIQUE, MALGRÉ, BIEN QUE, LORS MÊME, QUAND BIEN MÊME: Même si c'est le cas.
•
초록
(草綠)
:
파랑과 노랑의 중간색으로 풀과 같은 푸른 빛을 띠는 색.
☆☆
Nom
🌏 VERT, COULEUR VERTE: Couleur intermediaire située entre le bleu et le jaune, qui arbore une teinte semblable à celle de l'herbe.
•
되도록
:
될 수 있는 대로.
☆☆
Adverbe
🌏 (ADV.) AUTANT QUE POSSIBLE, AUTANT QUE FAIRE SE PEUT: Dans la mesure du possible.
•
그토록
:
그런 정도로까지. 또는 그렇게까지.
☆☆
Adverbe
🌏 SI, TANT QUE ÇA: À ce point ; tellement.
•
갈수록
:
시간이 지나면서 점점 더.
☆☆
Adverbe
🌏 DE PLUS EN PLUS, PROGRESSIVEMENT: Par une progression continue au fur et à mesure du temps.
•
목록
(目錄)
:
어떤 것들의 이름이나 제목 등을 일정한 순서로 적은 것.
☆☆
Nom
🌏 LISTE, CATALOGUE: Série de noms, de titres, etc. écrits selon un ordre défini.
•
기록
(記錄)
:
주로 후일에 남길 목적으로 어떤 사실이나 생각을 적거나 영상으로 남김. 또는 그런 글이나 영상.
☆☆
Nom
🌏 NOTE, ENREGISTREMENT, DOCUMENT, ARCHIVES: Fait d'écrire ou de filmer des faits ou des idées en particulier pour les transmettre à l'avenir ; un tel écrit ou un tel film.
•
신기록
(新記錄)
:
이전의 기록보다 뛰어난 새로운 기록.
☆
Nom
🌏 NOUVEAU RECORD: Record qui surpasse le record précédent.
•
수록
(收錄)
:
자료를 책이나 음반 등에 실음.
☆
Nom
🌏 ENREGISTREMENT, INSERTION: Fait de mettre des données dans un livre ou dans un disque.
•
아무쪼록
:
될 수 있는 대로.
☆
Adverbe
🌏 AUTANT QU'IL EST POSSIBLE, AUTANT QUE POSSIBLE, DANS LA MESURE DU POSSIBLE, SURTOUT: Le plus possible.
•
뼈가 휘도록
:
오랫동안 육체적인 고통을 견뎌 내면서.
🌏 JUSQU'AU POINT OÙ LES OS SONT COURBÉS: En supportant pendant longtemps une souffrance physique.
•
신록
(新綠)
:
늦은 봄이나 이른 여름에 새로 나온 잎의 초록 빛깔.
Nom
🌏 NOUVELLE VERDURE: Couleur verte de nouvelles feuilles qui poussent à la fin du printemps ou au début de l'été.
•
어록
(語錄)
:
훌륭하고 유명한 사람의 말을 모아 놓은 기록이나 책.
Nom
🌏 RECUEIL DE BONS MOTS, ANA, LIVRE DE CITATIONS, RECUEIL DE CITATIONS: Note ou livre qui regroupe les paroles de grandes personnalités connues.
•
토록
:
앞에 오는 말의 정도나 시간이 다할 때까지의 뜻을 나타내는 조사.
Particule
🌏 Particule pour exprimer l'intensité ou l'intervalle de temps jusqu'au niveau ou au moment indiqué dans la proposition précédente.
•
연초록
(軟草綠)
:
연한 초록빛.
Nom
🌏 Vert clair.
•
진초록
(津草綠)
:
진한 초록색.
Nom
🌏 VERT FONCÉ: Couleur verte foncée.
•
알록달록
:
여러 가지 빛깔의 무늬나 얼룩 등이 고르지 않게 있는 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone indiquant la manière dont quelque chose présente de manière non uniforme, des motifs, des taches, etc. de plusieurs couleurs.
•
보도블록
(步道 block)
:
시멘트나 벽돌 등으로 만들어 사람이 걸어 다니는 길에 까는 덩어리.
Nom
🌏 PAVAGE (DU TROTTOIR): Masse en ciment, en brique, etc. que l'on place sur le sol pour le passage des piétons.
•
-을수록
:
앞의 말이 나타내는 정도가 심해지면 뒤의 말이 나타내는 내용의 정도도 그에 따라 변함을 나타내는 연결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison connective indiquant que si l'intensité des propos précédents augmente, celle des propos suivants change corrélativement.
•
볼록
:
겉으로 조금 도드라지거나 튀어나온 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone illustrant la manière dont une chose est un peu saillante en dépassant légèrement.
•
부록
(附錄)
:
본문 뒤에 참고 자료로 덧붙이는 내용.
Nom
🌏 SUPPLÉMENT, ANNEXE, APPENDICE: Partie ajoutée à la fin d'un texte, en tant que document auquel se référer .
•
혀에 굳은살이 박이도록
:
몇 번이나 반복해서.
🌏 JUSQU'AU POINT QUE LA CHAIR DE LA LANGUE SE DURCISSE: En répétant même à plusieurs reprises.
•
새록새록
:
새로운 물건이나 일이 계속해서 자꾸 생기는 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone indiquant la manière dont un nouvel objet ou événement se produit continuellement.
•
회고록
(回顧錄)
:
지나간 일을 돌이켜 생각하며 적은 기록.
Nom
🌏 MÉMOIRES, SOUVENIRS: Trace écrite d'une chose passée dont on se rappelle.
•
회의록
(會議錄)
:
여럿이 모여 의논한 내용, 진행 과정, 결과 등을 적은 기록.
Nom
🌏 COMPTE RENDU, PROCÈS-VERBAL: Trace écrite du contenu, du déroulement, du résultat, etc., d'une réunion.
•
순록
(馴鹿)
:
사슴보다 몸집이 크고 큰 뿔이 있으며 북극 지방에 떼 지어 사는 동물.
Nom
🌏 RENNE: Animal plus grand que le cerf, qui a de grands bois et vit en troupeau au Pôle Nord.
•
-ㄹ수록
:
앞의 말이 나타내는 정도가 심해지면 뒤의 말이 나타내는 내용의 정도도 그에 따라 변함을 나타내는 연결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison connective indiquant que si l'intensité des propos précédents augmente, celle des propos suivants change corrélativement.
•
주소록
(住所錄)
:
여러 사람의 주소나 전화번호, 이메일 주소 등을 적어서 모아 둔 것.
Nom
🌏 CARNET D'ADRESSES, LISTE D'ADRESSES, ANNUAIRE, RÉPERTOIRE D'ADRESSES: Recueil d'adresses, de numéros de téléphone et de courriers électroniques de plusieurs personnes.
•
또록또록
:
매우 분명하고 또렷한 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone illustrant la manière dont quelque chose est très clair et distinct.
•
소록소록
:
아기가 포근하고 곱게 자는 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone illustrant la manière dont un bébé dort de façon confortable et paisible.
•
속기록
(速記錄)
:
부호를 사용하여 남의 말을 빨리 받아 적은 기록.
Nom
🌏 PROCÈS-VERBAL STÉNOGRAPHIÉ, NOTES STÉNOGRAPHIÉES: Notes écrites en transcrivant vite les paroles d'autrui en utilisant des signes.
•
짤록
:
긴 물건의 한 부분이 패어 들어가 오목한 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone illustrant la manière dont une partie d'un objet long se creuse de façon concave.
•
올록볼록
:
물체의 겉면이나 바닥 등이 고르지 않게 군데군데 튀어나와 있는 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone évoquant la manière dont la surface d'un objet, du sol, etc. a une forme saillante en de multiples endroits.
•
참회록
(懺悔錄)
:
이전의 잘못을 부끄럽게 생각하고 뉘우치는 내용을 적은 기록.
Nom
🌏 CONFESSION: Registre sur lequel est écrit les fautes dont on se repentit en éprouvant de la honte après avoir pris conscience de celles-ci.
•
의사록
(議事錄)
:
회의의 과정이나 결정 등을 적어 놓은 기록.
Nom
🌏 RAPPORT, ACTE, PROCÈS-VERBAL, COMPTE-RENDU: Note écrite du déroulement, des décisions, etc., d'une réunion.
•
채록
(採錄)
:
필요한 자료를 찾아 모아서 적거나 녹음함. 또는 그런 기록이나 녹음.
Nom
🌏 CONSIGNATION: Prise de note ou enregistrement des documents nécessaires que l'on a trouvés et réunis ; une telle note ou un tel enregistrement.
•
관록
(貫祿)
:
오랜 기간 동안 동안의 직업이나 직책에서의 경험으로 인하여 생긴 권위.
Nom
🌏 SAVOIR-FAIRE, DIGNITÉ: Autorité acquise suite à une très grande expérience dans une profession.
•
조선왕조실록
(朝鮮王朝實錄)
:
조선 시대 왕들의 재위 기간동안 일어난 역사적 사실을 기록한 책. 태조 때부터 철종 때까지 472년 동안의 일을 담고 있다.
Nom
🌏 JOSEONWANGJOSILLOK, CHRONIQUES DES ROIS DE JOSEON: Ouvrage relatant les faits historiques survenus pendant les règnes des rois de la dynastie Joseon. Ils comportent les événements couvrant 472 ans, de l’époque du roi Taejo à celle du roi Cheoljong.
•
주민 등록
(住民登錄)
:
모든 주민을 주소지의 시, 군, 읍 등에 등록하게 하는 일.
None
🌏 ENREGISTREMENT DE DOMICILE: Action de faire enregistrer tous les résidents selon leur circonscription administrative telle que si, gun, eup, etc., de résidence.
•
평생토록
(平生 토록)
:
살아 있는 동안에.
Adverbe
🌏 TOUTE LA VIE: Pendant que l'on est en vie.
•
잘록
:
긴 물건의 한 부분이 패어 들어가 오목한 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone décrivant la manière dont une partie d'un objet long est creux et concave.
•
초록
(抄錄)
:
글이나 책에서 필요한 부분만을 뽑아서 적음. 또는 그런 기록.
Nom
🌏 EXTRAIT: Partie écrite tirée d'un dossier ou d'un livre ; telle note.
•
미등록
(未登錄)
:
등록하지 않음.
Nom
🌏 NON-ENREGISTREMENT: Fait de ne pas être enregistré.
•
콜록
:
가슴 속에서 울려 나오는 기침 소리.
Adverbe
🌏 Onomatopée décrivant le bruit de la toux résonnant depuis la poitrine.
•
-도록
:
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 목적이나 결과, 방식, 정도임을 나타내는 연결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison connective indiquant que les propos précédents constituent l'objectif, le résultat, la méthode ou le degré des propos qui suivent.
•
강의록
(講義錄)
:
강의의 내용을 적어 놓은 것.
Nom
🌏 NOTES DE L’ENSEIGNEMENT: Notes relatives au contenu d’un cours.
•
도록
(圖錄)
:
그림 또는 사진을 모아 만든 책.
Nom
🌏 BROCHURE D’ART: Publication du domaine de l'art comportant des photographies et autres illustrations.
•
모쪼록
:
될 수 있는 대로.
Adverbe
🌏 AUTANT QU'IL EST POSSIBLE, AUTANT QUE POSSIBLE: Dans la mesure du possible.
•
이토록
:
이런 정도로까지. 또는 이렇게까지.
Adverbe
🌏 SI, TANT QUE ÇA: À ce point ; tellement.
•
종일토록
(終日 토록)
:
아침부터 저녁까지 내내.
Adverbe
🌏 TOUTE LA JOURNÉE, TOUT LE JOUR, TOUT AU LONG DE LA JOURNÉE: Durant toute la période allant du matin au soir.
•
방명록
(芳名錄)
:
어떤 행사에 참석하거나 방문한 사람들의 이름을 적어 놓은 책.
Nom
🌏 LIVRE D'OR: Livre où l'on marque le nom des participants ou des visiteurs d'un évènement.
•
재등록
(再登錄)
:
기간이 끝나거나 효력이 다 해서 이미 등록했던 것을 다시 등록함.
Nom
🌏 RÉENREGISTREMENT, RÉINSCRIPTION: Fait d'adhérer à nouveau pour une chose à laquelle on s'était déjà enregistré, arrivée à terme ou à la fin de la durée de validité.
•
저토록
:
저런 정도로까지. 또는 저렇게까지.
Adverbe
🌏 SI, TANT QUE ÇA: À ce point ; tellement.
•
손이 닳도록
:
몹시 간절하게.
🌏 JUSQU'À CE QUE LES MAINS S'USENT: De manière très pressante.
•
조록조록
:
비나 가는 물줄기 등이 빠르게 자꾸 내리거나 흐르는 소리 또는 모양.
Adverbe
🌏 À VERSE, À TORRENT, ABONDAMMENT: Onomatopée illustrant la manière dont la pluie, de petits filets d'eau, etc., coulent rapidement en continue ; un tel aspect.
• Loisirs (48) • Santé (155) • Tâches ménagères (48) • Vie quotidienne (11) • Relations humaines (255) • Trouver son chemin (20) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Arts (23) • Climat (53) • Au travail (197) • Différences culturelles (47) • Amour et mariage (19) • Présenter (famille) (41) • Utiliser des services publics (8) • Commander un plat (132) • Psychologie (191) • Invitation et visite (28) • Faire une promesse (4) • Habitat (159) • Métiers et orientation (130) • Expliquer un endroit (70) • Presse (36) • Spectacle (8) • Système social (81) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Week-ends et congés (47) • Relations humaines (52) • Voyager (98) • Apparence (121)