📚 Catégorie: TEMPS

NIVEAU AVANCÉ : 94 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 166 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 141 ALL : 401

날짜 : 날의 수. ☆☆☆ Nom
🌏 DATE: Nombre de jours.

지금 (只今) : 말을 하고 있는 바로 이때에. 또는 그 즉시에. ☆☆☆ Adverbe
🌏 À L'HEURE QU'IL EST, MAINTENANT, TOUT DE SUITE: Au moment précis où l'on est en train de parler ; dans l'immédiat.

잠깐 : 아주 짧은 시간 동안에. ☆☆☆ Adverbe
🌏 (ADV.) UN INSTANT: Pendant un temps très court.

미리 : 어떤 일이 있기 전에 먼저. ☆☆☆ Adverbe
🌏 À L'AVANCE: De manière préalable à l'arrivée de quelque chose.

어제 : 오늘의 하루 전날. ☆☆☆ Nom
🌏 HIER: Jour qui précéde aujourd'hui.

드디어 : 고대하던 것이 끝내. 결국에 가서. ☆☆☆ Adverbe
🌏 ENFIN, À LA FIN: Finalement, après avoir été impatient de voir venir quelque chose ; en dernier lieu.

평일 (平日) : 특별한 일이 없는 보통 때. ☆☆☆ Nom
🌏 JOUR ORDINAIRE, TEMPS NORMAL, TEMPS USUEL: Moment ordinaire où rien de particulier ne se présente.

여름 : 네 계절 중의 하나로 봄과 가을 사이의 더운 계절. ☆☆☆ Nom
🌏 ÉTÉ: Saison la plus chaude parmi les quatre saisons, située entre le printemps et l'automne.

새해 : 새로 시작되는 해. ☆☆☆ Nom
🌏 NOUVELLE ANNÉE, NOUVEL AN: Année qui commence.

겨울 : 네 계절 중의 하나로 가을과 봄 사이의 추운 계절. ☆☆☆ Nom
🌏 HIVER: Saison la plus froide des quatre saisons de l'année, succédant à l'automne et précédant le printemps.

이미 : 어떤 일이 이루어진 때가 지금 시간보다 앞서. ☆☆☆ Adverbe
🌏 DÉJÀ: (Moment où il s'est passé quelque chose) En avance par rapport au moment présent.

현재 (現在) : 지금 바로 이 시간에. ☆☆☆ Adverbe
🌏 (ADV.) MAINTENANT, ACTUELLEMENT, AUJOURD'HUI: Au moment présent.

어젯밤 : 어제의 밤. ☆☆☆ Nom
🌏 LA NUIT DERNIÈRE, CETTE NUIT: Nuit d'hier.

지나다 : 시간이 흘러 그 시기에서 벗어나다. ☆☆☆ Verbe
🌏 PASSER, COULER, S'ÉCOULER: (Temps) S'écouler et donc dépasser une periode determinée.

연휴 (連休) : 휴일이 이틀 이상 계속됨. 또는 그 휴일. ☆☆☆ Nom
🌏 JOURS FÉRIÉS CONSÉCUTIFS: Succession de plus de deux jours fériés ; ces jours.

그날 : 앞에서 말한 날. ☆☆☆ Nom
🌏 (N.) CE JOUR-LÀ: Jour mentionné auparavant.

과거 (過去) : 지나간 때. ☆☆☆ Nom
🌏 PASSÉ: Temps passé.

아직 : 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말. ☆☆☆ Adverbe
🌏 ENCORE, TOUJOURS: Terme indiquant qu’il faut encore qu’une certaine période s’écoule pour qu'une chose ou un état devienne tel ou tel, ou continue sans s’arrêter.

칠월 (七月) : 일 년 열두 달 가운데 일곱째 달. ☆☆☆ Nom
🌏 JUILLET: Septième mois parmi les douze mois de l'année.

내년 (來年) : 올해의 바로 다음 해. ☆☆☆ Nom
🌏 ANNÉE PROCHAINE, AN PROCHAIN: Année qui vient après celle de cette année.

잠시 (暫時) : 잠깐 동안에. ☆☆☆ Adverbe
🌏 UN INSTANT, QUELQUES TEMPS: Pendant un court moment.

매주 (每週) : 각각의 주. ☆☆☆ Nom
🌏 CHAQUE SEMAINE, TOUTES LES SEMAINES: Chaque semaine.

금방 (今方) : 바로 얼마 전에. ☆☆☆ Adverbe
🌏 TOUT À L'HEURE, À L'INSTANT, JUSTE À L'INSTANT: Il y a un moment.

동안 : 한때에서 다른 때까지의 시간의 길이. ☆☆☆ Nom
🌏 INTERVALLE, LAPS DE TEMPS, PENDANT, DURANT: Longueur de temps s'étendant d'un moment à un autre.

내일 (來日) : 오늘의 다음 날에. ☆☆☆ Adverbe
🌏 DEMAIN: Jour suivant aujourd'hui.

오늘 : 지금 지나가고 있는 이날. ☆☆☆ Nom
🌏 AUJOURD'HUI, CE JOUR: Jour qui est en train de passer.

어제 : 오늘의 하루 전날에. ☆☆☆ Adverbe
🌏 HIER: Un jour avant aujourd'hui.

설날 : 한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다. ☆☆☆ Nom
🌏 SEOLLAL, JOUR DE L'AN LUNAIRE, LE NOUVEL AN LUNAIRE: Une des fêtes de la Corée. Cette fête tombe le 1er janvier dans le calendrier lunaire. Le matin, les membres de la famille et leurs proches se réunissent pour rendre un culte aux ancêtres et se prosterner devant les anciens de la famille afin de les saluer et de leur souhaiter une bonne année. Les gens mangent de la soupe de tteok (pâte de riz cuit à la vapeur) et jouent à des jeux traditionnels comme le yutnori(jeu traditionnel coréen), le neolttwigi(jeu de bascule​), ou au cerf-volant.

연말 (年末) : 한 해의 끝 무렵. ☆☆☆ Nom
🌏 Fin d’année.

나흘 : 네 날. ☆☆☆ Nom
🌏 Quatre jours.

매일 (每日) : 하루하루마다 빠짐없이. ☆☆☆ Adverbe
🌏 TOUS LES JOURS: Chaque jour sans exception.

: 해가 뜰 때부터 질 때까지의 동안. ☆☆☆ Nom
🌏 JOUR, JOURNÉE: Partie de la journée comprise entre le midi et le soir

내일 (來日) : 오늘의 다음 날. ☆☆☆ Nom
🌏 DEMAIN: Jour suivant aujourd'hui.

넘다 : 일정한 시간, 시기, 범위 등에서 벗어나게 되다. ☆☆☆ Verbe
🌏 DÉPASSER: Arriver à s'échapper d'un certain temps, d'une certaine période, d'un certain champ, etc.

매주 (每週) : 각각의 주마다. ☆☆☆ Adverbe
🌏 TOUTES LES SEMAINES: Chaque semaine.

어서 : 일이나 행동을 빨리 하도록 재촉하는 말. ☆☆☆ Adverbe
🌏 VITE, RAPIDEMENT, PROMPTEMENT, SANS DÉLAI, PRÉCIPITAMMENT, HÂTIVEMENT, PRESTEMENT, À LA HÂTE, À TOUTE VITESSE: Terme utilisé pour presser quelqu'un de se dépêcher de faire quelque chose.

동시 (同時) : 같은 때. ☆☆☆ Nom
🌏 (N.) EN MÊME TEMPS, À LA FOIS, SIMULTANÉMENT: Même moment.

십이월 (十二月) : 일 년 열두 달 가운데 마지막 달. ☆☆☆ Nom
🌏 DÉCEMBRE: Dernier des douze mois de l'année.

토요일 (土曜日) : 월요일을 기준으로 한 주의 여섯째 날. ☆☆☆ Nom
🌏 SAMEDI: Sixième jour de la semaine commençant le lundi.

요즘 : 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이. ☆☆☆ Nom
🌏 AUJOURD'HUI, MAINTENANT: Période entre le passé très proche et le présent.

옛날 : 아주 오래된 지난 날. ☆☆☆ Nom
🌏 PASSÉ, ANCIEN TEMPS: Jours s’étant écoulés il y a très longtemps.

(初) : 어떤 기간의 처음이나 초기. ☆☆☆ Nom dépendant
🌏 DÉBUT: Commencement ou première phase d'une période.

오후 (午後) : 정오부터 해가 질 때까지의 동안. ☆☆☆ Nom
🌏 APRÈS-MIDI: Partie du jour comprise entre midi et le coucher du jour.

유월 (六▽月) : 일 년 열두 달 가운데 여섯째 달. ☆☆☆ Nom
🌏 JUIN: Sixième mois des douze de l'année.

: 시간의 어떤 순간이나 부분. ☆☆☆ Nom
🌏 Un certain moment ou une certaine période de temps.

사월 (四月) : 일 년 열두 달 가운데 넷째 달. ☆☆☆ Nom
🌏 AVRIL: Quatrième des douze mois de l'année.

: 네 계절 중의 하나로 겨울과 여름 사이의 계절. ☆☆☆ Nom
🌏 PRINTEMPS: Une des quatre saisons se situant entre l'hiver et l'été.

흐르다 : 물 등의 액체가 낮은 곳으로 움직이거나 어떠한 장소를 통과하여 지나가다. ☆☆☆ Verbe
🌏 COULER, RUISSELER, FLUER: (Liquide comme de l'eau, etc.) S'écouler vers le bas ou traverser un endroit.

(中) : 여럿 가운데. ☆☆☆ Nom dépendant
🌏 Nom dépendant signifiant 'parmi plusieurs'.

지금 (只今) : 말을 하고 있는 바로 이때. ☆☆☆ Nom
🌏 LE MOMENT PRÉSENT, L'INSTANT PRÉSENT: Moment précis où l'on est en train de parler.

: 지체하지 않고 바로. ☆☆☆ Adverbe
🌏 À L'INSTANT, IMMÉDIATEMENT, INSTANTANÉMENT, SUR-LE-CHAMP, SANS DÉLAI: Immédiatement, sans tarder.

매달 (每 달) : 각각의 달마다. ☆☆☆ Adverbe
🌏 CHAQUE MOIS: Tous les mois.

계절 (季節) : 일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때. ☆☆☆ Nom
🌏 SAISON: Quand on divise une année en fonction des phénomènes naturels en printemps, été, automne et hiver, l'une de ces quatre périodes.

계속 (繼續) : 끊이지 않고 이어 나감. ☆☆☆ Nom
🌏 CONTINUATION, POURSUITE, SUCCESSION: Action de poursuivre quelque chose, sans interruption.

이때 : 바로 지금. 또는 바로 앞에서 이야기한 때. ☆☆☆ Nom
🌏 MAINTENANT, CE MOMENT(-LÀ): Moment présent ; moment dont on vient juste de parler.

이번 (이 番) : 곧 돌아올 차례. 또는 막 지나간 차례. ☆☆☆ Nom
🌏 CETTE FOIS-ICI, (N.) CE: Tour qui reviendra bientôt ; tour qui vient de passer.

저녁 : 해가 지기 시작할 때부터 밤이 될 때까지의 동안. ☆☆☆ Nom
🌏 SOIR, SOIRÉE: Période qui se situe entre la tombée du jour et le début de la nuit.

가을 : 네 계절 중의 하나로 여름과 겨울 사이의 계절. ☆☆☆ Nom
🌏 AUTOMNE: Une des quatre saisons, qui succède à l'été et précède l'hiver.

언제나 : 어느 때에나. 또는 때에 따라 달라지지 않고 변함없이. ☆☆☆ Adverbe
🌏 TOUJOURS, DE TOUT TEMPS, PERPÉTUELLEMENT, ÉTERNELLEMENT, CONSTAMMENT, À TOUTE HEURE: À tout moment ; de manière invariable et sans changer selon le temps.

열흘 : 열 날. ☆☆☆ Nom
🌏 DIX JOURS: Dix jours.

월요일 (月曜日) : 한 주가 시작되는 첫 날. ☆☆☆ Nom
🌏 LUNDI: Premier jour de la semaine.

매달 (每 달) : 한 달 한 달. ☆☆☆ Nom
🌏 TOUS LES MOIS: Chaque mois.

수요일 (水曜日) : 월요일을 기준으로 한 주의 셋째 날. ☆☆☆ Nom
🌏 MERCREDI: Troisième jour d'une semaine quand elle commence à partir du lundi.

구월 (九月) : 일 년 열두 달 가운데 아홉째 달. ☆☆☆ Nom
🌏 SEPTEMBRE: Neuvième des douze mois de l'année.

이틀 : 두 날. ☆☆☆ Nom
🌏 Deux jours.

아침 : 날이 밝아올 때부터 해가 떠올라 하루의 일이 시작될 때쯤까지의 시간. ☆☆☆ Nom
🌏 MATIN, MATINÉE: Période entre le moment où le jour se lève et celui où la journée commence, après le lever du soleil.

일주일 (一週日) : 월요일부터 일요일까지 칠 일. 또는 한 주일. ☆☆☆ Nom
🌏 SEMAINE: Période de sept jours (allant) du lundi au dimanche ; durée de sept jours.

늦다 : 기준이 되는 때보다 뒤져 있다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 Qui se situe après l’instant pris comme standard.

모레 : 내일의 다음 날에. ☆☆☆ Adverbe
🌏 APRÈS-DEMAIN: Le lendemain de demain.

: 해가 진 후부터 다음 날 해가 뜨기 전까지의 어두운 동안. ☆☆☆ Nom
🌏 NUIT, OBSCURITÉ: Heures sombres depuis le coucher jusqu'au lever du soleil, le lendemain.

추석 (秋夕) : 한국의 명절의 하나. 음력 8월 15일로 햅쌀로 빚은 송편과 햇과일 등의 음식을 장만하여 차례를 지낸다. 또한 씨름, 줄다리기, 강강술래 등의 민속놀이를 즐긴다. ☆☆☆ Nom
🌏 CHUSEOK: Une des fêtes traditionnelles de la Corée, qui tombe le 15 août du calendrier lunaire. On célèbre une cérémonie en l'honneur des ancêtres en préparant divers mets dont des songpyeons (variété de gâteau de riz) faits avec du riz nouvellement récolté et des fruits de début de saison. Les gens participent à des jeux folkloriques tels que le ssireum (lutte traditionnelle coréenne), le juldarigi (lutte à la corde), le ganggangsullae (ronde coréenne), etc.

하루 : 밤 열두 시부터 다음 날 밤 열두 시까지의 스물네 시간. ☆☆☆ Nom
🌏 UN JOUR, UNE JOURNÉE: 24 heures allant de minuit un certain jour jusqu'à minuit le lendemain.

사흘 : 세 날. ☆☆☆ Nom
🌏 Trois jours.

이르다 : 기준이 되는 때보다 앞서거나 빠르다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 TÔT, PRÉCOCE, PRÉMATURÉ: En avance ou plus rapide qu'un moment servant de critère.

오늘 : 지금 지나가고 있는 이날에. ☆☆☆ Adverbe
🌏 AUJOURD'HUI: (adv.) Jour qui est en train de passer maintenant.

(末) : 어떤 기간의 끝. ☆☆☆ Nom dépendant
🌏 Nom dépendant signifiant la fin d'une certaine période.

아까 : 조금 전에. ☆☆☆ Adverbe
🌏 IL Y A UN MOMENT, IL Y A UN INSTANT, TOUT À L'HEURE, À L'INSTANT, IL N'Y A PAS LONGTEMPS: Il y a un instant.

사계절 (四季節) : 봄, 여름, 가을, 겨울의 네 계절. ☆☆☆ Nom
🌏 QUATRE SAISONS: Les quatre saisons printemps, été, automne, hiver.

다음날 : 정해지지 않은 미래의 어느 날. ☆☆☆ Nom
🌏 UN JOUR PROCHAIN, UN JOUR (DANS L’AVENIR), LENDEMAIN: Jour non précisé qui se situe dans l'avenir.

방금 (方今) : 말하고 있는 시점보다 바로 조금 전. ☆☆☆ Nom
🌏 (N.) TOUT À L'HEURE, IL Y A UN INSTANT: Juste avant le moment où on parle.

계속 (繼續) : 끊이지 않고 잇따라. ☆☆☆ Adverbe
🌏 CONTINUELLEMENT, CONSTAMMENT, TOUJOURS, À TOUT INSTANT, SANS ARRÊT, SANS CESSE: De façon continuelle, sans interruption.

매년 (每年) : 해마다. ☆☆☆ Adverbe
🌏 CHAQUE ANNÉE: Tous les ans.

올해 : 지금 지나가고 있는 이 해. ☆☆☆ Nom
🌏 CETTE ANNÉE: Année en cours.

저번 (這番) : 말하고 있는 때 이전의 지나간 차례나 때. ☆☆☆ Nom
🌏 LA DERNIÈRE FOIS: Tour ou moment précédent le moment où l'on parle.

오래 : 긴 시간 동안. ☆☆☆ Adverbe
🌏 LONGTEMPS: Pendant une longue durée.

오래되다 : 무엇이 시작되거나 생긴 후 지나간 시간이 길다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 VIEUX, ANCIEN: (Temps passé après le commencement ou l'apparition de quelque chose) Qui est déjà long.

오랫동안 : 매우 긴 시간 동안. ☆☆☆ Nom
🌏 (N.) PENDANT LONGTEMPS: Un bon moment, pendant une très longue période.

오래간만 : 어떤 일이 있은 때로부터 긴 시간이 지난 뒤. ☆☆☆ Nom
🌏 (N.) APRÈS LONGTEMPS: Moment après une longue période depuis que quelque chose s’est produit.

오랜만 : 어떤 일이 있은 때로부터 긴 시간이 지난 뒤. ☆☆☆ Nom
🌏 (N.) APRÈS LONGTEMPS: Moment après une longue période depuis que quelque chose s’est produit.

크리스마스 (Christmas) : 기독교의 창시자인 예수가 태어난 것을 기념하는 날. 12월 25일이다. ☆☆☆ Nom
🌏 NOËL: Journée où l'on célèbre la naissance de Jésus, fondateur du christianisme ; le 25 décembre.

주말 (週末) : 한 주일의 끝. ☆☆☆ Nom
🌏 WEEK-END: Fin d'une semaine.

매년 (每年) : 한 해 한 해. ☆☆☆ Nom
🌏 TOUS LES ANS: Chaque année.

미래 (未來) : 앞으로 올 때. ☆☆☆ Nom
🌏 FUTUR, AVENIR: Moment à venir.

학기 (學期) : 한 학년 동안을 학업의 필요에 따라 구분한 기간. ☆☆☆ Nom
🌏 SEMESTRE, TRIMESTRE: Périodes divisées sur une année scolaire selon les besoins académiques.

이월 (二月) : 일 년 열두 달 가운데 둘째 달. ☆☆☆ Nom
🌏 FÉVRIER: Deuxième des douze mois de l’année.

이제 : 말하고 있는 바로 이때. ☆☆☆ Nom
🌏 MAINTENANT, PRÉSENT: Moment présent où je parle.

공휴일 (公休日) : 국경일이나 명절같이 국가에서 지정하여 쉬는 날. ☆☆☆ Nom
🌏 JOUR FÉRIÉ, JOUR DE CONGÉ RÉGULIER, FÊTE CHÔMÉE: Jour chômé déterminé par l’État tels que la fête ou le jour de fête nationale.

일요일 (日曜日) : 월요일을 기준으로 한 주의 마지막 날. ☆☆☆ Nom
🌏 DIMANCHE: Dernier jour de la semaine commençant le lundi.

일찍 : 정해진 시간보다 빠르게. ☆☆☆ Adverbe
🌏 TRÈS TÔT: Plus tôt que l'heure prévue.

화요일 (火曜日) : 월요일을 기준으로 한 주의 둘째 날. ☆☆☆ Nom
🌏 MARDI: Deuxième jour de la semaine sur la base de lundi.


:
Presse (36) Histoire (92) Relations humaines (52) Aller à la pharmacie (10) Voyager (98) Décrire un caractère (365) Métiers et orientation (130) Religions (43) Apparence (121) Expliquer un plat (119) Exprimer une date (59) Remercier (8) Culture populaire (52) Utiliser les transports (124) Commander un plat (132) Culture alimentaire (104) Utiliser des services publics (8) Météo et saisons (101) Problèmes environnementaux (226) Parler d'un plat (78) Philosophie, éthique (86) Téléphoner (15) Week-ends et congés (47) Climat (53) Passe-temps (103) Présenter (famille) (41) Raconter une maladresse (28) Vie en Corée (16) Aller au cinéma (105) Comparer des cultures (78)