🌟 올해
☆☆☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 올해 (
올해
)
📚 Catégorie: Temps Exprimer une date
🗣️ 올해 @ Définition(s)
- 당년 (當年) : 올해.
🗣️ 올해 @ Exemple(s)
- 농부는 올해 옥수수가 풍년이라고 기뻐하며, 노랗게 잘 익은 옥수수를 보여 주었다. [옥수수]
- 이 책은 문학 비평가들이 올해 최고의 소설로 선정한 책이다. [비평가 (批評家)]
- 가을에 추수를 해 보니 올해 수확량이 작년보다 훨씬 많다. [추수 (秋收)]
- 올해 우리 가게의 매출은 작년보다 부진했다. [매출 (賣出)]
- 우리 회사의 패션 부문 올해 매출이 일조 원을 돌파했다. [매출 (賣出)]
- 올해 연가. [연가 (年暇)]
- 네. 이미 올해 연가 일수를 다 사용했거든요. [연가 (年暇)]
- 올해 담근 우리 집 고추장은 다른 때보다 유난히 맵다. [맵다]
- 응. 오늘 본 영화가 올해 본 영화 중 단연 으뜸이야. [으뜸]
- 나는 삼 년 동안 연애한 남자친구와 올해 결혼하여 새살림을 차린다. [새살림]
- 네, 사장님의 연설로 올해 연말 행사의 대단원을 맺을 예정입니다. [대단원 (大團圓)]
- 기상청에서는 올해 최고의 강설량이 될 것 같다고 예보했어요. [강설량 (降雪量)]
- 저희 팀이 올해 최우수 팀으로 뽑혔거든요. [분위기 (雰圍氣)]
- 작년에 대학 정원이 급격히 줄면서 올해 재수 학원 수강생 수가 크게 늘었다. [수강생 (受講生)]
- 올해 장마철 비의 양이 유례없이 적은 것 같아요. [유례없이 (類例없이)]
- 올해 성장률은 지난해와 비슷한 수준일 것으로 예상된다. [성장률 (成長率)]
- 반도체와 자동차 산업이 올해 성장률을 높이는 데 결정적인 역할을 했다. [성장률 (成長率)]
- 올해 농사도 작년처럼 풍년이면 더 바랄 것이 없겠어요. [굽어살피다]
- 어쩌다가 올해 헛농사가 되어 버린거야? [헛농사 (헛農事)]
- 지난해에 적자가 난 우리 회사는 벌충을 위해 올해 반드시 수익을 올려야 한다. [벌충]
- 그래. 너도 올해 하는 일이 다 대통하길 바란다. [대통하다 (大通하다)]
- 너, 올해 초에 계획 세운 대로 잘 하고 있니? [-ㄹ게요]
- 올해 동아리 회장으로 선출되었다면서요? [리더 (leader)]
- 유민이는 올해 대학원에 입학하여 석사 과정을 시작했다. [대학원 (大學院)]
- 올해 들어서 잃어버린 우산이 오늘 것까지 셋째인데 우산을 또 사면 벌써 네 개째야. [셋째]
- 김 대리는 올해 연봉이 오백만 원이나 인상되었다면서? [인상되다 (引上되다)]
- 올해 심포지엄에서는 국내외의 저명한 언어학자들이 모여 열띤 토론을 벌였다. [심포지엄 (symposium)]
- 김 교수는 올해 역사학과의 과장이 되었다. [과장 (科長)]
- 장 군은 올해 졸업하나? [-나]
- 올해 우리 회사는 모든 과에서 업무 실적이 우수하다. [과 (課)]
- 올해 가장 좋은 성적을 거둔 선수가 최우수 선수로 뽑혔다. [최우수 (最優秀)]
- 우리 회사는 올해 신규 사업 계획이 없습니다. [신규 (新規)]
- 아버지는 오래전부터 계획한 사업을 올해 본격적으로 시작하려고 하였다. [계획하다 (計劃/計畫하다)]
- 올해 말이나 내년 초에는 하려고. [계획하다 (計劃/計畫하다)]
- 올해 데뷔한 신인 가수의 인기는 어떤가요? [절대다수 (絕對多數)]
- 올해 장마철에는 비가 유난히 많이 와 우산과 장화의 수요량이 크게 늘었다. [수요량 (需要量)]
- 다섯 살이던 아이는 올해 여섯이 된다. [여섯]
- 얘야. 새해가 됐는데 올해 몇 살이니? [여섯]
- 올해 여섯이에요. [여섯]
- 언니는 올해 결혼하여 멋진 남편을 얻었다. [남편 (男便)]
- 올해 서비스 산업은 성장했지만 여타 산업은 하향세를 보였다. [여타 (餘他)]
- 나는 세법을 공부해서 올해 오십 만원의 절세 효과를 봤다. [절세 (節稅)]
- 올해 열 살인 조카는 이제 삼 학년이 된다. [삼 (三)]
- 당의 수석대표를 지낸 정치인이 올해 대통령 선거에 나왔다. [수석대표 (首席代表)]
- 이 팀이 올해 우승을 하려면 감독과 선수들 모두 한층 더 분발해야 한다. [분발하다 (奮發하다)]
- 올해 달력을 보니 국경일이 일요일과 겹쳐서 공휴일이 별로 없어. [달력 (달曆)]
- 이 비는 올해 봄에 내리는 첫 봄비이다. [봄비]
- 우리 항공사는 올해 크게 성장하여 새 항로를 열 개나 개설하였다. [항로 (航路)]
- 올해 수능은 작년보다 시험이 쉽게 나올 것으로 전망됩니다. [강세 (強勢)]
- 올해는 날씨가 좋아서 벼농사가 대풍년이다. [대풍년 (大豐年)]
- 할아버지, 올해 농사는 잘되고 있어요? [대풍년 (大豐年)]
- 그래. 이대로만 간다면 올해는 아주 대풍년이란다. [대풍년 (大豐年)]
- 올해 프로 야구의 신인왕은 시즌 첫 해에 십 승을 달성한 투수에게 돌아갔다. [신인왕 (新人王)]
- 두 선수는 모두 올해 데뷔한 신인으로 신인왕 자리를 놓고 치열한 경쟁을 펼치고 있다. [신인왕 (新人王)]
- 올해 작품 공모에는 당선자가 없어요? [당선자 (當選者)]
- 네. 올해는 수상작을 뽑지 않겠다고 합니다. [당선자 (當選者)]
- 지난 주에 추수했다지? 올해 농사는 좀 어때? [수확 (收穫)]
- 감독님이 이룬 올해의 가장 큰 수확은 무엇입니까? [수확 (收穫)]
- 올해는 농사가 평년작을 훨씬 웃도는 풍년이다. [평년작 (平年作)]
- 큰아빠, 올해 농사는 잘 되었어요? [평년작 (平年作)]
- 네, 올해 안으로 자서전을 출간할 예정입니다. [뜻하다]
- 올해 회사 실적이 저조해서 대대적인 물갈이 인사가 불가피할 거야. [물갈이]
- 관객 수만 봐도 벌써 올해 개봉한 영화들 중에서 최상위예요. [최상위 (最上位)]
- 가게에서 쌀 한 가마니를 샀더니 올해 나온 햇보리 한 봉지를 덤으로 주었다. [햇보리]
- 우리 극단에 지원해 주던 지원금이 올해 많이 줄었어. [문화비 (文化費)]
- 우리 회사는 올해 실적이 저조해서 투자자들에게 많은 돈이 배당되지 못했다. [배당되다 (配當되다)]
- 가뭄으로 땅이 메말라 올해 벼의 소출은 매우 나빴다. [소출 (所出)]
- 올해는 농사가 잘되어 소출이 작년보다 조금 늘어날 것 같다. [소출 (所出)]
- 시골에 논을 샀다면서? 올해 농사는 어땠어? [소출 (所出)]
- 올해 매출이 어느 정도 될 것으로 보십니까? [시간문제 (時間問題)]
- 올해 우리 회사는 투자한 금액에 비례하는 이익을 냈다. [비례하다 (比例하다)]
- 민준이가 올해 몇 살이지? [여섯]
- 이 회사는 몇 년째 자금난에서 벗어나지 못해 올해 최종 부도가 났다. [자금난 (資金難)]
- 올해 학교 축제는 흥미 만점의 축제로 만들길 바랍니다. [만점 (滿點)]
- 우리 아이가 올해 초등학교에 들어갔어요. [초등학교 (初等學校)]
- 올해 최고의 선수로 뽑힌 비결을 좀 알려주시죠. [리시브 (receive)]
- 올해 실업률은 작년을 기준으로 십 퍼센트나 증가했다. [기준 (基準)]
- 당연하지. 올해 최다 관객을 끌어모은 영화인데. [끌어모으다]
- 올해 설 연휴에는 손자와 손녀들이 외국에 나가 있어서 세뱃돈이 굳었다. [굳다]
- 올해 여름에는 바다로 놀러 가자며? [-자며]
- 올해 우리 제품이 매출을 많이 올릴 수 있을 것 같습니까? [잠식 (蠶食)]
- 그래. 너희 12살 차이가 나니까 올해 태어난 유민이도 원숭이띠지. [원숭이띠]
- 올해 여름에 비가 많이 온다니 큰일이에요. [파릇파릇]
- 올해 우리나라는 경기가 침체되어서 많은 회사들이 어려움을 겪고 있대요. [도산 (倒産)]
- 올해 농사는 어떻습니까? [머리]
- 올해 시에서 각 지역의 특성에 따른 정책을 추진한다더라. [특수화 (特殊化)]
- 올해 사진전에서 대상을 받은 이 작가는 누구야? 처음 들어 본 이름인데. [대상 (大賞)]
- 그는 올해 스무살로 가슴이 턱 벌어진 건강한 청년이다. [턱]
- 하루 화재 발생률이 올해 들어서 줄었다면서요? [당해 (當該)]
- 올해 겨울은 추위가 혹심해서 혼자 사는 어르신들의 생활이 더 어렵다. [혹심하다 (酷甚하다)]
- 우리 할아버지는 올해 춘추가 여든이시다. [춘추 (春秋)]
- 아버지께서는 올해 춘추가 어떻게 되시나? [춘추 (春秋)]
- 올해 일흔이십니다. [춘추 (春秋)]
- 우리 회사의 지난해 총수익에 비해 올해 총수익이 이십 퍼센트나 감소했습니다. [총수익 (總收益)]
- 학교 앞 도시락 전문점들은 올해 들어 매출이 증가하는 등 성업을 하고 있다. [성업 (盛業)]
- 벌써 두 번째 홍수야. 올해 농사는 다 지었군. [-었-]
- 할아버지는 올해 연세가 일흔이라고 하셨다. [일흔]
- 올해 생일이 지나면 나도 만 서른 살이 된다. [만 (滿)]
- 올해 나의 방학 계획은 유학에 대비한 중국어 정복이다. [정복 (征服)]
- 가족들이랑 새해 설계를 하면서 올해 할 일을 생각해 봤어. [설계 (設計)]
- 가뭄 때문에 올해 딸기 생산량이 작년보다 크게 감소했다. [감소하다 (減少하다)]
- 네. 작년 입학생들의 성적과 대비를 해 보면 확실히 올해 입학생들이 뛰어나요. [대비 (對比)]
- 올해 자선 행사는 사장님께서 처음부터 끝까지 모두 연출하셨다. [연출하다 (演出하다)]
- 점쟁이가 올해 네 운세가 대길할 거라고 하더니 정말 모든 일이 잘 풀리는구나. [대길하다 (大吉하다)]
- 올해 많은 눈이 내린 한라산은 산악인들로 붐비고 있다. [산악인 (山岳人)]
- 우리 아이는 올해 여덟 살이 되어서 유치원을 졸업하고 초등학교에 들어간다. [유치원 (幼稚園)]
- 할아버지, 올해 연세가 얼마나 되셨어요? [환갑 (還甲)]
- 나야 올해가 환갑이지. [환갑 (還甲)]
- 지수가 올해에는 잘하면 결혼한다고 한다. [잘하다]
- 사장님, 잘하면 올해 내에 프로젝트를 끝낼 수 있을 것 같습니다. [잘하다]
- 올해 열린 이 경영자 모임은 해거리로 열리므로 내년에는 열리지 않는다. [해거리]
- 그럼 작년에 열렸으니 올해에는 열리지 않겠구나. [해거리]
- 과일나무가 해거리를 해서 올해 수확된 열매가 많지 않았다. [해거리]
- 이 나무가 작년에는 열매를 맺더니 올해는 별로 열리지 않네요. [해거리]
- 김 회장은 올해 안에 모든 일을 정리하고 명예로이 은퇴하겠다고 말했다. [명예로이 (名譽로이)]
- 우리 부서는 올해 목표한 일을 착실하게 진행하고 있다. [착실하다 (着實하다)]
- 점술가가 올해 건강에 문제가 있을 수 있다고 조심하랬어. [점술 (占術)]
- 건물을 올해 안에 완공하겠다던 감독관의 말은 호언장담에 그치고 말았다. [호언장담 (豪言壯談)]
- 올해 재배한 쌀이 출하를 기다리고 있다. [출하 (出荷)]
- 손님, 올해 출하를 한 상품인데도 싸게 드리는 겁니다. [출하 (出荷)]
- 올해 경제 성장률은 제로도 아닌 마이너스를 기록했다. [제로 (zero)]
- 다수의 시청자들이 이 다큐멘터리를 올해 최고의 프로그램으로 뽑았다. [시청자 (視聽者)]
🌷 ㅇㅎ: Initial sound 올해
-
ㅇㅎ (
연휴
)
: 휴일이 이틀 이상 계속됨. 또는 그 휴일.
☆☆☆
Nom
🌏 JOURS FÉRIÉS CONSÉCUTIFS: Succession de plus de deux jours fériés ; ces jours. -
ㅇㅎ (
여행
)
: 집을 떠나 다른 지역이나 외국을 두루 구경하며 다니는 일.
☆☆☆
Nom
🌏 VOYAGE: Fait de visiter beaucoup d'endroits, dans une région éloignée du lieu de sa résidence ou à l'étranger. -
ㅇㅎ (
오후
)
: 정오부터 해가 질 때까지의 동안.
☆☆☆
Nom
🌏 APRÈS-MIDI: Partie du jour comprise entre midi et le coucher du jour. -
ㅇㅎ (
아흔
)
: 열의 아홉 배가 되는 수.
☆☆☆
Déterminant numéral
🌏 QUATRE-VINGT-DIX: Chiffre neuf fois plus élevé que dix. -
ㅇㅎ (
위험
)
: 해를 입거나 다칠 가능성이 있어 안전하지 못함. 또는 그런 상태.
☆☆☆
Nom
🌏 DANGER, RISQUE: Fait de ne pas être en sécurité, avec des risques de se voir causer du tort ou se blesser ; un tel état. -
ㅇㅎ (
열흘
)
: 열 날.
☆☆☆
Nom
🌏 DIX JOURS: Dix jours. -
ㅇㅎ (
이후
)
: 지금부터 뒤.
☆☆☆
Nom
🌏 (N.) APRÈS, DANS LE FUTUR, À L'AVENIR: Temps postérieur à maintenant. -
ㅇㅎ (
아홉
)
: 여덟에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
Déterminant
🌏 NEUF: Qui se rapporte à la somme de huit plus un. -
ㅇㅎ (
올해
)
: 지금 지나가고 있는 이 해.
☆☆☆
Nom
🌏 CETTE ANNÉE: Année en cours. -
ㅇㅎ (
아홉
)
: 여덟에 하나를 더한 수.
☆☆☆
Déterminant numéral
🌏 NEUF: Chiffre issu de l'addition de 1 et 8. -
ㅇㅎ (
유학
)
: 외국에 머물러 살면서 공부함.
☆☆☆
Nom
🌏 ÉTUDES À L'ÉTRANGER: Fait de rester vivre et d'étudier à l'étranger. -
ㅇㅎ (
영하
)
: 섭씨 0도 이하인 온도.
☆☆☆
Nom
🌏 Température au-dessous de 0°C. -
ㅇㅎ (
영화
)
: 일정한 의미를 갖고 움직이는 대상을 촬영하여 영사기로 영사막에 비추어서 보게 하는 종합 예술.
☆☆☆
Nom
🌏 FILM, CINÉMA: Art composite consistant à filmer les mouvements des objets, qui ont une certaine signification, et à les projeter sur un écran au moyen d’un projecteur. -
ㅇㅎ (
은행
)
: 사람들의 돈을 맡아 관리하고 필요한 사람에게 돈을 빌려주는 기관.
☆☆☆
Nom
🌏 BANQUE: Organisation qui gère l'argent d'autrui et qui en prête à ceux qui en ont besoin. -
ㅇㅎ (
인형
)
: 사람이나 동물 모양으로 만든 장난감.
☆☆☆
Nom
🌏 POUPÉE, PELUCHE, NOUNOURS: Jouet imitant la forme d’une personne ou d’un animal. -
ㅇㅎ (
일흔
)
: 열의 일곱 배가 되는 수.
☆☆☆
Déterminant numéral
🌏 SOIXANTE-DIX: Nombre résultant de la multiplication de sept par dix. -
ㅇㅎ (
일흔
)
: 열의 일곱 배가 되는 수의.
☆☆☆
Déterminant
🌏 (DE) SOIXANTE-DIX: (Du) nombre résultant de la multiplication de sept par dix. -
ㅇㅎ (
입학
)
: 학생이 되어 공부하기 위해 학교에 들어감.
☆☆☆
Nom
🌏 ENTRÉE À UN ÉTABLISSEMENT SCOLAIRE, ADMISSION À UN ÉTABLISSEMENT SCOLAIRE: Fait d’entrer dans un établissement scolaire pour étudier en tant qu’élève. -
ㅇㅎ (
이해
)
: 무엇이 어떤 것인지를 앎. 또는 무엇이 어떤 것이라고 받아들임.
☆☆☆
Nom
🌏 COMPRÉHENSION, CONNAISSANCE: Fait de savoir ce qu'est une chose ; fait d'accepter une chose comme telle. -
ㅇㅎ (
아흔
)
: 열의 아홉 배가 되는 수의.
☆☆☆
Déterminant
🌏 QUATRE-VINGT-DIX: D'un chiffre neuf fois plus élevé que dix. -
ㅇㅎ (
유행
)
: 전염병이 널리 퍼짐.
☆☆☆
Nom
🌏 PROPAGATION, ÉPIDÉMIE: Fait qu'une maladie contagieuse se répande largement. -
ㅇㅎ (
어휴
)
: 매우 힘들거나 기가 막히거나 좌절할 때 내는 소리.
☆☆
Outil exclamatif
🌏 PFF: Exclamation indiquant le son émis par quelqu'un qui est épuisé, qui ne sait quoi dire ou qui est déçu de quelque chose. -
ㅇㅎ (
악화
)
: 일이나 상황이 나쁜 방향으로 나아감.
☆☆
Nom
🌏 AGGRAVATION, DÉTÉRIORATION, DÉPRAVATION: Fait qu'un travail ou qu’une situation s'oriente dans une mauvaise direction. -
ㅇㅎ (
약혼
)
: 결혼을 하기로 정식으로 약속함.
☆☆
Nom
🌏 FIANÇAILLES: Fait de prendre l'engagement de se marier. -
ㅇㅎ (
연합
)
: 여러 단체들을 합쳐서 하나의 조직을 만듦. 또는 그렇게 만든 조직.
☆☆
Nom
🌏 ASSOCIATION, UNION, ALLIANCE: Fait de former un groupe en réunissant plusieurs organisations ; ce groupe. -
ㅇㅎ (
아하
)
: 미처 생각하지 못한 것을 깨달았을 때 내는 소리.
☆☆
Outil exclamatif
🌏 AH: Exclamation reproduisant le cri émis quand on réalise ce à quoi on ne pouvait penser jusqu’à maintenant. -
ㅇㅎ (
어휘
)
: 일정한 범위에서 쓰이는 낱말의 수. 또는 그런 낱말 전체.
☆☆
Nom
🌏 VOCABULAIRE, LEXIQUE, GLOSSAIRE: Nombre de mots utilisés dans un domaine particulier ; l'ensemble de ces mots. -
ㅇㅎ (
역할
)
: 맡은 일 또는 해야 하는 일.
☆☆
Nom
🌏 RÔLE, FONCTION, MISSION, TÂCHE, DEVOIR: Travail dont on est chargé ou que l'on doit faire. -
ㅇㅎ (
오해
)
: 어떤 것을 잘못 알거나 잘못 해석함.
☆☆
Nom
🌏 MALENTENDU, QUIPROQUO, MÉPRISE: Fait de se tromper de quelque chose ou de mal l'interpréter. -
ㅇㅎ (
인하
)
: 물건값이나 월급, 요금 등을 내림.
☆☆
Nom
🌏 BAISSE, DIMINUTION, RÉDUCTION: Action de diminuer les prix des produits, les salaires ou les tarifs, etc. -
ㅇㅎ (
영혼
)
: 죽은 사람의 몸에서 빠져나온 넋.
☆☆
Nom
🌏 ESPRIT, ÂME: Âme sortie du corps d'un défunt. -
ㅇㅎ (
영향
)
: 어떤 것의 효과나 작용이 다른 것에 미치는 것.
☆☆
Nom
🌏 INFLUENCE: Fait d’une action ou d'un effet de quelque chose s’exerçant sur un autre. -
ㅇㅎ (
이하
)
: 수량이나 정도가 일정한 기준을 포함하여 그보다 적거나 모자란 것.
☆☆
Nom
🌏 (N.) ÉGAL OU MOINS: Quantité ou niveau qui inclut un critère ou qui est moins nombreux ou insuffisant par rapport à celui-ci. -
ㅇㅎ (
유형
)
: 성질이나 특징, 모양 등이 비슷한 것끼리 묶은 하나의 무리. 또는 그 무리에 속하는 것.
☆☆
Nom
🌏 TYPE, CATÉGORIE, CLASSE: Groupe qui rassemble des choses aux natures, caractéristiques, formes, etc., similaires ; ce qui appartient à ce groupe. -
ㅇㅎ (
유혹
)
: 마음이 쏠리거나 잘못된 행동을 하도록 꾐.
☆☆
Nom
🌏 TENTATION, SOLLICITATION: Fait d'amener une personne à avoir un penchant à faire des mauvaises actions ou à en faire une. -
ㅇㅎ (
위협
)
: 무서운 말이나 행동으로 상대방이 두려움을 느끼도록 함.
☆☆
Nom
🌏 MENACE: Action de faire peur à quelqu'un par des propos ou un geste effrayant(s). -
ㅇㅎ (
은혜
)
: 자연이나 사람이 기꺼이 베풀어 주는 도움.
☆☆
Nom
🌏 GRÂCE, BIENFAITS, DONS: Aide que la nature ou quelqu'un nous apporte volontiers. -
ㅇㅎ (
이혼
)
: 결혼한 부부가 법적으로 부부 관계를 끊음.
☆☆
Nom
🌏 DIVORCE, SÉPARATION: Acte, pour un couple marié, de rompre juridiquement la relation conjugale. -
ㅇㅎ (
일행
)
: 함께 길을 가는 사람. 또는 그 무리.
☆☆
Nom
🌏 GROUPE, COMPAGNIE: Personne avec laquelle on fait route ; groupe de plusieurs de ces personnes. -
ㅇㅎ (
운행
)
: 정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다님.
☆☆
Nom
🌏 SERVICE: Fait qu'une voiture, un train, etc. suit un itinéraire déterminé.
• Vie quotidienne (11) • Culture populaire (82) • Expressions vestimentaires (110) • Santé (155) • Système social (81) • Décrire un caractère (365) • Loisirs (48) • Politique (149) • Faire une promesse (4) • Sports (88) • S'excuser (7) • Présenter (se présenter) (52) • Événements familiaux (57) • Psychologie (191) • Apparence (121) • Utiliser les transports (124) • Saluer (17) • Droit (42) • Aller au cinéma (105) • Vie en Corée (16) • Parler du temps (82) • Métiers et orientation (130) • Décrire l'apparence (97) • Utiliser des services publics (59) • Différences culturelles (47) • Aller à l'hôpital (204) • Invitation et visite (28) • Au travail (197) • Relations humaines (255) • Spectacle (8)