💕 Start: 역
☆ NIVEAU AVANCÉ : 10 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 5 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 3 NONE : 65 ALL : 83
•
역
(驛)
:
열차가 출발하고 도착하는 곳.
☆☆☆
Nom
🌏 GARE, STATION: Endroit d'où part et arrive un train.
•
역사
(歷史)
:
인간 사회가 시간이 지남에 따라 흥하고 망하면서 변해 온 과정. 또는 그 기록.
☆☆☆
Nom
🌏 HISTOIRE: Processus selon lequel la société humaine a évolué en prospérant et en se déclinant avec le temps; ce document.
•
역시
(亦是)
:
어떤 것과 마찬가지로.
☆☆☆
Adverbe
🌏 AUSSI, ÉGALEMENT, DE MÊME, PAREILLEMENT: Au même degré que quelque chose.
•
역사가
(歷史家)
:
역사를 전문적으로 연구하는 사람.
☆☆
Nom
🌏 HISTORIEN(NE): Personne qui étudie l'histoire de manière professionnelle.
•
역사상
(歷史上)
:
지금까지의 역사가 이어져 오는 동안.
☆☆
Nom
🌏 (N.) HISTORIQUEMENT, SUR LE PLAN HISTORIQUE: Période durant laquelle l'histoire s'est déroulée jusqu'à maintenant.
•
역사적
(歷史的)
:
인간 사회가 시간이 지남에 따라 흥하고 망하면서 변해 온 과정에 관한 것. 또는 그러한 기록에 관한 것.
☆☆
Nom
🌏 (N.) HISTORIQUE: Ce qui concerne l'évolution de la société humaine pendant laquelle celle-ci connaît l'essor et le déclin avec le temps ; ce qui concerne l'enregistrement de cette évolution.
•
역사적
(歷史的)
:
인간 사회가 시간이 지남에 따라 흥하고 망하면서 변해 온 과정에 관한. 또는 그러한 기록에 관한.
☆☆
Déterminant
🌏 (DÉT.) HISTORIQUE: Qui est relatif aux étapes de prospérité ou de ruine de la société humaine au cours du temps ; qui est relatif aux archives de ces étapes.
•
역할
(役割)
:
맡은 일 또는 해야 하는 일.
☆☆
Nom
🌏 RÔLE, FONCTION, MISSION, TÂCHE, DEVOIR: Travail dont on est chargé ou que l'on doit faire.
•
역
(役)
:
영화나 연극 등에서 배우가 맡아서 하는 인물.
☆
Nom
🌏 RÔLE, EMPLOI: Personnage représenté par un acteur dans un film ou une pièce de théâtre.
•
역겹다
(逆 겹다)
:
맛이나 냄새 등이 매우 나쁘고 싫어 토할 것처럼 메스껍다.
☆
Adjectif
🌏 ÉCŒURANT, ÉCŒURÉ, RÉPUGNANT, DÉGOÛTANT: (Saveur ou odeur) Qui est très mauvais de sorte que l'on a mal au cœur en ayant envie de vomir.
•
역경
(逆境)
:
일이 순조롭게 진행되지 않아 매우 어려운 처지나 환경.
☆
Nom
🌏 ADVERSITÉ, INFORTUNE, DIFFICULTÉ, SITUATION DIFFICILE: Condition ou environnement très difficile, où une chose ne se déroule pas bien.
•
역대
(歷代)
:
이전부터 이어 내려온 여러 대.
☆
Nom
🌏 GÉNÉRATIONS SUCCESSIVES, PLUSIEURS GÉNÉRATIONS: Générations qui se suivent depuis longtemps.
•
역도
(力道)
:
누가 더 무거운 역기를 들어 올리는지 겨루는 경기.
☆
Nom
🌏 HALTÉROPHILIE: Sport de compétition où l'on rivalise pour voir qui peut porter les haltères les plus lourds.
•
역동적
(力動的)
:
힘차고 활발하게 움직이는.
☆
Déterminant
🌏 (DÉT.) DYNAMIQUE: Qui manifeste un mouvement énergique et actif.
•
역동적
(力動的)
:
힘차고 활발하게 움직이는 것.
☆
Nom
🌏 (N.) DYNAMIQUE: Ce qui bouge avec force et vitalité.
•
역량
(力量)
:
어떤 일을 해낼 수 있는 힘과 능력.
☆
Nom
🌏 COMPÉTENCE, FORCE, CAPACITÉ, APTITUDE: Force et talent à pouvoir réaliser quelque chose.
•
역지사지
(易地思之)
:
서로의 입장을 바꿔서 생각해 봄.
☆
Nom
🌏 (N.) SE METTRE DANS LA PEAU DE QUELQU’UN: Fait que chacun se mette à la place de l’autre pour penser la situation.
•
역효과
(逆效果)
:
기대한 것과 반대되는 효과.
☆
Nom
🌏 EFFET CONTRAIRE, EFFET PERVERS: Effet qui est opposé au résultat attendu.
•
역
(逆)
:
반대 또는 거꾸로인 것.
Nom
🌏 CONTRAIRE, OPPOSÉ, INVERSE: Ce qui est opposé ou inverse.
•
역-
(逆)
:
'반대되는' 또는 '차례나 방법이 뒤바뀐'의 뜻을 더하는 접두사.
Affixe
🌏 Préfixe exprimant le sens "contraire" ou "dans l'autre sens ou selon une méthode inverse".
•
역공
(逆攻)
:
공격을 받던 쪽이 공격에 맞서 거꾸로 공격하는 것.
Nom
🌏 CONTRE-ATTAQUE, CONTRE-OFFENSIVE, RIPOSTE: Fait que le côté attaqué, riposte à son tour.
•
역광
(逆光)
:
사진을 찍을 때 대상의 뒤에서 비치는 광선.
Nom
🌏 CONTRE-JOUR: Rayon lumineux qui brille derrière la personne ou l'objet qu'on prend en photo.
•
역기
(力器)
:
역도나 근육 단련 훈련을 할 때 쓰는, 쇠막대기 양쪽에 무거운 쇳덩이가 달린 운동 기구.
Nom
🌏 HALTÈRE: Instrument de sport composé d'un bâton en fer aux extrémités duquel sont attachées de lourdes masses de fer, qu'on utilise en haltérophilie ou pour la musculation.
•
역기능
(逆機能)
:
본래의 의도와 반대로 나타나는 기능.
Nom
🌏 EFFET INVERSE, DYSFONCTIONNEMENT: Fonction qui se manifeste inversement de l'intention originale.
•
역력하다
(歷歷 하다)
:
감정이나 모습, 기억 등이 또렷하고 분명하다.
Adjectif
🌏 ÉVIDENT, MANIFESTE, INCONTESTABLE, INDUBITABLE, INDÉNIABLE: (Sentiment, apparence, mémoire, etc.) Clair et certain.
•
역력히
(歷歷 히)
:
감정이나 모습, 기억 등이 또렷하고 분명하게.
Adverbe
🌏 ÉVIDEMMENT, INCONTESTABLEMENT, INDÉNIABLEMENT, NETTEMENT, MANIFESTEMENT: (Sentiment, apparence, mémoire, etc.) Clairement et certainement.
•
역류
(逆流)
:
액체나 기체 등이 거꾸로 거슬러 오르거나 흐름.
Nom
🌏 CONTRE-COURANT, RENVERSEMENT, RETOUR (DE MARÉE), (N.) REFOULER, REFLUER: (Liquide, gaz, etc.) Action de remonter ou de couler en sens inverse.
•
역류하다
(逆流 하다)
:
액체나 기체 등이 거꾸로 거슬러 오르거나 흐르다.
Verbe
🌏 REFOULER, REFLUER: (Liquide, gaz, etc.) Remonter ou couler en sens inverse.
•
역마살
(驛馬煞)
:
한곳에 머무르지 못하고 여기저기 떠돌아다니며 사는 운명.
Nom
🌏 BOUGEOTTE: Destin à vivre en vagabondant, sans pouvoir résider dans un seul endroit.
•
역무실
(驛務室)
:
역에서 근무하는 사람들이 일하는 사무실.
Nom
🌏 BUREAU D'UNE GARE, BUREAU D'UNE STATION (DE TRAIN): Bureau où travaillent le personnel d'une gare ou d'une station de métro.
•
역방향
(逆方向)
:
가고 있는 방향과 반대되는 방향.
Nom
🌏 DIRECTION INVERSE: Direction opposée à la voie vers laquelle on avance.
•
역병
(疫病)
:
치료하기 어려운 악성 전염병.
Nom
🌏 ÉPIDÉMIE, PESTE: Maladie fortement infectieuse, difficile à traiter.
•
역부족
(力不足)
:
힘이나 능력 등이 모자람.
Nom
🌏 MANQUE DE COMPÉTENCE: Manque de force, de capacité, etc.
•
역사관
(歷史觀)
:
역사를 바라보는 관점이나 역사에 대한 생각.
Nom
🌏 POINT DE VUE HISTORIQUE: Angle de vue ou pensée qu'on a sur l'histoire.
•
역사성
(歷史性)
:
역사적인 특성.
Nom
🌏 HISTORICITÉ: Caractère de ce qui est historique.
•
역사의 한 페이지를 장식하다
:
역사에 남을 만큼 중요한 일로 기념하거나 기록하다.
🌏 DÉCORER UNE PAGE DE L'HISTOIRE: Commémorer ou relater quelque chose avec une importance telle qu'il puisse rester dans l'histoire.
•
역사책
(歷史冊)
:
역사를 적어 놓은 책.
Nom
🌏 LIVRE D'HISTOIRE: Livre dans lequel est écrit l'histoire.
•
역사학
(歷史學)
:
남아있는 자료를 통해 과거의 사람들이 살았던 모습을 연구하는 학문.
Nom
🌏 HISTOIRE, SCIENCE HISTORIQUE: Science qui étudie la forme de vie des gens du passé, à travers les archives.
•
역서
(曆書)
:
한 해 동안의 천체의 운동이나 절기, 기상 변화 등을 날의 순서에 따라 적은 책.
Nom
🌏 ALMANACH, CALENDRIER: Livre retraçant dans l'ordre chronologique le mouvement des corps célestes, les subdivisions des saisons ou les variations météorologiques de l'année.
•
역서
(譯書)
:
번역한 책이나 글.
Nom
🌏 TRADUCTION, OUVRAGE TRADUIT: Livre ou texte traduit.
•
역설
(力說)
:
자신의 생각을 힘주어 말함. 또는 그런 말.
Nom
🌏 INSISTANCE: Fait de parler en soulignant sa pensée ; un tel propos.
•
역설
(逆說)
:
어떤 사상이나 주장에 반대되는 이론이나 말.
Nom
🌏 PARADOXE: Théorie ou propos qui sont contres à une idée ou à un argument.
•
역설적
(逆說的)
:
표면적으로는 앞뒤가 맞지 않지만, 실질적인 내용은 진리를 나타내고 있는 것.
Nom
🌏 (N.) PARADOXAL: Ce qui semble être contradictoire, mais dont le contenu réel indique une vérité.
•
역설적
(逆說的)
:
표면적으로는 앞뒤가 맞지 않지만, 실질적인 내용은 진리를 나타내고 있는.
Déterminant
🌏 (DÉT.) PARADOXAL, CONTRADICTOIRE,: Dont le contenu réel montre la vérité bien qu'il semble y avoir contradiction.
•
역설하다
(力說 하다)
:
자신의 생각을 힘주어 말하다.
Verbe
🌏 INSISTER: Souligner son opinion avec force.
•
역성
:
옳고 그름을 따지지 않고 무조건 한쪽 편만 들어 주는 일.
Nom
🌏 PRÉFÉRENCE, PARTIALITÉ, FAVORITISME, PARTI PRIS: Fait de se placer aveuglément du côté d'une personne, sans réfléchir à ce qui est juste ou injuste.
•
역성들다
:
옳고 그름을 따지지 않고 무조건 한쪽 편만 들다.
Verbe
🌏 ÊTRE DE PARTI PRIS POUR QUELQU'UN, ÊTRE PARTIAL ENVERS QUELQU'UN, FAVORISER: Prendre parti pour ou contre quelqu'un inconditionnellement sans distinguer le juste et l'injuste.
•
역세권
(驛勢圈)
:
기차나 지하철역 주변의 사람들이 많이 다니는 지역.
Nom
🌏 ZONE D'INFLUENCE D'UNE GARE, ZONE D'INFLUENCE D'UNE STATION DE MÉTRO: Zone où passent beaucoup de personnes, aux environs d'une gare ou d'une station de métro.
•
역수입
(逆輸入)
:
이전에 수출했던 물건을 다시 그 나라로부터 수입함.
Nom
🌏 RÉIMPORTATION: Fait d'importer un produit du pays vers lequel on l'avait exporté.
•
역수출
(逆輸出)
:
이전에 수입했던 물건을 다시 그 나라로 수출함.
Nom
🌏 RÉEXPORTATION: Fait d'exporter un produit vers le pays duquel on l'avait importé.
•
역순
(逆順)
:
거꾸로 된 순서.
Nom
🌏 ORDRE INVERSE: Ordre qui a été inversé.
•
역술
(曆術)
:
해와 달의 운행을 보고 사람의 운명을 점치는 것.
Nom
🌏 DIVINATION, MANTIQUE: Fait de deviner le destin d'une personne, en regardant le mouvement du soleil et de la lune.
•
역술가
(曆術家)
:
하늘의 이치와 사람의 운명 사이의 관계를 연구하고 점치는 사람.
Nom
🌏 DEVIN(ERESSE): Personne qui étudie et devine la relation entre la providence du ciel et le destin d'une personne.
•
역습
(逆襲)
:
공격을 당하고 있던 쪽에서 거꾸로 상대방을 공격함.
Nom
🌏 CONTRE-ATTAQUE, CONTRE-OFFENSIVE, RIPOSTE: Fait que le côté attaqué, riposte à son tour.
•
역습하다
(逆襲 하다)
:
공격을 당하고 있던 쪽에서 거꾸로 상대방을 공격하다.
Verbe
🌏 RIPOSTER À, CONTRE-ATTAQUER, FAIRE UNE CONTRE-ATTAQUE, DÉCLENCHER UNE CONTRE-OFFENSIVE: (Partie qui était attaqué) Passer à l'offensive contre l'adversaire en contrepartie.
•
역이용
(逆利用)
:
어떤 목적을 가지고 있는 것을 그 반대의 목적으로 이용함.
Nom
🌏 UTILISATION DE LA FORCE DE L'ADVERSAIRE, (N.) TIRER PROFIT DE LA FORCE DE L'ADVERSAIRE, RETOURNER LA FORCE DE L'ADVERSAIRE CONTRE LUI: Fait d'utiliser une chose pour une utilité différente de son utilité d'origine.
•
역이용하다
(逆利用 하다)
:
어떤 목적을 가지고 있는 것을 그 반대의 목적으로 이용하다.
Verbe
🌏 UTILISER QUELQUE CHOSE DANS UN BUT CONTRAIRE: Utiliser quelque chose qui dans un but contraire à son but initial.
•
역임
(歷任)
:
여러 직위를 두루 거쳐 지냄.
Nom
🌏 OCCUPATION SUCCESSIVE D'IMPORTANTES RESPONSABILITÉS: Fait d'occuper successivement plusieurs postes.
•
역임하다
(歷任 하다)
:
여러 직위를 두루 거쳐 지내다.
Verbe
🌏 OCCUPER SUCCESSIVEMENT DES POSTES IMPORTANTS: Tenir l'un après l'autre plusieurs services.
•
역작
(力作)
:
온 힘을 기울여 만든 뛰어난 작품.
Nom
🌏 CHEF-D'ŒUVRE: Œuvre excellente réalisée grâce un investissement remarquable.
•
역작용
(逆作用)
:
어떤 일이 의도한 것과 정반대로 나타남.
Nom
🌏 EFFET INVERSE, DYSFONCTIONNEMENT: Fait qu'une chose se passe complètement à l'opposé de l'intention originale.
•
역적
(逆賊)
:
자기 나라나 통치자를 배반한 사람.
Nom
🌏 REBELLE, TRAÎTRE(SSE): Personne qui a trahi son pays ou son souverain.
•
역전
(逆轉)
:
형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀜. 또는 형세나 순위 등을 반대의 상황으로 바꿈.
Nom
🌏 RENVERSEMENT, RETOURNEMENT, REVIREMENT (DE SITUATION): Fait que la situation ou le classement, etc. soit complètement différent(e) de ce qu'il(elle) était ; fait de changer ainsi.
•
역전
(驛前)
:
역의 앞쪽.
Nom
🌏 (N.) DEVANT LA GARE, EN FACE DE LA GARE: Côté avant de la gare.
•
역전되다
(逆轉 되다)
:
형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀌다.
Verbe
🌏 ÊTRE RENVERSÉ, ÊTRE RETOURNÉ, ÊTRE INVERSÉ: (Circonstances ou rang) Se changer en situation opposée.
•
역전승
(逆轉勝)
:
경기에서 지고 있다가 형세가 뒤바뀌어 이김.
Nom
🌏 VICTOIRE PAR RENVERSEMENT DE SITUATION: Victoire obtenue grâce au retournement du cours de jeu dans une compétition qui semblait perdue.
•
역전승하다
(逆轉勝 하다)
:
경기에서 지고 있다가 형세가 뒤바뀌어 이기다.
Verbe
🌏 GAGNER UNE PARTIE PERDUE D'AVANCE: Remporter la victoire dans un jeu dans lequel on était dominé en renversant la situation à son avantage.
•
역전패
(逆轉敗)
:
경기나 시합에서 계속 이기고 있다가 상황이 뒤바뀌어 짐.
Nom
🌏 DÉFAITE PAR RENVERSEMENT DE SITUATION: Défaite dans une compétition ou un match qui était sur le point d’être gagné, suite à un retournement de situation.
•
역전패하다
(逆轉敗 하다)
:
경기나 시합에서 계속 이기고 있다가 상황이 뒤바뀌어 지다.
Verbe
🌏 PERDRE PAR RENVERSEMENT DE SITUATION: Être battu dans un jeu ou une compétition du fait du renversement de la situation dans laquelle on dominait.
•
역전하다
(逆轉 하다)
:
형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀌다. 또는 형세나 순위 등을 반대의 상황으로 바꾸다.
Verbe
🌏 (SE) RENVERSER, (SE) RETOURNER, (S')INVERSER: (Circonstances ou classement) Se changer en une situation opposée ; changer des circonstances ou un classement en situation opposée.
•
역점
(力點)
:
마음과 힘을 가장 많이 쏟는, 사물이나 일의 중심이 되는 부분.
Nom
🌏 ACCENT: Partie centrale d’un objet ou d’un travail sur laquelle on place le plus d’effort et d’attention.
•
역정
(逆情)
:
기분이 몹시 언짢거나 기분이 좋지 않아서 내는 화.
Nom
🌏 COLÈRE, EMPORTEMENT: Colère exprimée lorsqu’on est très mécontent ou de mauvaise humeur.
•
역주
(譯註)
:
번역과 주석.
Nom
🌏 Traduction et notes.
•
역추적하다
(逆追跡 하다)
:
시간이나 공간적인 순서를 거꾸로 하여 쫓다.
Verbe
🌏 POURSUIVRE, SUIVRE, DÉPISTER, DONNER LA CHASSE À QUELQU'UN: Se mettre à la poursuite de quelqu'un ou de quelque chose en suivant l'ordre inverse du temps ou de l'espace.
•
역풍
(逆風)
:
배가 가는 반대쪽으로 부는 바람.
Nom
🌏 VENT DEBOUT, VENT DE FACE, VENT CONTRAIRE: Vent contraire à la direction du navire.
•
역하다
(逆 하다)
:
토할 것처럼 속이 울렁거리다.
Adjectif
🌏 (ADJ.) AVOIR LA NAUSÉE, AVOIR MAL AU CŒUR, AVOIR DES HAUT-LE-CŒUR: Qui a envie de vomir.
•
역학
(易學)
:
주역의 내용을 기초로 음양의 이치를 연구하는 학문.
Nom
🌏 SCIENCE DES MUTATIONS, ÉTUDE DU YI JING: Science qui étudie les principes du yin et du yang sur la base du contenu du Yi Jing (transcrit aussi Yi King) signifiant « Livre des mutations » (ou « Livre des changements »).
•
역학
(疫學)
:
전염병의 예방과 치료를 위해 전염병의 원인이나 특징 등을 연구하는 의학의 한 분야.
Nom
🌏 ÉPIDÉMIOLOGIE: Discipline médicale qui étudie les causes ou les caractéristiques des maladies infectieuses dans le but de les prévenir et de les traiter.
•
역학
(力學)
:
물체에 작용하는 힘과 물체의 운동과의 관계를 연구하는 학문.
Nom
🌏 MÉCANIQUE, DYNAMIQUE: Science qui étudie les relations entre les forces exercées sur un objet et le mouvement de ce dernier.
•
역할극
(役割劇)
:
참가자가 주어진 상황에서 특정한 역할을 맡아 연기하는 연극.
Nom
🌏 JEU DE RÔLE: Pièce de théâtre dans laquelle chaque participant joue un rôle particulier dans une situation donnée.
•
역행
(逆行)
:
일정한 방향이나 체계, 차례, 진행 등에 거슬러서 나아가거나 행동함.
Nom
🌏 MOUVEMENT À CONTRE-COURANT: Fait d’aller ou d'agir à l’encontre de la direction, du système, de l’ordre, de la procédure déterminé(e), etc.
•
역행되다
(逆行 되다)
:
일정한 방향이나 체계, 차례, 진행 등에 거슬러서 나아가거나 행동하게 되다.
Verbe
🌏 ALLER EN ARRIÈRE, RÉTROGRADER, ALLER À L'ENCONTRE DE: Avancer ou agir en remontant une direction, un système, un ordre ou une progression.
•
역행하다
(逆行 하다)
:
일정한 방향이나 체계, 차례, 진행 등에 거슬러서 나아가거나 행동하다.
Verbe
🌏 ALLER EN ARRIÈRE, RÉTROGRADER, ALLER À L'ENCONTRE DE: Avancer ou agir en remontant une direction, un système, un ordre ou une progression.
• Relations humaines (255) • Amour et mariage (19) • Relations humaines (52) • Météo et saisons (101) • Droit (42) • Faire une promesse (4) • Trouver son chemin (20) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Parler du temps (82) • Problèmes environnementaux (226) • Politique (149) • Expressions vestimentaires (110) • Vie quotidienne (11) • Spectacle (8) • Amour et marriage (28) • Exprimer une date (59) • Apparence (121) • Sports (88) • Expliquer un endroit (70) • Arts (23) • Philosophie, éthique (86) • Événements familiaux (57) • Système social (81) • Presse (36) • Acheter des objets (99) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Aller à la pharmacie (10) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Expliquer un plat (119) • Téléphoner (15)