🌟 너희
☆☆☆ Pronom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 너희 (
너히
)
📚 Catégorie: Pronoms sujets et sujets de verbe Présenter (se présenter)
🗣️ 너희 @ Exemple(s)
- 너희 회사는 언제 출퇴근하니? [출퇴근하다 (出退勤하다)]
- 너희 민준이가 해 주는 무서운 이야기 들어 봤어? [몸서리나다]
- 너희 식구가 몇 명인데 거 가지고 되겠어? [거]
- 너희 직장은 일이 많지 않아서 한가하니 좋겠다. [멋없다]
- 너희 집 강아지는 얼굴이 왜 붉은 거야? [-으냐지만]
- 나는 집에 할머니, 할아버지가 계시는 너희 집이 진짜 부러워. [대가족 (大家族)]
- 너희 아버지는 직업이 뭐야? [전업 (專業)]
- 너희 가족 중에 이산가족이 있는 줄은 몰랐어. [남하하다 (南下하다)]
- 우리 부부는 매일 싸우는데, 너희 부부는 어때? [부부애 (夫婦愛)]
- 너희 형부 어릴 때는 자기 집안에서 똑똑하다고 천재 소리를 들었다나 어쨌다나. [-다나]
- 너희 어머니께서 이걸 다 차리신 거야? [다]
- 응. 너희들 온다고 불고기다 찌개다 이것저것 준비하셨더라고. [다]
- 네가 동생한테 그렇게 못되게 굴면 저승에서 너희 부모님이 얼마나 안타까워 하시겠니? [저승]
- 너희 학교는 언제 개강해? [개강하다 (開講하다)]
- 너희 집 트러블 메이커는 동생이구나. [메이커 (maker)]
- 그래도 어떡해. 너희 사장님인걸. [주종 (主從)]
- 응. 너희 아버지가 낚시해서 잡아 오신 붕어로 끓여 봤어. [낚시하다]
- 좋아! 그럼 내가 내일 게임기를 가지고 너희 집으로 갈게. [놀다]
- 너희 형은 매일 두꺼운 책을 끼고 다니더라? [법전 (法典)]
- 너희 할아버지 댁이 바닷가라고 했지? 그럼 할아버지 할머니는 고기를 잡으셨어? [해녀 (海女)]
- 너희 딸내미가 초등학교 저학년이었던가? [저학년 (低學年)]
- 너희 지금 책도 안 펴고 수업 일찍 끝내 달라고 시위하는 거니? [시위하다 (示威하다)]
- 응, 다 너희 어머니가 고이고이 보살핀 덕분이지. [고이고이]
- 너희 집에 개가 있는데 내가 방문해도 괜찮겠어? [으르렁하다]
- 너희 언니는 고등학생인지 대학생인지 분간이 안 간다. [분간 (分揀)]
- 너희 왜 싸운 거니? [추호 (秋毫)]
- 너희 집 개가 강아지를 다섯 마리나 낳았다며? [강아지]
- 너희 강아지 참 귀엽다. 품종이 뭐니? [품종 (品種)]
- 요즘 너희 가게는 잘 되어 가니? [파탄 (破綻)]
- 너희 회사에 법률 문제가 생겼다며? [상담하다 (相談하다)]
- 너희 그만 좀 싸워라. 서로 조금만 양보하고 참으면 얼마나 좋니. [양보하다 (讓步하다)]
- 와, 너희 아버지는 차가 두 대야? [관용차 (官用車)]
- 너희 과에 무용을 전공한 선배 있지? 그 선배 요즘 어떻게 지내? [무용단 (舞踊團)]
- 너희 둘 사이가 예전만큼 좋아 보이지는 않는다. [데다]
- 지수야, 너희 어머니 정말 미인이시다. [한때]
- 너희 집 정말 넓다. 마당도 있네. 네 방은 어디야? [위채]
- 너희 할아버지께서 돌아가셨다면서? [급격하다 (急激하다)]
- 어제 신문에 너희 동네가 재개발 지역으로 선정되었다고 나오더라. [재개발 (再開發)]
- 이 케이크를 너희 어머니께서 직접 만드셨어? [제빵 (製빵)]
- 지수야, 너희 옆집에서 불이 났다며? [누전 (漏電)]
- 왜 오늘은 하나가 빠지고 너희 두 사람만 왔지? [하나]
- 너희 집은 전기가 안 들어와? [연체 (延滯)]
- 너희 둘은 정말 친해 보인다. [끈적끈적하다]
- 너희 둘이 수작하느라 바빠서 아직 다 안 먹었구나. [수작하다 (酬酌하다)]
- 너희 지금 뭘 의논하고 있니? [모의 (謀議)]
- 너희 부서는 오늘 분위기가 안 좋아 보이네. 무슨 일 있었어? [정색하다 (正色하다)]
- 너희 아버지께서는 정말 전력이 화려하시구나. [전력 (前歷)]
- 너희 집은 비탈길 위에 있어서 오르락내리락하려면 힘들겠다. [비탈길]
- 그 운동선수가 너희 나라에서 국민들의 예찬의 대상이 된 이유가 무엇이야? [예찬 (禮讚)]
- 평소에 나를 많이 도와주셨던 분이 너희 어머니시라니! [-라니]
- 우와, 너희 언니 정말 여자 중의 여자다. [여자 (女子)]
- 너희 동네 재개발 계획이 보류되었어? [보류되다 (保留되다)]
- 오늘이 바로 너희 아버지 생신이란다. [-란다]
- 맞아. 너희 할아버지는 송덕비를 세워서 공덕을 기릴 만한 분이야. [송덕비 (頌德碑)]
- 너희 집에 몇 번이나 전화했지만 계속 통화 중이던데? [송수화기 (送受話器)]
- 너희 회사 사장님이 예전에 소아마비에 걸려서 다리를 심하게 저신다며? [소아마비 (小兒痲痹)]
- 너희 둘이 꽤 친근하게 지내더라? [친근하다 (親近하다)]
- 너희 회사 매출이 두 배 가까이 올랐다면서? [파격적 (破格的)]
- 승규야, 저기 두 여자 애 중에 누가 너희 반이니? 오른쪽 아이니? [걔]
- 너희 과 재적생은 총 몇 명이니? [재적생 (在籍生)]
- 너희 아빠 진짜 좋다. [아빠]
- 너희 언니도 술버릇 있어? [고약하다]
- 너희 누나가 너희들 키우느라 고생이 많았지. [떠메다]
- 너희 부부는 어쩜 그렇게 금실이 좋니? [금실 (琴瑟▽)]
- 너희 언니는 요즘 어떻게 지내? 곧 결혼한다고 했지? [동분서주하다 (東奔西走하다)]
- 너희 조카 정말 귀엽다. [뽀뽀]
- 너희 모두. [모두]
- 너희 형은 왜 유치장에 들어가 있는 거야? [구류 (拘留)]
- 너희 형은 너랑 전혀 안 닮았다. [친형 (親兄)]
- 우리 오빠는 무뚝뚝해서 말도 별로 없는데 너희 오빤 다정하구나. [스스럼없이]
- 너희 작은아버지는 자식이 없으셔? [무자식 (無子息)]
- 너희 쌍둥이구나. 둘 중에 누가 동생이니? [동생]
- 너희 아버지는 무슨 일을 하시니? [운영하다 (運營하다)]
- 너희 집은 어디야? [길목]
- 너희 아버지는 정말 존경할 만한 자선가이신 것 같아. [자선가 (慈善家)]
- 색깔이 노란 것이 너희 개 참 귀엽게 생겼다. [노랑이]
- 너희 형은 운동을 해서 그런지 힘이 엄청 세더라. [우적우적]
- 너희 반에서 전교 일등이 나왔다면서? [알 게 뭐야[뭐나]]
- 누가 너희 과에서 제일 예쁘냐는데. [-냐는데]
- 너희 팀은 호랑이가 상징 동물이라며? [용맹하다 (勇猛하다)]
- 너희 아버지는 어떤 분이셔? [유복자 (遺腹子)]
- 너희 왜 전부 여기 모여있니? [-라던데요]
- 너희 집, 정말 깔끔하게 잘 정리해 놓았구나. [조촐히]
- 너희 집이 새 집처럼 변한 것 같아. [보수 (補修)]
- 너희 동네에서 건물이 무너졌다면서? [내려앉다]
- 너희 집은 생활비를 누가 관리하니? [어둑하다]
- 너희 과에도 스승의 날 행사가 있니? [은사 (恩師)]
- 너희 아버지께서는 요새는 노동을 안 하시니? [노동하다 (勞動하다)]
- 너희 반은 축제 때 뭐 할지 정했어? [행진하다 (行進하다)]
- 그래 너희 남편은 이번 여름에 어디로 휴가를 가자니? [-자니]
- 요즘 너희 집이 힘들다는 얘기는 들었는데 괜찮니? [줄다]
- 그런데, 달랑 너희 두 사람이 그 많은 음식을 다 준비하겠다고? [달랑]
- 나 지금 편의점 앞에 있는데, 여기서 너희 집으로 어떻게 가? [왼편 (왼便)]
- 이번에 너희 회사 직원들이 해고될 거라고 하던데 괜찮은 거야? [선언적 (宣言的)]
- 이건 너희 아버지께서 입으시던 무명 저고리란다. [무명]
- 아, 너희 말이 업히면 우리가 불리해지는데. [업히다]
- 너희 할아버지께서는 정말 검소하신 것 같아. [초라하다]
- 너희 집은 어떤 농사를 짓니? [이모작 (二毛作)]
- 선생님께서 너희 집에 식구가 많으냔다. [-으냔다]
- 너희 집 주소가 바뀌었네? [조정되다 (調整되다)]
- 너희 남편은 정말 사람이 좋아 보여. [대]
🌷 ㄴㅎ: Initial sound 너희
-
ㄴㅎ (
나흘
)
: 네 날.
☆☆☆
Nom
🌏 Quatre jours. -
ㄴㅎ (
너희
)
: 듣는 사람이 친구나 아랫사람들일 때, 그 사람들을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 VOUS: Quand les interlocuteurs sont des amis ou des personnes inférieures, terme indiquant ces interlocuteurs. -
ㄴㅎ (
녹화
)
: 실제 모습이나 동작을 나중에 다시 보기 위해서 기계 장치에 그대로 옮겨 둠.
☆☆
Nom
🌏 ENREGISTREMENT VIDÉO: Déplacement sur un appareil électronique d'une forme ou d'un mouvement réel(le), dans le but de le revisualiser plus tard. -
ㄴㅎ (
남한
)
: 대한민국의 휴전선 남쪽 지역.
☆
Nom
🌏 CORÉE DU SUD: Zone située au sud de la ligne de démarcation de la République de Corée. -
ㄴㅎ (
남향
)
: 남쪽으로 향함. 또는 남쪽 방향.
☆
Nom
🌏 DIRECTION SUD: Fait de se diriger vers le sud ; orientation sud. -
ㄴㅎ (
노후
)
: 늙은 뒤.
☆
Nom
🌏 VIEILLESSE, VIEUX JOURS, TROISIÈME ÂGE: Période de la vie où l’on est vieux. -
ㄴㅎ (
노화
)
: 나이가 들며 신체의 구조나 기능이 쇠퇴하는 현상.
☆
Nom
🌏 VIEILLESSE, VIEILLISSEMENT: Phénomène d'altération des mécanismes ou des fonctions du corps par l'effet de l'âge. -
ㄴㅎ (
낙후
)
: 기술, 문화, 생활 등이 일정한 기준에 미치지 못하고 뒤떨어짐.
☆
Nom
🌏 (N.) DÉFAVORISÉ, SOUS-DÉVELOPPÉ.: Fait qu’une technologie, une culture, un niveau de vie, etc., ne satisfasse pas un certain critère et soit en retard.
• Différences culturelles (47) • Relations humaines (255) • Événements familiaux (57) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Habitat (159) • Éducation (151) • Gestion économique (273) • Médias de masse (47) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Au travail (197) • Utiliser des services publics (8) • Remercier (8) • Spectacle (8) • Arts (23) • Santé (155) • Sports (88) • Problèmes environnementaux (226) • Téléphoner (15) • Présenter (famille) (41) • Comparer des cultures (78) • Aller à l'hôpital (204) • Culture populaire (52) • Expliquer un plat (119) • Parler d'un plat (78) • Religions (43) • Amour et mariage (19) • Utiliser des services publics (59) • Acheter des objets (99) • Politique (149) • Histoire (92)