🌟 뜨끔뜨끔하다

Verbe  

1. 불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아픈 느낌이 자꾸 들다.

1. PICOTER: Avoir sans cesse le sentiment d'être brûlé, piqué, ou frappé par quelqu'un ou quelque chose.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 뜨끔뜨끔하는 느낌.
    A tingling sensation.
  • Google translate 뜨끔뜨끔하는 부위.
    A prickly part.
  • Google translate 다리가 뜨끔뜨끔하다.
    My legs are prickly.
  • Google translate 팔이 뜨끔뜨끔하다.
    My arm stings.
  • Google translate 난로 가까이에 가자 다리가 뜨끔뜨끔했다.
    My legs felt a prick as i went near the fireplace.
  • Google translate 나는 무거운 물건을 나른 이후로 허리가 뜨끔뜨끔했다.
    I've had a prick in my back since i carried heavy things.
  • Google translate 펄펄 끓는 냄비에서 나오는 열기 때문에 얼굴이 뜨끔뜨끔했다.
    The heat from the boiling pot made my face tingling.
  • Google translate 아까 뜨거운 물 쏟은 데는 좀 어때?
    How's the hot water you spilled earlier?
    Google translate 심하게 데지는 않았는데, 아직도 팔이 뜨끔뜨끔해서 글씨를 쓸 수가 없어.
    I didn't burn badly, but i can't write because my arm still stings.
Synonyme(s) 뜨끔거리다: 불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아픈 느낌이 자꾸 들다., 마음에 찔리…
Synonyme(s) 뜨끔대다: 불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아픈 느낌이 자꾸 들다., 마음에 찔리는…

뜨끔뜨끔하다: tingle; sting,ひりひりする。ちくりちくりする。ちくちくする,picoter,picar,يحسّ بوخزة,өвдөх, чимчигнэх,đau rát, bỏng rát, nhức nhối,เจ็บแปลบ ๆ, รู้สึกเจ็บ ๆ เหมือนถูกไฟลวก,linu-linu, nyeri, nyut-nyutan, pedih, perih,ныть; болеть,感到灼痛,火辣辣地,

2. 마음에 찔리는 것이 있어 불편한 느낌이 자꾸 들다.

2. ÊTRE PIQUÉ, ÊTRE TOUCHÉ AU VIF: Avoir sans cesse une sensation désagréable à cause de quelque chose que l'on a sur la conscience.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 가슴이 뜨끔뜨끔하다.
    I have a tingling.
  • Google translate 마음이 뜨끔뜨끔하다.
    I feel a prick in my heart.
  • Google translate 선생님께서 내 잘못을 알아채실까 봐 가슴이 뜨끔뜨끔했다.
    I was afraid the teacher would notice my mistake.
  • Google translate 나는 어머니께 학원에 간다고 거짓말을 하고 친구들과 신 나게 놀았지만 마음은 계속 뜨끔뜨끔했다.
    I lied to my mother that i was going to the academy and had fun with my friends, but my mind kept on tingling.
  • Google translate 동생 장난감을 부수었으면 사과를 해야지, 모른 척하면 어떡하니?
    If you broke my brother's toy, you should apologize, how could you pretend you didn't know?
    Google translate 마음이 좀 뜨끔뜨끔하지만, 동생은 장난감이 부서진 것도 모르고 있던걸.
    I'm a little bit upset, but my brother didn't even know the toy was broken.
Synonyme(s) 뜨끔거리다: 불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아픈 느낌이 자꾸 들다., 마음에 찔리…
Synonyme(s) 뜨끔대다: 불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아픈 느낌이 자꾸 들다., 마음에 찔리는…

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 뜨끔뜨끔하다 (뜨끔뜨끔하다)
📚 Mot dérivé: 뜨끔뜨끔: 불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 자꾸 아픈 느낌., 마음에 찔리는 것이 …

💕Start 뜨끔뜨끔하다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Spectacle (8) Événements familiaux (57) Week-ends et congés (47) Faire une promesse (4) Utiliser des services publics (poste) (8) Arts (76) Vie scolaire (208) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Loisirs (48) Téléphoner (15) Éducation (151) Architecture (43) Gestion économique (273) Parler d'un plat (78) Sciences et technologies (91) Comparer des cultures (78) Politique (149) Métiers et orientation (130) Parler d'un jour de la semaine (13) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Expliquer un endroit (70) Raconter une maladresse (28) Échanger des informations personnelles (46) Décrire un caractère (365) Culture alimentaire (104) Aller à la pharmacie (10) Utiliser les transports (124) Décrire l'apparence (97) Expliquer un plat (119) Différences culturelles (47)