🌟 부엌데기

Nomina  

1. (낮잡아 이르는 말로) 부엌에서 음식을 만들고 설거지하는 일을 맡은 사람.

1. PEMBANTU, PELAYAN, PETUGAS DAPUR: (dalam bentuk vulgar) orang yang bertugas memasak makanan dan mencuci piring di dapur

🗣️ Contoh:
  • Google translate 부엌데기 노릇.
    Being a scullery maid.
  • Google translate 부엌데기 취급.
    Handling kitchen utensils.
  • Google translate 부엌데기가 되다.
    Become a scullery catfish.
  • Google translate 부엌데기로 살다.
    Live in the kitchen.
  • Google translate 부엌데기로 일하다.
    Working as a kitchen maid.
  • Google translate 지수는 어린 나이에 부모를 잃고 남의 집에서 부엌데기 노릇을 했다.
    Jisoo lost her parents at a young age and served as a kitchenmaid in another's house.
  • Google translate 남편은 가끔씩 집에서 살림을 하는 나를 부엌데기라고 무시하곤 했다.
    My husband would sometimes ignore me as a housekeeper as a kitchen maid.
  • Google translate 결혼하고 집에만 있으니까 세상 물정에 어두워지는 것 같아.
    Being married and at home, i feel like i'm getting dark about the world.
    Google translate 맞아. 점점 부엌데기가 되어 가는 듯한 기분이 들어.
    That's right. i feel like i'm becoming a kitchen maid.

부엌데기: kitchenmaid,おさんどん【御三どん】。おさん【御三】。めしたきおんな【飯炊き女】,cuisinière,cocinera, criada,خادمة المطبخ,үйлчлэгч эмэгтэй,người làm bếp,คนรับใช้, คนครัว, บ่าว,pembantu, pelayan, petugas dapur,кухарка,厨娘,老妈子,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 부엌데기 (부억떼기)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


pertunjukan dan menonton (8) pencarian jalan (20) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) menjelaskan makanan (119) membuat janji (4) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) akhir minggu dan cuti (47) tukar-menukar informasi pribadi (46) kehidupan sehari-hari (11) budaya makan (104) perbedaan budaya (47) seni (23) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) penggunaan apotik (10) kehidupan di Korea (16) menyatakan pakaian (110) menyatakan tanggal (59) menjelaskan makanan (78) iklim (53) media massa (36) Cinta dan pernikahan (28) penggunaan lembaga publik (59) mengungkapkan emosi/perasaan (41) arsitektur (43) seni (76) menyatakan lokasi (70) memberi salam (17) penampilan (121) keadaan jiwa (191) menonton film (105)