🌟 기사 (騎士)
名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 기사 (
기사
)
🗣️ 기사 (騎士) @ 語義解説
- 머리기사 (머리記事) : 신문이나 잡지에서 가장 앞면에 싣는 중요한 기사.
- 가십 (gossip) : 흥미를 위해 개인의 소문이나 험담 등을 다룬 기사 또는 그런 이야기.
- 올리다 : 컴퓨터 통신망이나 인터넷 신문에 파일, 글, 기사 등을 게시하다.
- 톱 (top) : 신문이나 잡지에서 가장 앞면에 싣는 중요한 기사.
- 특종 (特種) : 어떤 특정한 신문사나 잡지사에서만 단독으로 실은 중요한 기사.
- 특종 기사 (特種記事) : 어떤 특정한 신문사나 잡지사에서만 단독으로 실은 중요한 기사.
- 르포 (←reportage) : 사건 현장에서 직접 하는 보도나 현장을 직접 보고 쓴 기사.
🗣️ 기사 (騎士) @ 用例
- 대서특필 기사. [대서특필 (大書特筆)]
- 기사 표제어. [표제어 (標題語)]
- 김 기자는 자신의 기사에 눈길을 끄는 표제어를 지어 붙였다. [표제어 (標題語)]
- 중학생들이 선생님 몰래 시험지를 빼돌렸다는 기사 봤어? [간교하다 (奸巧하다)]
- 조작된 기사. [조작되다 (造作되다)]
- 그 배우가 인터뷰에서 한 말들은 기사 안에 모두 직접 인용이 되었다. [직접 인용 (直接引用)]
- 기사 내용과 어울리는 컷을 하나 넣으면 어때? [컷 (cut)]
- 기사 스크랩. [스크랩 (scrap)]
- 버스 기사 아저씨가 시청에 가려면 이곳에서 내리랍니다. [-랍니다]
- 간첩이 나타났다는 기사 때문에 다시 안보 문제가 대두되었다. [안보 (安保)]
- 철공 기사. [철공 (鐵工)]
- 박스 기사. [박스 (box)]
- 그 기사는 오늘 자 신문에 작은 박스 기사로 나와 있었다. [박스 (box)]
- 정정 기사. [정정 (訂正)]
- 날조 기사. [날조 (捏造)]
- 그 기사는 모두 거짓입니다. 틀림없이 저를 음해하는 세력의 날조가 있었을 겁니다. [날조 (捏造)]
- 방송실 기사. [방송실 (放送室)]
- 각각의 라디오 프로그램이 녹음되는 방송실마다 담당 기사가 한 명씩 배정되어 있다. [방송실 (放送室)]
- 신문 기사 제목들은 거의 다 고딕체로 인쇄되는구나. [고딕체 (Gothic體)]
- 독점 기사. [독점 (獨占)]
- 아이들 장난감에서 독성 물질이 검출되었다는 기사 봤어? [물질 (物質)]
- 단신 기사. [단신 (短信)]
- 신문 한쪽 구석에 오늘의 단신 기사가 짤막하게 실려 있었다. [단신 (短信)]
- 신문 방송학과 학생들이 언론 종사자를 초빙하여 취재와 기사 작성의 실제에 대한 강의를 들었다. [종사자 (從事者)]
- 즉사한 기사. [즉사하다 (卽死하다)]
- 호의적 기사. [호의적 (好意的)]
- 특파원의 기사. [특파원 (特派員)]
- 기사 폭주. [폭주 (暴注)]
- 너 오늘 야구 경기에 대한 신문 기사 봤니? [에 대한]
- 너 우리 지역에 큰 교통사고가 났다는 기사 읽었니? [판명되다 (判明되다)]
- 그거 기사가 잘못 나왔다고 판명된 지 꽤 됐어. [판명되다 (判明되다)]
- 3월 3일 자 기사. [자 (字)]
- 기사 첨삭. [첨삭]
- 편집부의 부장은 기자들이 써 온 기사에 제멋대로 첨삭을 하였다. [첨삭]
- 기사 한 꼭지. [꼭지]
- 그 사건과 관련된 한 꼭지의 기사가 신문에 실렸다. [꼭지]
- 기사 작성을 모두 완료했어요. 이제 어떻게 하면 되나요? [눈을 거치다]
- 음, 그 기사를 잡지에 실으려면 편집장님의 눈을 거쳐야 하니 네가 쓴 기사를 편집장님께 가져다 드리렴. [눈을 거치다]
- 신문 기자의 기사. [신문 기자 (新聞記者)]
- 너라면 중립적이고 객관적인 기사를 쓸 수 있을 거야. [신문 기자 (新聞記者)]
- 대부분의 하수가 강으로 그냥 방류되고 있다는 기사 봤어? [방류되다 (放流되다)]
- 기사 아저씨, 버스가 심하게 덜컹이는데 운전 좀 조심하세요. [덜컹이다]
- 오도하는 기사. [오도하다 (誤導하다)]
- 가십 기사. [가십 (gossip)]
- 인터뷰 기사. [인터뷰 (interview)]
- 경찰서장이 살해당했다는 기사 봤어? [부하 (部下)]
- 셔틀버스 기사. [셔틀버스 (shuttlebus)]
- 오보 기사. [오보 (誤報)]
- 두 회사가 합병한다는 기사는 오보로 밝혀졌다. [오보 (誤報)]
- 그 신문사는 오보 기사에 대한 정정 보도를 내보냈다. [오보 (誤報)]
- 기사 아저씨는 한 손으로 핸들을 잡고 여유 있게 운전을 하셨다. [핸들 (handle)]
- 안녕하세요? 좋은 기사 부탁 드릴게요. [카메라맨 (cameraman)]
- 그는 기사 작위를 받고 여왕을 배알했다. [배알하다 (拜謁하다)]
- 이 신문 기사 좀 봐. 평생 함께 산 부부가 알고 보니 오래전에 헤어진 남매 사이였대! [근친혼 (近親婚)]
- 선별된 기사. [선별되다 (選別되다)]
- 일간지의 기사. [일간지 (日刊紙)]
- 이 기사 읽어 보셨어요? [맺음말]
- 우리 문화재를 밀반출려던 일당이 붙잡혔다는 기사 봤어? [밀반출하다 (密搬出하다)]
- 고래의 떼죽음에 관한 기사 봤어? [떼죽음]
- 김 기자의 기사 덕분에 신문은 발행 부수가 두 배로 껑충 뛰었다. [부수 (部數)]
- 지수는 매일 아침 버스 기사 아저씨에게도 꼭 인사를 해요. [밝다]
- 기사를 보니 돈이 많다면 세계 여행을 가고 싶다는 사람들이 많더라. [동경 (憧憬)]
- 나도 그 기사 봤어. 누구나 여행에 대한 동경을 가지고 있는 것 같아. [동경 (憧憬)]
- 클로즈업한 기사. [클로즈업하다 (close-up하다)]
- 신문 기사 옆에는 기사 내용을 풍자적으로 표현한 일러스트레이션이 있었다. [일러스트레이션 (illustration)]
- 르포 기사. [르포 (←reportage)]
- 김 기자는 노동 운동 현장을 돌아다니며 그곳에서 일어나는 일들을 상세히 다룬 르포 기사를 쓰고 있다. [르포 (←reportage)]
- 기사 편집. [편집 (編輯)]
- 신문 발간을 앞두고 우리는 밤을 새워 기사 편집 작업을 했다. [편집 (編輯)]
- 이번 살인 사건에 대한 기사 봤어? 정말 잔인하더라. [광기 (狂氣)]
- 너 이 연예인 기사 봤어? 말 한마디 잘못 뱉었다가 여기저기서 심하게 비난받고 있던데. [마녀사냥 (魔女사냥)]
- 새로운 법률이 시행되어서 기사에도 많이 언급되었어. 이것 좀 봐 봐. [시행되다 (施行되다)]
- 아, 나도 그 기사 봤어. [시행되다 (施行되다)]
- 타블로이드의 기사. [타블로이드 (tabloid)]
- 기사 양반. [양반 (兩班)]
- 한 아저씨가 버스 기사에게 기사 양반이라고 불렀다. [양반 (兩班)]
- 간략한 신문 기사. [간략하다 (簡略하다)]
- 택시 기사 아저씨는 노숙한 솜씨로 빠르게 산길을 달렸다. [노숙하다 (老熟하다)]
- 재탕한 기사. [재탕하다 (再湯하다)]
- 극언한 기사. [극언하다 (極言하다)]
- 특보 기사. [특보 (特報)]
- 조간지 기사. [조간지 (朝刊紙)]
- 왜곡 기사. [왜곡 (歪曲)]
- 이 기사는 한쪽 편의 말만 듣고 작성된 것이라서 왜곡이 심하다. [왜곡 (歪曲)]
- 레미콘 기사. [레미콘 (▼remicon)]
- 기사 발췌. [발췌 (拔萃)]
- 어른 공경 사상이 사라진 세태를 고발한 기사 보셨어요? [고발하다 (告發하다)]
- 그래? 기사 아저씨한테 잠시만 세워 달라고 하자. [정거장 (停車場)]
- 극찬하는 기사. [극찬하다 (極讚하다)]
- 노인이 철길로 뛰어들었다는 기사 봤어? [마수 (魔手)]
- 오도된 기사. [오도되다 (誤導되다)]
- 자신의 의도와 달리 오도된 인터뷰 기사로 그 배우는 영화계로부터 질타를 받았다. [오도되다 (誤導되다)]
- 주택가에서 한 부부가 곤봉을 든 괴한들에게 습격을 당했다는 기사 봤어요? [곤봉 (棍棒)]
- 이 기사 좀 한번 읽어 보게. [-게]
- 기사 참조. [참조 (參照)]
- 기사의 내용과 사진이 잘 맞지 않는 것 같아. [참조 (參照)]
- 탐방 기사. [탐방 (探訪)]
- 노숙자가 길거리에서 얼어 죽었다는 기사 봤어? [몰인정 (沒人情)]
- 악평하는 기사. [악평하다 (惡評하다)]
- 기사 송출. [송출 (送出)]
- 다국어 기사. [다국어 (多國語)]
- 그 신문은 한국어 외에도 중국어, 일본어, 영어 등 여덟 개의 다국어로 기사를 제공하고 있다. [다국어 (多國語)]
- 택배 기사. [택배 (宅配)]
- 기사 상단. [상단 (上段)]
- 편집장은 기사의 상단만 보더니 다시 써오라고 지시했다. [상단 (上段)]
- 기사는 육하원칙을 따라 써야 하기에 누가, 언제, 어디서, 무엇을, 어떻게, 왜를 고려한다. [육하원칙 (六何原則)]
- 누가 언제 무엇을 했는지에 대해 적지 않은 이 기사는 육하원칙을 지키지 못한 기사이다. [육하원칙 (六何原則)]
- 선배님, 여기 기사 원고입니다. 한번 읽어 봐 주세요. [육하원칙 (六何原則)]
- 아버지는 신문사의 기사 전반에 대해 책임지는 국장으로 일하신다. [국장 (局長)]
- 실린 기사. [실리다]
- 학교 앞에서 파는 신문에는 재미있는 기사가 많이 실려 인기가 많다. [실리다]
- 리무진 기사. [리무진 (limousine)]
- 정치부의 기사. [정치부 (政治部)]
- 나는 신문사 정치부에 들어가서 정치에 대한 기사를 쓸 거야. [정치부 (政治部)]
- 측량 기사. [측량 (測量)]
- 지수는 경제 관련 책이나 기사 등을 항상 챙겨 본대. [박식하다 (博識하다)]
- 리포트 기사. [리포트 (report)]
- 독자란에 실린 기사. [독자란 (讀者欄)]
- 가위질한 기사. [가위질하다]
- 너 오늘 신문에 났던 기사 생각나니? [힐끗힐끗]
- 백마의 기사. [백마 (白馬)]
- 민준이는 버스에 탔다가 휴대 전화를 습득하고 기사 아저씨께 드렸다. [습득하다 (拾得하다)]
- ‘화재 수사 한계 봉착’이라는 제목의 신문 기사 읽어 봤어? [봉착 (逢着)]
- 나는 잘 쓴 기사 요약을 통해 논술 시험을 대비했다. [요약 (要約)]
- 관련 기사. [관련 (關聯/關連)]
- 어떤 대학생이 불법 장기 밀매로 구속되었다는 기사 봤어? [밀매 (密賣)]
🌷 ㄱㅅ: Initial sound 기사
-
ㄱㅅ (
간식
)
: 식사와 식사 사이에 간단히 먹는 음식.
☆☆☆
名詞
🌏 かんしょく【間食】。あいだぐい【間食い】。おやつ【お八つ】: 食事と食事の間に食べるちょっとした食べ物。 -
ㄱㅅ (
갈색
)
: 마른 나뭇잎처럼 거무스름한 누런 색.
☆☆☆
名詞
🌏 ちゃいろ【茶色】。ブラウン。かっしょく【褐色】: 乾いた木の葉のように、黒くて黄色い色。 -
ㄱㅅ (
관심
)
: 어떤 것을 향하여 끌리는 감정과 생각.
☆☆☆
名詞
🌏 かんしん【関心】。かんしんじ【関心事】。きょうみ【興味】: あることに向かって引かれる感情と思い。 -
ㄱㅅ (
가수
)
: 노래하는 일을 직업으로 하는 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 かしゅ【歌手】。うたいて【歌い手】: 歌を歌うことを職業とする人。 -
ㄱㅅ (
가슴
)
: 인간이나 동물의 목과 배 사이에 있는 몸의 앞 부분.
☆☆☆
名詞
🌏 むね【胸】。きょうぶ【胸部】: 人間や動物の首と腹の間にある、体の前面の部分。 -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 이어 나감.
☆☆☆
名詞
🌏 けいぞく【継続】: 絶えることなく続けていくこと。 -
ㄱㅅ (
거실
)
: 서양식 집에서, 가족이 모여서 생활하거나 손님을 맞는 중심 공간.
☆☆☆
名詞
🌏 いま【居間】。リビングルーム。ちゃのま【茶の間】: 西洋式の家で、家族が集まって生活したり、お客をもてなす中心空間。 -
ㄱㅅ (
계산
)
: 수를 세거나 더하기, 빼기, 곱하기, 나누기 등의 셈을 함.
☆☆☆
名詞
🌏 けいさん【計算】。かんじょう【勘定】: 数を数えたり、足し算・引き算・掛け算・割り算などの勘定をすること。 -
ㄱㅅ (
구십
)
: 십의 아홉 배가 되는 수.
☆☆☆
数詞
🌏 きゅうじゅう・くじゅう【九十】: 10の9倍になる数。 -
ㄱㅅ (
감사
)
: 고맙게 여김. 또는 그런 마음.
☆☆☆
名詞
🌏 かんしゃ【感謝】: ありがたいと思うこと。また、その気持ち。 -
ㄱㅅ (
검사
)
: 어떤 일이나 대상을 조사하여 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 알아냄.
☆☆☆
名詞
🌏 けんさ【検査】: ある出来事や対象について良し悪しや是非などを調べること。 -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 잇따라.
☆☆☆
副詞
🌏 つづけて【続けて】: 途切れずに続けて。 -
ㄱㅅ (
교수
)
: 학생을 가르침.
☆☆☆
名詞
🌏 きょうじゅ【教授】: 学生を教えること。 -
ㄱㅅ (
교실
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교에서 교사가 학생들을 가르치는 방.
☆☆☆
名詞
🌏 きょうしつ【教室】: 幼稚園・小学校・中学校・高校で、教師が生徒を教える部屋。 -
ㄱㅅ (
결석
)
: 학교나 회의 등 공식적인 자리에 나오지 않음.
☆☆☆
名詞
🌏 けっせき【欠席】: 学校や会議などの公式的な場に出ないこと。 -
ㄱㅅ (
교사
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교 등에서 자격을 갖추고 학생을 가르치는 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 きょうし【教師】: 幼稚園、小学校、中学校、高校などで、資格を持って生徒を教える人。 -
ㄱㅅ (
구십
)
: 아흔의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 きゅうじゅうの【九十の】: 九十になるさま。 -
ㄱㅅ (
국수
)
: 밀, 메밀, 감자 등의 가루를 반죽하여 칼이나 기계, 손으로 가늘고 길게 만든 식품. 또는 그것을 삶아서 만든 음식.
☆☆☆
名詞
🌏 めん【麺】。めんるい【麺類】: 小麦・蕎麦・ジャガイモなどの粉をこねた生地を包丁・機械・手などで細長く切って作った食品。また、それをゆでて作った料理。 -
ㄱㅅ (
결심
)
: 어떻게 하기로 굳게 마음을 정함. 또는 그런 마음.
☆☆☆
名詞
🌏 けっしん【決心】: 何かをしようと強く心に決めること。また、決めた心。
• お礼 (8) • 招待と訪問 (28) • 歴史 (92) • 食べ物を説明すること (78) • 職業と進路 (130) • 旅行 (98) • 外見を表すこと (97) • 自己紹介 (52) • 地理情報 (138) • レジャー生活 (48) • 文化の違い (47) • 人間関係 (52) • 天気と季節 (101) • マスメディア (47) • 家族行事 (57) • 大衆文化 (82) • 曜日を表すこと (13) • 公共機関を利用すること (8) • 失敗話をすること (28) • 約束すること (4) • 外見 (121) • 一日の生活 (11) • 建築 (43) • 経済・経営 (273) • 病院を利用すること (204) • 家事 (48) • 服装を表すこと (110) • 恋愛と結婚 (19) • 政治 (149) • 心理 (191)