🌟 두문불출 (杜門不出)

名詞  

1. 집 안에만 있고 밖에 나가지 않는 것.

1. へいもんちっきょ閉門蟄居】。ちっきょへいもん蟄居閉門: 家の中に閉じこもっていて、外出しないこと。

🗣️ 用例:
  • Google translate 두문불출을 하다.
    Keep one's head above water.
  • Google translate 승규는 두문불출에다 연락이 되지 않아 사람들이 걱정을 하고 있다.
    Seung-gyu is worried because he is out of touch.
  • Google translate 그는 화가 나면 제 방에만 틀어박혀 며칠이고 두문불출을 하곤 했다.
    When he was angry, he would stay in his own room and stay away from home for days.
  • Google translate 할아버지께서는 아무 데도 안 가시고 저렇게 며칠 동안 두문불출이시다.
    Grandpa hasn't gone anywhere and he's been out of his way for days like that.
  • Google translate 날씨가 추울 때에는 뭐니 뭐니 해도 따뜻한 집 안에서 두문불출을 하는 것이 최고이다.
    When it's cold, it's best to stay inside a warm house.
  • Google translate 민준이가 사법 시험에 합격했대.
    Minjun passed the bar exam.
    Google translate 한동안 민준이가 두문불출을 하고 공부만 하더니 어려운 시험에 합격했구나.
    Min-joon has been studying hard for a while and passed a difficult test.

두문불출: stay-at-home,へいもんちっきょ【閉門蟄居】。ちっきょへいもん【蟄居閉門】,enfermement chez soi, calfeutrement, calfeutrage,vida casera, vida aislada en la casa, encierro en la casa, reclusión,حصار في المنزل,гэрийн мухарт шигдэх, гэрийн мухар сахих,(sự) cấm cửa không ra ngoài,การอยู่แต่ในบ้าน, การไม่ออกไปไหน,mengurung diri,затворническая жизнь; жизнь в четырёх стенах,闭门不出,足不出户,

🗣️ 発音, 活用形: 두문불출 (두문불출)
📚 派生語: 두문불출하다(杜門不出하다): 집 안에만 있고 밖에 나가지 않다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


職場生活 (197) 政治 (149) 大衆文化 (52) 公共機関を利用すること (59) 週末および休み (47) 日付を表すこと (59) 文化の比較 (78) 大衆文化 (82) 天気と季節 (101) 宗教 (43) 曜日を表すこと (13) 芸術 (23) 料理を説明すること (119) 言葉 (160) 家族紹介 (41) 家族行事 (57) マスメディア (47) 謝ること (7) 約束すること (4) 教育 (151) 学校生活 (208) 食べ物を注文すること (132) お礼 (8) 一日の生活 (11) 公共機関を利用すること (8) 性格を表すこと (365) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 自己紹介 (52) 哲学・倫理 (86) 建築 (43)