🌟 뚜쟁이

名詞  

1. (낮잡아 이르는 말로) 결혼이 이루어지도록 중간에서 남녀를 소개해 주는 사람.

1. 結婚が実現するように、男女の間で仲立ちをする人を卑しめていう語。仲人。

🗣️ 用例:
  • Google translate 뚜쟁이 노릇.
    Being a pussy.
  • Google translate 뚜쟁이 짓.
    What a pussy.
  • Google translate 뚜쟁이의 소개.
    Introduction of a pussy.
  • Google translate 뚜쟁이로 나서다.
    Come forward as a pussy.
  • Google translate 나는 어제 뚜쟁이의 성화에 못 이겨 선을 보러 나갔다.
    I went out to see the line yesterday under the torch of a tousler.
  • Google translate 뚜쟁이 노파가 중년의 귀부인들에게 사윗감 사진을 보여 주며 중매를 하였다.
    The old tousssiang woman arranged by showing middle-aged ladies pictures of her son-in-law.
  • Google translate 이 사람 어때? 한번 선보지 않을래?
    How's this guy? why don't you show us?
    Google translate 무슨 뚜쟁이 노릇을 하려 들어? 난 결혼 생각 없다니깐.
    What are you trying to do? i don't want to get married.
参考語 마담뚜(madame뚜): (속된 말로) 여자 중매쟁이.

뚜쟁이: matchmaker,,entremetteur(se),casamentero,خاطبة,зуучлагч, зууч,kẻ môi giới, người mai mối,พ่อสื่อ, แม่สื่อ,comblang, mak comblang, germo,сутенёр; сводник,媒人,媒婆,

🗣️ 発音, 活用形: 뚜쟁이 (뚜쟁이)

Start

End

Start

End

Start

End


性格を表すこと (365) 大衆文化 (82) 言葉 (160) 芸術 (76) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 環境問題 (226) 恋愛と結婚 (19) 約束すること (4) 健康 (155) 趣味 (103) 外見 (121) 政治 (149) 法律 (42) 哲学・倫理 (86) マスメディア (47) 韓国生活 (16) 交通を利用すること (124) 謝ること (7) 住居生活 (159) 食べ物を注文すること (132) 社会問題 (67) 社会制度 (81) 教育 (151) 一日の生活 (11) 外見を表すこと (97) 旅行 (98) 挨拶すること (17) 天気と季節 (101) 歴史 (92) 自己紹介 (52)