🌟 뚜쟁이

имя существительное  

1. (낮잡아 이르는 말로) 결혼이 이루어지도록 중간에서 남녀를 소개해 주는 사람.

1. СУТЕНЁР; СВОДНИК: (пренебр.) Человек, занимающийся сводничеством мужчин и женщин для вступления в половую связь или для вступления в брак.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 뚜쟁이 노릇.
    Being a pussy.
  • Google translate 뚜쟁이 짓.
    What a pussy.
  • Google translate 뚜쟁이의 소개.
    Introduction of a pussy.
  • Google translate 뚜쟁이로 나서다.
    Come forward as a pussy.
  • Google translate 나는 어제 뚜쟁이의 성화에 못 이겨 선을 보러 나갔다.
    I went out to see the line yesterday under the torch of a tousler.
  • Google translate 뚜쟁이 노파가 중년의 귀부인들에게 사윗감 사진을 보여 주며 중매를 하였다.
    The old tousssiang woman arranged by showing middle-aged ladies pictures of her son-in-law.
  • Google translate 이 사람 어때? 한번 선보지 않을래?
    How's this guy? why don't you show us?
    Google translate 무슨 뚜쟁이 노릇을 하려 들어? 난 결혼 생각 없다니깐.
    What are you trying to do? i don't want to get married.
слово по ссылке 마담뚜(madame뚜): (속된 말로) 여자 중매쟁이.

뚜쟁이: matchmaker,,entremetteur(se),casamentero,خاطبة,зуучлагч, зууч,kẻ môi giới, người mai mối,พ่อสื่อ, แม่สื่อ,comblang, mak comblang, germo,сутенёр; сводник,媒人,媒婆,

🗣️ произношение, склонение: 뚜쟁이 (뚜쟁이)

Start

End

Start

End

Start

End


Спорт (88) Обещание и договоренность (4) Политика (149) Личные данные, информация (46) Просмотр фильма (105) Закон (42) Объяснение даты (59) Массовая культура (82) Проблемы экологии (226) Искусство (23) Общественные проблемы (67) Языки (160) Психология (191) Архитектура (43) Семейные праздники (2) Досуг (48) Человеческие отношения (52) Объяснение дня недели (13) В больнице (204) Культура питания (104) В общественной организации (8) Жизнь в Корее (16) В общественной организации (миграционная служба) (2) Сравнение культуры (78) Образование (151) Представление (семьи) (41) Информация о блюде (119) Спектакль и зрители (8) Представление (самого себя) (52) Человеческие отношения (255)