🌟 빼다

動詞  

1. 두렵거나 싫어서 하지 않으려고 하다.

1. にげる逃げる: 恐ろしかったり気が進まなかったりして、やろうとしない。

🗣️ 用例:
  • Google translate 자꾸 빼다.
    Keep pulling out.
  • Google translate 민준이는 부끄러워서 노래를 안 부르려고 뺐다.
    Min-joon was shy and took it out so he wouldn't sing.
  • Google translate 기회가 주어졌을 때는 빼지 말고 적극적으로 나서는 것이 좋다.
    You'd better be active when you're given the chance.
  • Google translate 난 이 음식은 도저히 못 먹겠어.
    I just can't eat this food.
    Google translate 자꾸 빼지 말고 그래도 한번 먹어 봐.
    Don't take it out and try it anyway.

빼다: evade; shirk,にげる【逃げる】,,rechazarse, negarse, rehuirse,يتجنب,зайлсхийх, булзах,lẫn tránh,หลีกเลี่ยง, หลบหลีก, เลี่ยง, หลบหนี,menghindar, mengelak,ускользать; уклоняться; увиливать,逃避,避开,

2. (속된 말로) 피하여 달아나다.

2. ずらかるにげだす逃げ出す: 避けて逃げることを俗にいう語。

🗣️ 用例:
  • Google translate 나는 선생님한테 잡히지 않으려고 운동장 방향으로 뺐다.
    I pulled it in the direction of the playground so i wouldn't get caught by the teacher.
  • Google translate 수업을 빼먹고 오락실로 빼려던 아이들이 선생님한테 붙잡혔다.
    The children who were about to skip classes and take them to the arcade were caught by the teacher.
  • Google translate 사고를 낸 차는 어디로 갔습니까?
    Where did the car that caused the accident go?
    Google translate 차가 행인을 치고 골목으로 것 같습니다.
    The car seems to have hit a passerby and pulled into an alley.
類義語 내빼다: (속된 말로) 도망가다.

🗣️ 発音, 活用形: 빼다 (빼ː다) (빼ː) 빼니 (빼ː니)


🗣️ 빼다 @ 語義解説

🗣️ 빼다 @ 用例

Start

End

Start

End


食文化 (104) 時間を表すこと (82) マスコミ (36) 社会制度 (81) 地理情報 (138) 宗教 (43) 病院を利用すること (204) 気候 (53) 感情/気分を表すこと (41) 曜日を表すこと (13) 職場生活 (197) 食べ物を説明すること (78) 職業と進路 (130) 芸術 (23) 週末および休み (47) 料理を説明すること (119) レジャー生活 (48) 趣味 (103) 映画鑑賞 (105) 政治 (149) 建築 (43) 天気と季節 (101) 家族行事 (57) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 文化の比較 (78) 健康 (155) 家事 (48) 科学と技術 (91) 服装を表すこと (110) マスメディア (47)