🌟 맞다

☆☆   動詞  

1. 외부에서 어떤 힘이 가해져 몸에 아프도록 해를 입다.

1. たたかれる叩かれる】。なぐられる殴られる】。うたれる打たれる: 外部から力が加わって、体に痛みを感じるようになる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 맞은 부위.
    The right area.
  • Google translate 손바닥을 맞다.
    Get hit in the palm of the hand.
  • Google translate 얼굴을 맞다.
    Get hit in the face.
  • Google translate 엉덩이를 맞다.
    Get hit in the buttocks.
  • Google translate 방망이로 맞다.
    Get hit with a bat.
  • Google translate 잘못을 한 아이들은 선생님에게 회초리를 맞았다.
    The children who made the mistake were whipped by their teacher.
  • Google translate 몽둥이로 맞은 허벅지 부분에는 시퍼렇게 멍이 들어 있었다.
    The thighs that were clubbed were black and blue.
  • Google translate 그는 상대 선수에게 주먹으로 얼굴을 맞아 입술에서 피가 흐르고 있었다.
    He was punched in the face by his opponent and blood was flowing from his lips.
  • Google translate 네가 매를 맞아야 다시는 이런 짓을 안 하지.
    You have to be beaten to never do this again.
    Google translate 잘못했어요. 앞으로는 안 그럴 테니까 때리지 마세요.
    I'm sorry. i won't do that from now on, so don't hit me.

맞다: be beaten; be hit,たたかれる【叩かれる】。なぐられる【殴られる】。うたれる【打たれる】,recevoir, être frappé de,golpearse,يتعرّض ل,цохиулах, өртөх,bị (đòn), bị (đánh)…,ถูก, โดน,terkena,получить,被打,挨打,

2. 침, 주사 등을 몸에 놓아 치료를 받다.

2. うたれる打たれる: 鍼、注射などを体にさし入れてもらって治療を受ける。

🗣️ 用例:
  • Google translate 맞은 자국.
    A mark from a blow.
  • Google translate 주사를 맞다.
    Get an injection.
  • Google translate 침을 맞다.
    Get acupuncture.
  • Google translate 엉덩이에 맞다.
    Get hit in the ass.
  • Google translate 팔에 맞다.
    Get hit in the arm.
  • Google translate 우리는 예방주사를 맞기 위해 근처에 있는 보건소로 향했다.
    We headed for a nearby health center to get vaccinated.
  • Google translate 통증이 심해지자 어머니는 병원에 가서 허리에 침을 맞으셨다.
    When the pain got worse, my mother went to the hospital and got acupuncture on her back.
  • Google translate 나는 주사를 맞는 것이 무서워 주사를 볼 때면 눈을 질끈 감곤 한다.
    I'm afraid of getting an injection, so i close my eyes tightly when i get an injection.
  • Google translate 자, 주사를 맞아야 하니까 엉덩이를 보여 주세요.
    Now, i need an injection, so show me your butt.
    Google translate 엉덩이 말고 팔에 맞으면 안 될까요?
    Can i get hit in the arm instead of the buttocks?

3. 쏘거나 던진 한 물체가 다른 물체에 닿다. 또는 그런 물체에 닿음을 당하다.

3. うたれる撃たれる】。あたる当たる: 撃ったり投げたりした物が他の物に接触する。また、その物に接触される。

🗣️ 用例:
  • Google translate 맞은 과녁.
    A hit target.
  • Google translate 화살이 맞다.
    The arrow is right.
  • Google translate 돌을 맞다.
    Get hit by a stone.
  • Google translate 총알을 맞다.
    Take a bullet.
  • Google translate 공에 맞다.
    Hit the ball.
  • Google translate 몸에 맞다.
    Fit.
  • Google translate 그가 쏜 화살은 목표물에 정확히 맞았다.
    The arrow he shot hit the target exactly.
  • Google translate 한 사내가 가슴에 총알을 맞고 그 자리에서 쓰러졌다.
    A man was shot in the chest and collapsed on the spot.
  • Google translate 나는 골대를 향해 강하게 공을 찼지만 공은 골대에 맞아 튕겨 나갔다.
    I kicked the ball hard toward the goal post, but the ball bounced off the post.

🗣️ 発音, 活用形: 맞다 (맏따) 맞아 (마자) 맞으니 (마즈니) 맞는 (만는)
📚 派生語: 맞히다: 눈이나 비 등을 맞게 하다., 만날 약속을 지키지 않아 상대방을 그냥 돌아가게 …
📚 カテゴリー: 身体に加わる行為  


🗣️ 맞다 @ 語義解説

🗣️ 맞다 @ 用例

Start

End

Start

End


病院を利用すること (204) 人間関係 (52) 公共機関を利用すること (59) 社会制度 (81) 環境問題 (226) 恋愛と結婚 (19) 大衆文化 (82) 公共機関を利用すること (8) 感情/気分を表すこと (41) 謝ること (7) 位置を表すこと (70) 失敗話をすること (28) 事件・事故・災害を表すこと (43) 公演と鑑賞 (8) 家族紹介 (41) お礼 (8) 歴史 (92) 気候 (53) 料理を説明すること (119) 文化の比較 (78) 映画鑑賞 (105) マスメディア (47) 韓国生活 (16) 科学と技術 (91) 職場生活 (197) 外見 (121) 政治 (149) レジャー生活 (48) 恋愛と結婚 (28) スポーツ (88)