🌟
이야
🗣️
発音, 活用形:
•
이야
(
)
📚
Annotation:
받침 있는 명사나 부사어 뒤에 붙여 쓴다.
🗣️
이야
@ 用例
-
이야, 방바닥이 쩔쩔 끓는구나.
-
이야, 우시장에 내다 팔면 돈 좀 벌겠구먼.
-
이야, 음식들이 정말 맛있어 보여!
-
이야, 나 그럼 먹고 싶은 거 다 먹는다.
-
이야, 이제 본격적으로 시동이 되었구나.
-
이야. 역시 특급 호텔이라 그런지 시설과 서비스가 좋구나!
-
이야, 이러다가 금방 눈이 쌓이겠는걸.
-
이야, 저 말 정말 좋아 보이는데요?
-
이야! 사람들이 얼마나 만져댔으면 반들반들 닳아 버렸냐?
-
그러게 말이야. 청동 문화재가 이렇게 손때가 타다니.
-
이야, 속에 살이 꽉 찬 게 아주 맛있겠는데?
-
이쪽으로 가다 보면 작은 꽃집이 하나 있는데 그 옆이 네가 찾는 곳이야.
-
이야, 다 맞았는데.
-
이야! 열매가 농익었구먼.
-
이야, 이 옷 정말 멋있는데?
-
이야, 날씨 한번 무지 덥구나.
-
이야, 저 분수 좀 봐. 저 솟구치는 물줄기만 봐도 시원하다.
-
이야! 이 나무의 키가 꽤 큰데?
-
우리 반에 진짜 못생긴 애가 있는데 별명이 ‘미인’이야.
-
이야기를 메모하다.
-
우리 집 전화번호는 123-4567이야.
-
이야! 정말 섬세한 조각 작품이구나!
-
이야, 우표가 꽤 많네?
-
이야, 흰 거품이 부글대는구나.
-
너 민준이랑 크게 싸웠다는 게 사실이야?
-
이야! 김 선수가 홈런을 치면서 드디어 삼 점을 획득하네요.
-
이야, 너 어디를 가는데 그렇게 말쑥하게 쭉 빼입었니?
-
이야. 역에 전송하는 사람들이 저렇게나 많다니!
-
이야. 판소리 공연이 매우 좋구나.
-
이야. 옷 수선을 정말 뚝딱 해치우시네요.
-
이곳이 바로 아버지께서 가꾸시는 호박밭이야.
-
이야! 호박이 누릇누릇 잘 익어 가고 있구나. 멋진걸?
-
이야, 십 년 전과 별로 달라진 게 없네.
-
이야. 헌 개집이 새것이 되었네!
-
이야! 눈이 많이 왔구나.
-
이야, 역시 특석이라 그런지 자리가 참 편안하고 좋구나.
-
이야. 만두가 아주 똥똥하구나.
-
이야, 커피 맛 좋다. 어쩜 이렇게 커피를 맛있게 탔어? 입에 그냥 짝짝 붙네?
-
이야, 속살이 빨간 게 아주 맛있겠어요.
-
이야, 도시에는 이렇게 크고 높은 건물이 많구나!
-
이야, 드디어 마지막 결승이구나. 정말 신난다.
-
그러게 말이야. 우리 응원석 맨 앞으로 가서 응원하자.
-
이야! 이젠 사과도 직접 따서 먹을 수 있겠네.
-
이때가 전시 동원 체제였다는데 그게 무슨 뜻이야?
-
이야. 정말 흥행에 크게 성공한 영화로구나!
-
이야, 이 벽에 걸린 상장들은 다 뭐야?
-
응. 우리 형이 학창 시절에 받은 우등상장들이야. 우리 형이 공부를 잘했거든.
-
이야, 이번에 우리 큰돈을 벌 수 있겠는걸.
🌷
이야
-
: 생각이나 느낌 등을 나타내거나 전달하는 음성이나 문자 등의 수단. 또는 그 체계.
🌏 げんご【言語】: 人の考えや感情などを表現・伝達するための、音声や文字などの手段。また、その体系。
-
: 남녀 간의 사랑하는 사람.
🌏 こいびと【恋人】: 男女の間において愛し合っている人。
-
: 암소의 젖으로, 아이스크림, 버터, 치즈 등을 만드는 데 사용하는 흰 액체.
🌏 ぎゅうにゅう【牛乳】。ミルク: 乳牛の乳で、アイスクリームやバター、チーズなどを作るのに使う白色の液体。
-
: 웃는 행동. 또는 웃는 모양이나 소리.
🌏 わらい【笑い】。えみ【笑み】: 笑うこと。または、笑う姿・声。
-
: 물이 얼어서 굳은 것.
🌏 こおり【氷】: 水が凍って固まった物。
-
: 일 년 열두 달 가운데 여섯째 달.
🌏 ろくがつ【六月】: 1年12ケ月の中で6番目の月。
-
: 어떤 지역이나 나라에 나란히 또는 가까이 있음.
🌏 となり【隣】: ある地域や国に並んで、または近くにある。
-
: 나이가 어린 사람.
🌏 こ【子】。こども【子供】: 幼い者。
-
: 일 년 열두 달 가운데 둘째 달.
🌏 にがつ【二月】: 1年12ケ月の中で2番目の月。
-
: 병을 고치기 위해 일정 기간 병원에 들어가 지냄.
🌏 にゅういん【入院】: 病気の治療のために一定期間、病院に入ること。
-
: 영국과 미국 등 세계적으로 가장 널리 쓰이는 언어.
🌏 えいご【英語】: イギリスやアメリカなど、世界で最も広く使われる言語。
-
: 소리를 내면서 눈물을 흘리는 일.
🌏 なき【泣き】: 声をあげて涙を流すこと。
-
: 일 년 열두 달 가운데 다섯째 달.
🌏 ごがつ【五月】: 1年12ケ月の中で5番目の月。
-
: 대상을 필요에 따라 이롭거나 쓸모가 있게 씀.
🌏 りよう【利用】: 対象を必要に応じて役立つように使うこと。
-
: 어떠한 결과가 생기게 된 까닭이나 근거.
🌏 りゆう【理由】: ある結果が生じたわけや根拠。
-
: 목소리나 악기로 박자와 가락이 있게 소리 내어 생각이나 감정을 표현하는 예술.
🌏 おんがく【音楽】: 声や楽器で、拍子とリズムを用いて音を出し、考えや感情を表現する芸術。
-
: 일주일을 이루는 각각의 날.
🌏 ようび【曜日】: 1週間を構成するそれぞれの日。
-
: 일 년 열두 달 가운데 첫째 달.
🌏 いちがつ【一月】: 1年12ケ月の中で最初の月。
-
: 여름에 노란 꽃이 피고 초록색의 긴 타원형 열매가 열리는 식물. 또는 그 열매.
🌏 きゅうり【胡瓜】: 夏に黄色い花が咲き、緑色の長い楕円形の実が実る植物。また、その実。
-
: 자리나 방, 물건 등을 사용하기 위해 미리 약속함. 또는 그런 약속.
🌏 よやく【予約】: 席・部屋・物品などを使用するために前もって約束すること。また、その約束。