🌟 다루다

☆☆   동사  

1. 어떤 것을 일거리로 삼다.

1. DO: To do something as one's task.

🗣️ 용례:
  • Google translate 문서를 다루다.
    Handle a document.
  • Google translate 분야를 다루다.
    Handle the field.
  • Google translate 사건을 다루다.
    Handle the case.
  • Google translate 업무를 다루다.
    Handle business.
  • Google translate 일을 다루다.
    Handle things.
  • Google translate 민준은 쇠를 다루는 일을 하기 때문에 손이 거칠었다.
    Minjun had rough hands because he was in charge of iron.
  • Google translate 나는 패션에 관심이 많아서 나중에 의류를 다루는 회사에 취직하고 싶다.
    I'm very interested in fashion, so i'd like to get a job at a company that deals with clothing later.
  • Google translate 김 검사님이 다루던 그 사건은 어떻게 되었나요?
    What happened to the case that prosecutor kim was dealing with?
    Google translate 아직 소송이 진행 중이라고 해요.
    They say the lawsuit is still in progress.

다루다: do,あつかう【扱う】。とりあつかう【取り扱う】,,tratar,يتعامل,эрхлэх, хариуцах, ажиллах,làm,ทำ, ปฏิบัติ, ดำเนินการ, ทำงาน, จัด,mengerjakan, menggunakan,иметь дело с; заниматься,处理,办理,

5. 어떤 물건을 사고파는 일을 하다.

5. SELL AND BUY: To sell and buy an item.

🗣️ 용례:
  • Google translate 농산물을 다루다.
    Handle agricultural products.
  • Google translate 수입품을 다루다.
    Handle imported goods.
  • Google translate 액세서리를 다루다.
    Handle accessories.
  • Google translate 전자 제품을 다루다.
    Handle electronic products.
  • Google translate 중고품을 다루다.
    Handle secondhand goods.
  • Google translate 이 동네에는 한약재를 다루는 시장이 있다.
    There is a market in this town for herbal medicine.
  • Google translate 나는 액세서리를 다루는 작은 가게를 새로 냈다.
    I opened a new little shop dealing with accessories.
  • Google translate 여기서 파는 채소는 다 유기농 채소인가요?
    Are all the vegetables sold here organic?
    Google translate 네, 저희 매장은 유기농 농산물만을 다룹니다.
    Yes, our store only deals with organic produce.

4. 악기나 기계 등을 사용하다.

4. USE; PLAY: To use an instrument, machine, etc.

🗣️ 용례:
  • Google translate 다루는 솜씨.
    Skill of handling.
  • Google translate 기계를 다루다.
    Handle the machine.
  • Google translate 악기를 다루다.
    Handle an instrument.
  • Google translate 자동차를 다루다.
    Handle cars.
  • Google translate 컴퓨터를 다루다.
    Handle the computer.
  • Google translate 능숙하게 다루다.
    Skillfully handle.
  • Google translate 아버지는 손재주가 많으셔서 모든 기계를 잘 다루신다.
    My father is very dexterous and good at handling all machines.
  • Google translate 승규는 카메라를 잘 다뤄서 같은 풍경도 더 멋지게 필름에 담아낸다.
    Seung-gyu handles the camera well and captures the same scenery on film more nicely.
  • Google translate 지수는 다룰 줄 아는 악기가 있니?
    Do you play any musical instruments for ji-soo?
    Google translate 어릴 때부터 피아노를 배워서 피아노만 좀 칠 줄 알아요.
    I've been learning piano since i was a kid, so i can only play the piano.

6. 가죽 등을 손질해서 부드럽게 하다.

6. TEND; HANDLE: To tend leather, etc., and soften it.

🗣️ 용례:
  • Google translate 다루는 솜씨.
    Skill of handling.
  • Google translate 가죽을 다뤄 가공하다.
    Handle and process leather.
  • Google translate 장인이 다루다.
    Handle by a craftsman.
  • Google translate 가죽을 다루다.
    Handle leather.
  • Google translate 전문으로 다루다.
    Specialize.
  • Google translate 우리 동네 갖바치는 가죽을 다루는 솜씨가 아주 좋다.
    Our town has a very good handling of leather.
  • Google translate 원시 사회에서는 사냥한 동물의 가죽을 다루어서 직접 옷을 지어 입었다.
    In primitive societies, the skins of hunted animals were handled and dressed in their own clothes.
  • Google translate 이 구두는 맞춘 거예요?
    Did you get these shoes right?
    Google translate 네, 전문으로 가죽을 다루는 장인에게 부탁했어요.
    Yes, i asked a professional leather craftsman.

3. 사람이나 동물을 상대하거나 부리다.

3. DEAL WITH; HANDLE: To deal with or handle a person or animal.

🗣️ 용례:
  • Google translate 사람을 다루는 방식.
    The way people are treated.
  • Google translate 동물을 다루다.
    Handle animals.
  • Google translate 사람을 잘 다루다.
    Handle people well.
  • Google translate 아이를 다루다.
    Handle a child.
  • Google translate 소중히 다루다.
    Treat preciously.
  • Google translate 엄격하게 다루다.
    Handle rigorously.
  • Google translate 아이를 잘 다루던 언니는 나중에 유치원 선생님이 됐다.
    My sister, who was good at handling children, later became a kindergarten teacher.
  • Google translate 나는 말을 타 본 경험이 없어서 말을 어떻게 다루는지 잘 모른다.
    I've never ridden a horse, so i don't know how to handle it.
  • Google translate 지수야, 엄마가 먹여 줄 테니 좀만 기다려.
    Jisoo, i'll feed you, so wait a minute.
    Google translate 지수도 이제 다 컸는데 아이처럼 다루지 말고 혼자 하게 둬.
    The index's all grown up now, so don't treat it like a child, let it do it alone.

7. 물건이나 일거리 등을 어떠하게 취급하다.

7. DEAL WITH; HANDLE: To handle an item, task, etc., in a certain way.

🗣️ 용례:
  • Google translate 분신처럼 다루다.
    Treat like a alter ego.
  • Google translate 자식처럼 다루다.
    Treat like a child.
  • Google translate 가볍게 다루다.
    To treat lightly.
  • Google translate 소중히 다루다.
    Treat preciously.
  • Google translate 소홀히 다루다.
    Handle carelessly.
  • Google translate 전문으로 다루다.
    Specialize.
  • Google translate 아내는 남편이 준 선물을 소중하게 다루었다.
    Wife treasured gifts from her husband.
  • Google translate 우리 병원에서는 심장 관련 질병을 전문으로 다룬다.
    Our hospital specializes in heart-related diseases.
  • Google translate 민준이는 새로 산 차를 정말 아끼는 것 같아.
    Minjun seems to really care about his new car.
    Google translate 응, 그 차를 거의 자식처럼 다루더라니까.
    Yeah, he treats the car almost like a child.

2. 어떤 것을 소재나 주제로 삼다.

2. DEAL WITH; HANDLE: To make something the subject or topic.

🗣️ 용례:
  • Google translate 뉴스에서 다룬 사건.
    Events covered in the news.
  • Google translate 잡지에서 다룬 이야기.
    A story covered in a magazine.
  • Google translate 당면 과제로 다루다.
    Handle as a challenge.
  • Google translate 영화 소재로 다루다.
    Treat as a film subject matter.movie.
  • Google translate 토론 주제로 다루다.
    Treat as a topic of discussion.
  • Google translate 특집으로 다루다.
    Handle as a feature.
  • Google translate 가볍게 다루다.
    To treat lightly.
  • Google translate 중요하게 다루다.
    Treat as important.
  • Google translate 신문사들은 고위 공무원의 비리 사건을 앞다투어 다루었다.
    Newspapers rushed to deal with corruption cases involving high-ranking government officials.
  • Google translate 방송사에서 주요 화제로 떠오르는 청년 실업 문제를 다루는 특집 방송을 보도하였다.
    The broadcaster reported a special broadcast dealing with the issue of youth unemployment, which has emerged as a major topic.
  • Google translate 이번 토론에서 다룰 주제는 사형 제도에 관한 것이라지요?
    The subject of this debate is the death penalty, right?
    Google translate 네, 사형 제도에 관한 찬반 의견을 들을 수 있을 거예요.
    Yeah, you'll hear the pros and cons of the death penalty.

🗣️ 발음, 활용: 다루다 (다루다) 다루어 () 다루니 ()


🗣️ 다루다 @ 뜻풀이

🗣️ 다루다 @ 용례

🌷 ㄷㄹㄷ: 초성 다루다

시작

시작

시작


역사 (92) 인사하기 (17) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 공공기관 이용하기 (59) 경제·경영 (273) 음식 주문하기 (132) 대중 문화 (82) 사회 제도 (78) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 요리 설명하기 (119) 요일 표현하기 (13) 여가 생활 (48) 복장 표현하기 (121) 건강 (155) 외양 (97) 공연과 감상 (52) 정치 (149) 감사하기 (8) 스포츠 (88) 심리 (365) 사회 문제 (226) 환경 문제 (81) 기후 (53) 집 구하기 (159) 교육 (151) 대중 매체 (47) 교통 이용하기 (124) 문화 차이 (52) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28)