🌟 모시다

☆☆☆   동사  

1. 윗사람이나 존경하는 사람 가까이에서 시중을 들거나 함께 살다.

1. SERVE; ATTEND; WAIT ON: To serve one's elder or someone respected near him/her, or live with him/her.

🗣️ 용례:
  • Google translate 고객을 모시다.
    Serves customers.
  • Google translate 부모를 모시다.
    Serving the parents.
  • Google translate 손님을 모시다.
    Serve guests.
  • Google translate 시부모를 모시다.
    Serves in-laws.
  • Google translate 아버지를 모시다.
    Serving your father.
  • Google translate 어머니를 모시다.
    Serve one's mother.
  • Google translate 할머니를 모시다.
    Serve grandma.
  • Google translate 할아버지를 모시다.
    Serves grandpa.
  • Google translate 극진히 모시다.
    Serve to the utmost.
  • Google translate 정성껏 모시다.
    Serve with care.
  • Google translate 오빠는 결혼한 뒤에도 계속 부모님을 모셨다.
    My brother continued to take care of his parents even after marriage.
  • Google translate 남편은 청와대에서 대통령을 가까이 모시고 있다.
    Husband is keeping the president close at cheong wa dae.
  • Google translate 옛날에는 남의 소유물이 되어 주인을 모셔야 하는 사람들이 있었다.
    In the old days, there were people who belonged to others and had to serve their masters.
  • Google translate 가족은 어떻게 되나요?
    How about your family?
    Google translate 저희 부부는 홀로 계신 어머니를 모시고 살고 있습니다.
    My wife and i live alone with our mother.

모시다: serve; attend; wait on,つかえる【仕える】,s'occuper de quelqu'un avec soin, prêter attention à quelqu'un,ocuparse, cuidar,يخدم,асрах, өргөх, нэг дор байх,phụng dưỡng,ดูแล, เลี้ยงดู,menjaga, melayani,заботиться; ухаживать,伺候,照顾,赡养,

2. (높임말로) 데리다.

2. LIVE WITH; STAY WITH; ACCOMPANY: (honorific) To have someone go, stay or live with oneself.

🗣️ 용례:
  • Google translate 선생님을 모셔 오다.
    Bring the teacher in.
  • Google translate 부모님을 모셔다 드리다.
    Take your parents with you.
  • Google translate 어머니를 모시고 가다.
    Take your mother with you.
  • Google translate 손님을 모시고 다니다.
    Carrying guests around.
  • Google translate 할아버지를 모시러 가다.
    Go to pick up my grandfather.
  • Google translate 나는 편찮으신 아버지를 모시고 병원에 갔다.
    I went to the hospital with my sick father.
  • Google translate 아들은 기차역에 나가서 부모님을 모셔 왔다.
    My son went out to the train station to pick up his parents.
  • Google translate 우리는 가족과 가까운 친척들을 모시고 결혼식을 올렸다.
    We married with family and close relatives.
  • Google translate 오늘 선생님 모시고 식사하기로 했다며?
    I hear you're having dinner with your teacher today?
    Google translate 응, 지금 연구실로 모시러 가는 길이야.
    Yeah, i'm on my way to the lab to pick you up.

3. 제사 등을 지내다.

3. PERFORM; WORSHIP: To perform ancestral rites, etc.

🗣️ 용례:
  • Google translate 예불을 모시다.
    Serve a buddhist service.
  • Google translate 제사를 모시다.
    Hold a memorial service.
  • Google translate 차례를 모시다.
    Serve a memorial service.
  • Google translate 큰집에서는 매년 조상 제사를 모시고 있다.
    Every year the ancestral rites are held in the large house.
  • Google translate 추석이 되자 부부는 차례를 모시러 고향에 갔다.
    On chuseok, the couple went to their hometown to pick up their ancestral rites.
  • Google translate 누가 부모님 제사를 모시고 있나요?
    Who's holding a memorial service for your parents?
    Google translate 큰형이 모시고 있습니다.
    My older brother is with me.

4. 윗사람이나 존경하는 사람을 받들어 어떤 자리나 신분을 차지하도록 하다.

4. INVITE; APPOINT; ASK: To invite one's superior or a respected person to take a position or status.

🗣️ 용례:
  • Google translate 고문으로 모시다.
    To serve as an adviser.
  • Google translate 사부로 모시다.
    To serve as master.
  • Google translate 상관으로 모시다.
    To serve as a superior.
  • Google translate 상사로 모시다.
    To serve as a superior.
  • Google translate 스승으로 모시다.
    Serve as a teacher.
  • Google translate 신으로 모시다.
    Serve as a god.
  • Google translate 왕으로 모시다.
    To serve as king.
  • Google translate 우리는 김 사장을 새로운 기업의 대표로 모셨다.
    We have mr. kim as the representative of the new company.
  • Google translate 나는 학교 선배를 스승으로 모시고 미술 공부를 시작했다.
    I began to study art with my school senior as my teacher.
  • Google translate 동네에서 한글 공부를 하는 노인들은 아버지를 선생님으로 모시고 있다.
    The elderly who study hangul in the neighborhood serve their father as teachers.
  • Google translate 이 부장님을 잘 아시나요?
    Are you familiar with mr. lee?
    Google translate 네, 제가 상관으로 모시고 있습니다.
    Yeah, i'm the boss.

5. 윗사람이나 귀중하게 여기는 물건을 어디에 자리 잡게 하다.

5. GUIDE; PLACE: To make someone superior, one's elder or a valuable object be positioned somewhere.

🗣️ 용례:
  • Google translate 불상을 절에 모시다.
    Preserve the buddha in a temple.
  • Google translate 시신을 장지에 모시다.
    Put the body in a burial ground.
  • Google translate 신주를 사당에 모시다.
    Preserve the new shares in the shrine.
  • Google translate 위패를 방 안에 모시다.
    Hold the memorial tablet in the room.
  • Google translate 손님을 방으로 모시다.
    Take a guest to his room.
  • Google translate 어른을 집으로 모시다.
    Take an adult home.
  • Google translate 집 앞의 절은 수많은 불상을 모시고 있다.
    The temple in front of the house houses numerous statues of buddha.
  • Google translate 어머니는 아버지 위패를 모신 방에서 밤을 꼬박 새우셨다.
    Mother stayed up all night in the room where her father's memorial tablet was enshrined.
  • Google translate 어머니는 할아버지 생신 때 마을 어른들을 집으로 모셔서 잔치를 했다.
    Mother took the village elders home for a feast on grandpa's birthday.
  • Google translate 손님들이 오시면 회의실로 모시도록 하세요.
    When the guests come, you can take them to the conference room.
    Google translate 네, 제가 안내하겠습니다.
    Yeah, i'll show you around.

🗣️ 발음, 활용: 모시다 (모ː시다) 모시어 (모ː시어모ː시여) 모셔 (모ː셔) 모시니 (모ː시니)
📚 분류: 소개하기(가족 소개)  

📚 주석: 주로 '모시고', '모시러', '모셔'로 쓴다.


🗣️ 모시다 @ 뜻풀이

🗣️ 모시다 @ 용례

🌷 ㅁㅅㄷ: 초성 모시다

시작

시작

시작


식문화 (104) 인간관계 (255) 언어 (160) 사회 문제 (226) 역사 (92) 언론 (36) 소개하기(가족 소개) (41) 기후 (53) 하루 생활 (11) 실수담 말하기 (19) 여행 (98) 여가 생활 (48) 가족 행사 (57) 지리 정보 (138) 건강 (155) 성격 표현하기 (110) 요리 설명하기 (119) 요일 표현하기 (13) 감사하기 (8) 교통 이용하기 (124) 한국의 문학 (23) 영화 보기 (8) 외모 표현하기 (105) 소개하기(자기소개) (52) 사회 제도 (78) 과학과 기술 (91) 병원 이용하기 (10) 집 구하기 (159) (42) 음식 설명하기 (78)