1
(예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰는 표현.
1-NDADE:
(formal, moderately addressee-lowering) An expression used to repeat what the speaker heard, as it is.
1
(예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰는 표현.
1
-NEUNDADE:
(formal, moderately addressee-lowering) An expression used to repeat what the speaker heard, as it is.
1
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.
1-NDADEORA:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used when the speaker conveys what he/she heard to the listener.
1
(두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
1-NDADEOGUN:
(informal addressee-lowering) An expression used to convey a newly learned fact to the listener.
1
(두루낮춤으로) 직접 들어서 알게 된 일을 회상하여 말함을 나타내는 표현.
1-NDADEORAGO:
(informal addressee-lowering) An expression used to say something the speaker remembers from having heard it in person.
1
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.
1
-NEUNDADEORA:
(formal, highly addressee-lowering) A sentence-closing ending used when the speaker conveys what he/she heard to the listener.
1
(두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
1-NDADEOGUNYO:
(informal addressee-raising) An expression used to convey a newly learned fact to the listener.
1
(두루높임으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 하는 바를 간접적으로 나타낼 때 쓰는 표현.
1-NDADEONDEYO:
(informal addressee-raising) An expression used to give the speaker's opinion indirectly, by conveying what the speaker heard, in an unfinished sentence.
1
(두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
1
-NEUNDADEOGUN:
(informal addressee-lowering) An expression used to convey a newly learned fact to the listener.
1
(두루낮춤으로) 직접 들어서 알게 된 일을 회상하여 말함을 나타내는 표현.
1
-NEUNDADEORAGO:
(informal addressee-lowering) An expression used to say something the speaker remembers from having heard it in person.
1
(두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
1
-NEUNDADEOGUNYO:
(informal addressee-raising) An expression used to convey a newly learned fact to the listener.
1
(두루높임으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 하는 바를 간접적으로 나타낼 때 쓰는 표현.
1
-NEUNDADEONDEYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indirectly express what the speaker wants to say, by conveying what the speaker heard, in an unfinished sentence.
1
들어서 알고 있는 사실을 언급하며 다음 말을 이어 말할 때 쓰는 표현.
1-NDADEONI:
An expression used to mention something the speaker knows from having heard it and connect this to the following content.
2
이미 잘 알려진 표현을 쓰면서 그 말이 맞다는 것을 나타내는 표현.
2-NDADEONI:
An expression used to quote and confirm a well-known maxim, etc.
1
다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.
1-NDADEONDE:
An expression used to mention what the speaker heard from another person and relate it to the following content.
2
(두루낮춤으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 하는 바를 간접적으로 나타낼 때 쓰는 표현.
2-NDADEONDE:
(informal addressee-lowering) An expression used to indirectly express what the speaker wants to say, by conveying what the speaker heard, in an unfinished sentence.
1
두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
1-NDADEUNJI:
An expression used to choose one out of two choices.
2
여러 사실 중에 어느 것을 선택하거나 어느 것에 해당해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
2-NDADEUNJI:
An expression used to indicate that it does not matter whether one chooses any of the many choices available.
2
(아주낮춤으로) 반문하듯이 물음으로써 말하는 것과 반대의 의미를 강하게 주장할 때 쓰는 표현.
2-NDADEONYA:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to question what is being stated, hinting strongly that the opposite is true.
1
(아주낮춤으로) 보거나 들은 사실에 대해 물어볼 때 쓰는 표현.
1-NDADEONYA:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to ask the listener about what the listener saw or heard.
1
(예사 낮춤으로) 어떤 사실을 듣는 사람에게 확인하여 물어봄을 나타내는 표현.
1-NDADEONGA:
(formal, moderately addressee-lowering) An expression used to ask the listener something to check the information.
2
지나간 일을 회상하면서 혼잣말하듯 마음속으로 물어보거나 떠올려 봄을 나타내는 표현.
2-NDADEONGA:
An expression used to talk to oneself or try to remember, while looking back on the past.
1
두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
1-NDADEUN-GA:
An expression used to choose one out of two choices.
2
여러 사실 중에 어느 것을 선택하거나 어느 것에 해당해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
2-NDADEUN-GA:
An expression used to indicate that it does not matter whether one chooses any of many choices.
1
들어서 알고 있는 사실을 언급하며 다음 말을 이어 말할 때 쓰는 표현.
1
-NEUNDADEONI:
An expression used to mention something the speaker knows from having heard it and connect this to the following content.
2
이미 잘 알려진 표현을 쓰면서 그 말이 맞다는 것을 나타내는 표현.
2
-NEUNDADEONI:
An expression used to quote and confirm a well-known maxim, etc.
1
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 일에 대해 물어봄을 나타내는 표현.
1-NDADEON:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to ask the listener about what the speaker thinks the listener knows.
2
(아주낮춤으로) 앞의 내용을 강하게 부정하거나 반발하여 의문을 제기함을 나타내는 표현.
2-NDADEON:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to strongly deny, repulse, or question the preceding content.
3
과거에 들은 사실을 떠올리며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
3-NDADEON:
An expression used to remember what the speaker heard in the past and modify the following content.