1
(두루낮춤으로) 명령이나 지시를 받은 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어미.
1
-EURAMYEO:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker confirms and asks questions about what he/she was ordered or demanded to do.
1
(아주낮춤으로) 과거에 다른 사람에게 들어서 아는 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어미.
1
-DEORAMYEO:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker confirms and asks questions about a fact that he/she heard from another person in the past.
1
다른 사람이 경험한 것에 대하여 말을 하면서 함께 어떤 행동을 함을 나타내는 표현.
1
-DEORAMYEO:
An expression used to indicate that someone was doing a certain act, while telling the speaker the incident he/she experienced at the same time.
1
누군가가 어떤 명령을 하는 경우를 가정하여 그 명령이 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 표현.
1
-EURAMYEON:
An expression used to assume that someone will give a certain order, which becomes the condition for the following statement.
1
지난 일을 사실과 다르게 가정하며 후회나 안타까움 등을 나타내는 연결 어미.
1
-DEORAMYEON:
A connective ending used to show regret or sadness, etc., while hypothesizing what it would be like if the past were different from the fact.
1
(아주낮춤으로) 과거에 다른 사람에게 들어서 아는 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어미.
1
-DEORAMYEOSEO:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to confirm and ask questions about a fact that one heard from another person in the past.
1
(두루낮춤으로) 명령이나 지시를 받은 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어미.
1
-EURAMYEONSEO:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker confirms and asks questions about what he/she was ordered or demanded to do.
1
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종결 어미.
1-RAMYEO:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker confirms and asks questions about a fact that he/she heard.
2
(두루낮춤으로) 명령이나 지시를 받은 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어미.
2-RAMYEO:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker confirms and asks questions about what he/she was ordered or demanded to do.
1
누군가가 어떤 생각이나 의지를 밝히는 경우를 가정하여 그것이 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 표현.
1-RAMYEON:
An expression used to assume that someone will express his/her thought or will, which becomes the condition for the following statement.
2
누군가가 어떤 명령을 하는 경우를 가정하여 그 명령이 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 표현.
2-RAMYEON:
An expression used to assume that someone will give a certain order, which becomes the condition for the following statement.
2
다른 사람이 이미 말한 명령이나 권유 등에 대하여 따져 물을 때 쓰는 표현.
2
-EURAMYEO:
An expression used to question someone's order, recommendation, etc.
1
다른 사람이 명령을 하면서 동시에 어떤 행동을 함을 나타낼 때 쓰는 표현.
1
-EURAMYEO:
An expression used to report that someone was doing a certain act, while giving a certain order at the same time.
1
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종결 어미.
1-RAMYEONSEO:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker confirms and asks questions about a fact that he/she heard.
2
(두루낮춤으로) 명령이나 지시를 받은 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어미.
2-RAMYEONSEO:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker confirms and asks questions about what he/she was ordered or demanded to do.
2
다른 사람이 이미 말한 명령이나 권유 등에 대하여 따져 물을 때 쓰는 표현.
2
-EURAMYEONSEO:
An expression used to question someone's order, recommendation, etc.
1
다른 사람이 명령을 하면서 동시에 어떤 행동을 함을 나타낼 때 쓰는 표현.
1
-EURAMYEONSEO:
An expression used to report that someone was doing a certain act, while giving a certain order at the same time.
1
현재 그렇지 않음을 표현하기 위해 과거 상황과 반대되는 가정을 할 때 쓰는 표현.
1
-ATDEORAMYEON:
An expression used to indicate that it is not the case now by hypothesizing a situation that is opposite of what occurred in the past.
2
이미 일어난 일에 대한 후회나 아쉬움을 나타내는 표현.
2
-ATDEORAMYEON:
An expression used to indicate one's remorse or regret about an incident that already happened.
1
뒤에 그와 반대되는 사실을 들어 다른 사람이 직접 경험하여 한 말에 대하여 따져 물을 때 쓰는 표현.
1
-DEORAMYEONSEO:
An expression used to question someone's experience based on the contrary fact that follows.
2
다른 사람이 자신이 직접 경험한 일에 대해 말을 하면서 함께 어떤 행위를 하는 것을 전할 때 쓰는 표현.
2
-DEORAMYEONSEO:
An expression used to indicate that someone was doing a certain act, while telling the speaker the incident he/she experienced at the same time.
1
현재 그렇지 않음을 표현하기 위해 과거 상황과 반대되는 가정을 할 때 쓰는 표현.
1
-EOTDEORAMYEON:
An expression used to indicate that it is not the case now by hypothesizing a situation that is opposite of what occurred in the past.
2
이미 일어난 일에 대한 후회나 아쉬움을 나타내는 표현.
2
-EOTDEORAMYEON:
An expression used to indicate one's remorse or regret about an incident that already happened.
3
듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따져 물을 때 쓰는 표현.
3-RAMYEO:
An expression used to ask if the current situation is different from what the listener or another person said before.
1
다른 사람이 어떤 말을 하면서 함께 어떤 행동을 하는 것을 나타낼 때 쓰는 표현.
1-RAMYEO:
An expression used to indicate that another person was saying something while doing a certain act at the same time.
4
듣는 사람이나 다른 사람이 이미 말한 명령이나 권유 등에 대하여 따져 물을 때 쓰는 표현.
4-RAMYEO:
An expression used to question someone's order, recommendation, etc
2
다른 사람이 명령을 하면서 동시에 어떤 행동을 함을 나타낼 때 쓰는 표현.
2-RAMYEO:
An expression used when someone was doing a certain act, while giving a certain order at the same time.
1
현재 그렇지 않음을 표현하기 위해 과거 상황과 반대되는 가정을 할 때 쓰는 표현.
1
-YEOTDEORAMYEON:
An expression used to indicate that it is not the case now by hypothesizing a situation that is opposite of what occurred in the past.
2
이미 일어난 일에 대한 후회나 아쉬움을 나타내는 표현.
2
-YEOTDEORAMYEON:
An expression used to indicate one's remorse or regret about an incident that already happened.
1
듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따져 물을 때 쓰는 표현.
1-RAMYEONSEO:
An expression used to ask if the current situation is different from what the listener or another person said before.
2
다른 사람이 어떤 말을 하면서 함께 어떤 행동을 하는 것을 나타낼 때 쓰는 표현.
2-RAMYEONSEO:
An expression used to indicate that another person is saying something while doing a certain thing.
3
듣는 사람이나 다른 사람이 이미 말한 명령이나 권유 등에 대하여 따져 물을 때 쓰는 표현.
3-RAMYEONSEO:
An expression used to question someone's order based on the contrary fact that follows.
4
다른 사람이 명령을 하면서 동시에 어떤 행동을 함을 나타낼 때 쓰는 표현.
4-RAMYEONSEO:
An expression used to report that someone was doing a certain act, while giving a certain order at the same time.