🌟 -라곤

2. 명령이나 요청 등의 말을 인용하며 그와 대조되는 사실을 말할 때 쓰는 표현.

2. ХОТЬ И: выражение, употребляемое, когда говорят что-либо противоположное цитируемому приказу или просьбе.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 너한테 짐을 맡아 달랬지 풀라곤 안 했잖아.
    I asked you to take care of the luggage, not to unpack it.
  • Google translate 형한테 내 숙제를 봐 달라곤 하지 않았잖아.
    You didn't ask me to look at my homework.
  • Google translate 얘야, 인형을 눈으로 구경하라고 했지 만지라곤 하지 않았잖니.
    Honey, i told you to look at the doll with your eyes, but you didn't tell me to touch it.
  • Google translate 민준이는 자기 컴퓨터를 얼마든지 쓰라곤 하지만 내 것이 아니라서 마음대로 쓰기가 불편하다.
    Min-joon says to use his computer as much as you like, but it's not mine, so it's uncomfortable to use it at will.
слово по ссылке -으라곤: 명령이나 요청 등의 말을 인용하며 그와 대조되는 사실을 말할 때 쓰는 표현.

-라곤: -ragon,とは,,,,гэж,bảo hãy, bảo rằng,บอกว่าให้..., สั่งว่าให้..., ห้ามให้..., พูดว่าให้...,seperti yang disuruh~, seperti yang diperintahkan~,Хоть и,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침이 없거나 'ㄹ' 받침인 동사 또는 '-으시-' 뒤에 붙여 쓴다. 주로 ‘없다', '않다’ 등 부정을 나타내는 말과 함께 쓴다. '-라고는'이 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End


Поиск дороги (20) Объяснение даты (59) Языки (160) Эмоции, настроение (41) Профессия и карьера (130) Наука и техника (91) Одежда (110) Повседневная жизнь (11) Политика (149) Информация о блюде (119) Пользование транспортом (124) Извинение (7) Любовь и брак (28) В общественной организации (миграционная служба) (2) Архитектура (43) Разница культур (47) Общественная система (81) Объяснение местоположения (70) Экономика, маркетинг (273) Внешний вид (121) Культура питания (104) В общественной организации (почта) (8) Любовь и свадьба (19) Человеческие отношения (52) Проблемы экологии (226) Искусство (23) Человеческие отношения (255) Философия, мораль (86) Звонок по телефону (15) Массовая культура (52)