🌟 양자택일 (兩者擇一)

คำนาม  

1. 둘 중에서 하나를 선택함.

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 양자택일을 강요하다.
    Force quantum selection.
  • Google translate 양자택일을 요구하다.
    Demand a choice between two.
  • Google translate 양자택일을 하다.
    Choose between two.
  • Google translate 집에 가든지 남아서 일을 하든지 양자택일을 해라.
    Choose between going home or staying at work.
  • Google translate 교수는 학생에게 시험을 볼 것인지 보고서를 제출할 것인지에 대한 양자택일을 요구했다.
    The professor asked the student to choose between taking the test or submitting a report.
  • Google translate 국가가 직장인 여성들의 육아 문제에 관심을 보이지 않는 것은 여성들에게 직장과 육아 중 양자택일을 강요하는 것이나 다름없다.
    The state's lack of interest in the issue of childcare for working women amounts to forcing women to choose between work and childcare.

양자택일: choice between one and the other,にしゃたくいつ【二者択一】。にしゃせんいつ【二者選一】,alternative, choix entre deux choses, choix entre deux personnes,elección entre dos, alternativa entre dos,اختيار بين شيئين,сонголт, хоёрын нэгийг сонгох явдал,(sự) chọn một trong hai,การเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง,การเลือกอันใดอันหนึ่ง, การเลือกหนึ่งในสอง, การเลือกระหว่างสอง(คน, อย่าง),pilih satu di antara dua,альтернатива,二选一,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 양자택일 (양ː자택일)
📚 คำแผลง: 양자택일하다: 둘 중에서 하나를 고르다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


งานครอบครัว (57) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) ศิลปะ (23) กฎหมาย (42) งานบ้าน (48) การศึกษา (151) ชีวิตในเกาหลี (16) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การซื้อของ (99) การสั่งอาหาร (132) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การอธิบายอาหาร (78) กีฬา (88) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) สถาปัตยกรรม (43) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การนัดหมาย (4) มนุษยสัมพันธ์ (52) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การใช้บริการร้านขายยา (10) การบอกการแต่งกาย (110) ภูมิอากาศ (53) การท่องเที่ยว (98) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การแนะนำ(ตนเอง) (52) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ระบบสังคม (81) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70)